You don't think we should go home and take a shower first? |
Правда? А ты не думаешь, что сначала нам надо пойти домой и принять душ? |
So we spend all morning killing Julian's vampires, then you invite one to Caroline's shower? |
То есть мы провели все утро, убивая вампиров Джулиана, а потом ты пригласил одного в душ Кэролайн? |
Are you angry because you wanted to take a shower as well? |
Ты такой злой, потому что хотел принять душ? |
Well, I wouldn't have had to take such a long shower if you hadn't pretended to be asleep. |
Ну я бы не стал так долго принимать душ... если бы кто-то не притворялся что спит. |
Camile, I think I know where you're going with this, and believe me when I say that I, too, could use a shower. |
Камила, думаю, я понимаю, к чему вы клоните, и, поверьте, я бы тоже не отказался принять душ. |
You have a gall bladder to remove and I have to get in the shower and Penny has clothes to put on, so... |
Тебе нужно удалить жёлчный пузырь, мне - принять душ, Пенни - одеться. |
I'll take some herbs, numb out, have a shower and go to bed by myself. |
Я приму трав, отдохну, приму душ и пойду спать один. |
You see with the flexible tubes, you want to spray water to your friends, and the shower, and the one in front is quite normal. |
Как вы видите, у них гибкие трубки на случай, если вы хотите побрызгать водой на своих друзей, и есть душ на конце, а тот, что ближе к нам - вполне нормальный кран. |
You haven't gotten a shower yet? |
Ты ещё не сходил в душ? |
Look, we shower, like... every day, and it's just... a lot. |
Слушайте, мы принимаем душ... каждый день, и это... много. |
But you had to take a shower before you could go in the pool, so I would do it, but I would wear my suit and a tee shirt. |
Но перед бассейном надо принять душ, я так и делала, но я была в плавках и футболке. |
You know that some of us needed a shower anyway, right? |
Вы знаете, что некоторым из нас нужен душ. |
Didn't you take a shower at the club? |
Ты не принял душ в кпубе? |
You got one of those cabins where the whole bathroom turns into a shower? |
У тебя одна из тех кают, в которых вся ванная комната - это душ? |
You go off to your weekly shower, You can fight it, but you can't stop it. |
Ты отправляешься в еженедельный душ, ты можешь сопротивляться, но ты не можешь остановить это. |
Have you noticed the new girl likes to shower here before she goes home? |
Заметили, что новая девочка любит принимать душ здесь, прежде чем пойти домой? |
You want to come in and take a shower and brush your teeth? |
Не хочешь войти в дом, принять душ и почистить зубы? |
This number one should take a pre-show shower to wash off the stench of all this number two. |
Номер один должен принять душ перед шоу, чтобы смыть вонь от номера два. |
And all of a sudden I was in the shower, it was about four weeks into it, and I had a hundred thousand dollar idea. |
И вдруг, когда я принимал душ, на пятой неделе, ко мне в голову пришла идея на 100 тысяч долларов. |
You too sorry to take a shower with us? |
А с нами в душ пойти сочковал? |
Plenty of time for you to go take a shower, get a change of clothes, take a disco nap, groom. |
У тебя масса времени принять душ, переодеться, вздремнуть немного, привести себя в порядок. |
But then when that's all done, come back and take a shower and then you sit in a room and listen to the bars. |
Но когда я заканчивал, я возвращался, принимал душ и сидел в своей комнате, один в тишине. |
Well, what do friends do when their other friend is taking a shower with a cat? |
Хорошо, а что делают друзья, когда их друг принимает душ вместе с котом? |
Why did I bother having a shower yesterday? |
И зачем я вчера принимал душ? |
It's a cow shower, so there's, like a ton of people in there. |
Это душ для коров, так что там была куча людей. |