I sometimes go home to take a shower. |
Я иногда заезжаю домой принять душ. |
When you get downtown, you can skip the first shower. |
Когда попадешь в центр, можешь пропустить первый душ. |
I don't know about the rest of you but I could sure use a sonic shower. |
Не знаю как остальные, а вот я хочу сейчас принять звуковой душ. |
Not all schools offer facilities to take a shower after physical training classes. |
Не во всех школах есть возможность принять душ после уроков физкультуры. |
Fixed bath or shower in the housing unit |
(2.0) Стационарная ванна или душ в жилищной единице отсутствуют |
They are allowed to take a shower once a week. |
Душ разрешается только раз в неделю. |
Hotel in Boehlen: Your room has a shower as standard. |
Отель в Бёлен (Boehlen) Душ в номере входит в стандартную обстановку. |
Hotel in Salou: Each room has a shower. |
Отель в Salou В число стандартных удобств каждого номера входит отдельный душ. |
All have a toilet, bath or shower, telephone and TV. |
Во всех номерах имеется туалет, ванна или душ, телефон и телевизор. |
Please note that some rooms have a bath and some a shower. |
Обратите внимание, что в некоторых номерах есть ванна, а в других - душ. |
Comfort bath, shower, washing-machine an automat will be done by your rest pleasant and carefree. |
Комфортная ванна, душ, стиральная машина автомат сделает Ваш отдых приятным и беззаботным. |
They are very practical and advise all those who like to shower for two. |
Они очень практичны и консультировать всех, кто любит принимать душ на двоих. |
The bathrooms have a separate bath and rain shower, and luxurious bath amenities. |
В ванных комнатах имеется отдельная ванна и душ "тропический дождь", ванна и роскошные банные принадлежности. |
And you definitely, definitely need a shower. |
А еще тебе очень, очень надо принять душ. |
For lead, the workplace standard is extended to require workers to shower and change clothes before leaving work. |
В отношении свинца действуют дополнительные нормы производственной гигиены, согласно которым персонал перед уходом с работы должен принимать душ и переодеваться. |
It's the Internet equivalent of suddenly feeling like you want to take a shower. |
Это интернет-эквивалент внезапного ощущения того, что вы хотите принять душ». |
Each room is equipped with the WC and the shower. |
В каждом номере - самостоятельный санузел и душ. |
All rooms have a shower, toilet, phone, television and hairdryer. |
Во всех номерах - душ, туалет, телефон, телевизор и фен. |
Rooms with all conveniences and a full set of equipment (satellite TV, telephone, shower). |
Номера со всеми удобствами и полным комплектом оборудования (спутниковое ТВ, телефон, душ). |
All boats equipped with sundeck and shower. |
Оснащены всем необходимым для отдыха, душ. |
On the 4th-5th postoperative day you may take a shower. |
На 4-5 сутки Вы сможете принять душ. |
A jet shower with variable pressure to activate circulation and treat cellulite. |
Струйный душ с меняющимся давлением для активизации кровообращения и лечения целлюлита. |
Krazy is back at home, resuming to shower. |
Сережа приходит к себе домой и решает принять душ. |
The shared shower facilities, WC and sauna are situated in the hotel corridor. |
Общие душ, туалет и сауна расположены в коридоре отеля. |
In the first verse it's the morning shower, the coffee pot and a door locking. |
В первой стррофе это утренний душ, кофейник и дверной замок. |