He usually has to take a cold shower right after we... | Ему приходится принимать холодный душ сразу после... |
Rooms offer the following amenities: bathroom (bath, shower, lavatory), telephone, TV with satellite channels, refrigerator and minibar, Internet access. | В номерах имеются следующие удобства: ванная комната (ванна, душ, туалет), телефон, телевизор со спутниковыми телеканалами, холодильник и минибар, подключение к Интернету. |
I want a suite... a shower, a shave... and the feel of a suit. | Мне нужен костюм... душ, бритва... немного роскоши. |
You should take a shower, Gordon. | Прими душ, Гордон. |
Hope you got a big shower. | Надеюсь у тебя большой душ. |
Who told her she could have that shower stall? | Кто сказал ей, что у нее может быть душевая кабинка? |
Each suite contains a double bed and an extra cot, a refrigerator, an electric kettle, a kitchen utensils set, a wardrobe, a balcony, a bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer). | Во всех номерах двуспальные кровати и дополнительный диван, холодильник, электрочайник, набор посуды, платяной шкаф, балкон, санузел (душевая кабина, туалет, умывальник, фен). Номера площадью 18 или 22 м2. |
The shower cabin comprises vertical walls, a pallet-shaped base provided with a drainage, a washing nozzle for supplying a washing medium to the user's body and a board for controlling the temperature and pressure of said washing medium. | Душевая установка имеет вертикальные стенки, поддон-основу со стоком, моющую форсунку для подачи моющей среды на тело пользователя и пульт управления температурой и давлением моющей среды. |
The shower room/WC, which features a giant shower head and a bench for the wet sauna. | Душевая с туалетом оснащена огромным распылителем и скамейкой для влажной сауны. |
Wood-paneled high-ceiling shower stall has stand-up jacuzzi shower jets. | Душевая комната с высоким деревянным потолком оборудована вертикальным душем. |
I can either take a shower or I can come on over. | Я мог бы принять душ или же заехать к тебе. |
You have a gall bladder to remove and I have to get in the shower and Penny has clothes to put on, so... | Тебе нужно удалить жёлчный пузырь, мне - принять душ, Пенни - одеться. |
Plenty of time for you to go take a shower, get a change of clothes, take a disco nap, groom. | У тебя масса времени принять душ, переодеться, вздремнуть немного, привести себя в порядок. |
I have to take a shower. | Мне надо принять душ. |
You could use a shower. | Тебе нужно принять душ. |
Robbins has her baby shower, so I'm free. | У Роббинс детская вечеринка, так что я свободен. |
It's not a real shower if you don't get to take home a scrapbook. | Это не настоящая вечеринка, если мы не принесем домой альбом с вырезками. |
Well, then this shower is the perfect opportunity for me to prove to her that I'm not. | Ну тогда это вечеринка прекрасная возможность для меня, чтобы показать ей, что это не так. |
I have a shower tomorrow. | У меня вечеринка завтра. |
So, what's the final head count on my baby shower? | Итак, сколько людей будет на моем бэби шауэр (вечеринка за месяц до родов) |
"tripod is set, heart is open"to receive the shower of stars from mother sky. | "Штатив установлен, сердце готово принять звёздный дождь от матери неба" |
Well, you know what, where's my golden shower, Phyllis? | Может скажешь, где мой золотой дождь, Филлис? |
Looks as though we might have a shower, but you won't mind that, will you? | Похоже, может пойти дождь, тебя это не смущает? |
Like it was a shower from above Sing it Sing it Sing it | Это было как дождь с неба, подпевай подпевай |
Well, I've already crashed her bridal shower. | Я уже испортил ей вечеринку "дождь подарков". |
I let my dealer shower at your apartment. | Я разрешал своему дилеру мыться у тебя в квартире. |
You will shower twice a week. | Вы будете мыться 2 раза в неделю. |
You should shower more. | Тебе стоит больше мыться. |
When Lele's in the shower, he can either wash or sing. | Когда Леле в душе, он может или петь, или мыться. |
What kind of a person goes into somebody's shower in their house? | Кто пойдет мыться в душе в чужом доме? |
Guess this shower's officially over, and it looks like B.'s the one throwing in the towel. | Этот девичник официально закончился и Би собственноручно кинула перчатку. |
No, this is my bridal shower. | Это же мой девичник. |
It's a bridal shower Nathan. | Это просто девичник, Нэйтан. |
I know you're planning my surprise bridal shower. | Я знаю, вы готовите мне сюрприз - девичник с подарками. |
And I'd like you to think that this is just a bunch of your friends, as if maybe this is a sorority or a bridal shower with tea. | И мне бы хотелось, чтобы вы думали, что вы просто в компании подруг, как будто это женский клуб, например, или девичник перед свадьбой... С чаепитием. |
When you shower, promise me this - that you will wear the flip-flops, please. | Когда будешь принимать душ, пообещай мне, что будешь одевать шлепанцы, пожалуйста. |
They cannot make us take a shower. | Они не могут заставлять нас принимать душ. |
If you are 80 why taking a shower? | Если тебе 80 лет, зачем же принимать душ? |
They even shower before the game! | Как принимать душ перед игрой! |
How he loved to shower. | Как он любил принимать душ... |
The woman grading the written tests needs to shower. | Даме, оценивающей письменные тесты, стоит помыться. |
Maybe I could use your shower. | Может, вы позволите мне помыться. |
You got less than five minutes to take a shower. | У вас меньше пяти минут на помыться. |
She's been a little hard to pin down lately, but we knew she'd never miss the chance to shower with a bunch of men. | В последнее время её немного трудно вытащить куда-нибудь но мы были уверены, она не упустит шанса помыться с кучкой мужчин. (игра слов) |
They were kept under armed guard in appalling conditions, allowed to eat only once a day and shower once a week. | Они содержались под вооруженной охраной в ужасающих условиях, получая еду один раз в день и возможность помыться один раз в неделю. |
All rooms are equipped with stylish furniture, LCD HDTV flat screen 32' with satellite reception (over than 120 channels), direct-dial telephone, hair-dryer, safe deposit, minibar, WI-FI Internet connection and private bathroom with shower or bath and toilet. | Все номера оборудованы стильной мебелью, LCD HDTV с плоским экраном 80 см со спутниковой телеантенной (более 120 каналов), телефоном с прямым набором, феном для волос, сейфом, WI-FI подсоединением к сети Интернет и имеют собственный санузел с ванной или душевой кабиной и туалетом. |
The rod that holds up the shower curtain just broke out of the wall. | Крепитель для ванной занавески только что сорвался со стены. |
And I'm standing in my bathroom getting ready to step into the shower, and I could actually hear the dialogue inside of my body. | Вот я стою в ванной, вот сейчас войду в душевую кабинку, и я в прямом смысле слышала внутренний диалог. |
Shower curtain was intact. | Штора в ванной была без повреждений. |
Ground floor apartment 80 m2: two double bed rooms, one with own toilet, one single room that can be converted to double bed room, sitting/dining room, kitchen, and additional toilet with shower. | Апартаменты размером в 80м2, три комнаты: две двуспальные комнаты, из которых одна со своей ванной комнатой (туалет и ванна) одна односпальная комната, гостиная, сталовая и кухня, отдельная душевая с туалетом. |
I wanted you to play a baby shower. | Я хочу чтобы ты сыграл на беби шауэр. |
This baby shower actually went a lot better than I would've imagined. | Этот беби шауэр на самом деле проходит намного лучше чем я могла себе представить. |
I don't need a do-over shower or anything. | Мне конечно же не нужно делать бейби шауэр. |
I'd like to make a toast to an amazing shower. | Я хотел бы сделать тост за этот чудесный шауэр. |
This isn't a baby shower for some nurse who couldn't keep her knees together. | Это тебе не бейби шауэр для случайно залетевшей медсестры, Грей. |
And he sent down a shower of rain to douse the flames. | И тот ниспослал ливень, чтобы погасить огонь. |
I thought she was going to send a sign, a shower of rain. | Я думал, что она собиралась отправить знамение, ливень. |
THIS IS JUST A SHOWER, RIGHT? | Это ведь просто ливень, да? |
We were caught in a shower. | Мы попали под ливень. |
I think the shower's passed. | Похоже, ливень кончился. |
You may take a shower but I'll need to check the bathroom first. | Вы можете принять душ, но сначала я буду вынужден проверить ванную. |
All houses are provided with kitchen, running water, bath tab or shower, WC, electricity and central heating. | Все дома имеют кухню, водопровод, ванную или душ, туалет, электричество и центральное отопление. |
Came back, cleaned up the bathroom, put the shower curtain back up and... | Вернулся, вычистил ванную, повесил обратно занавеску и... |
Listen to me, we can walk upstairs right now and turn that baby shower into a bloodbath or you can take me to see my girl. | Слушай меня, мы можем подняться вверх сейчас и превратить тот детский душ в кровавую ванную или ты приведешь меня к моей девушке |
Sliding Bar Shower Sets will decorate your Bathroom and will give convenience in use of a bath. | Задвижные Душевые Комплекты украсят вашу Ванную комнату и придадут удобство в использовании ванны. |
Come to shower us with praise, boss? | Пришли осыпать нас благодарностями, босс? |
The idea is to shower the couple with a symbol of good fortune, not garnish them like a roast chicken. | Смысл в том, чтобы осыпать пару символом благополучного будущего, а не украсить их гарниром, как жареных цыплят. |
And on the bright side, we'll feel obliged to shower you with cash and gifts to compensate. | И с другой стороны, нам теперь придется осыпать тебя деньгами и подарками, чтобы загладить вину. |
Do you promise to shower this child with a rainbow of love, and sprinkle on her head the stardust of each wondrous day? | Клянётесь ли вы искупать это дитя в радуге любви, и осыпать её голову звёздной пылью каждого прекрасного дня? |