| You need food and a shower and sleep. | Тебе нужно поесть, принять душ и поспать. |
| All rooms are equipped with shower, WC, satellite TV, direct-dial telephone, mini-bar, three of the rooms for accommodation of guests in wheelchairs. | Во всех номерах душ, ШС, спутниковое телевидение, телефон, мини-бар; три номера для размещения инвалидов-колясочников. |
| I decided to take a shower while I had the chance. | Я решил принять душ перед тем как получить шанс |
| So the shower's just running with no one in there? | Значит душ включен просто так? |
| No, not when the shower gets dubbed "the Vomitorium" | Нет уж, зная, что их душ превращается в "Блевать сюда" |
| SYNTHETIC GRANULATED WASHING MEANS AND A SHOWER CABIN FOR THE USE THEREOF | СИНТЕТИЧЕСКОЕ ГРАНУЛИРОВАННОЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО И ДУШЕВАЯ КАБИНА ДЛЯ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. |
| We have a shower downstairs. | У нас есть душевая внизу. |
| They got a steam - you see the steam shower in there? | Да тут душевая... ты видел душевую здесь? |
| Renovated Single room is an elegantly designed room (17-19 sq.m.) with a single bed and en-suite with bathroom facilities (a washbasin, a shower cubicle, a toilet). | Номер Twin - это двухместный номер с двумя отдельными кроватями, в котором предусмотрено все для комфортного проживания: кондиционер, телефон, спутниковое телевидение, Интернет, мини-бар, ванная комната (душевая кабина с гидромассажным душем, фен, раковина, туалет). |
| The bathroom has a shower cabin and all the necessary shower accessories. | Ванная комната - душевая кабина и все необходимые душевые принадлежности. |
| So I finally broke down and I took a shower the other day. | Недавно я наконец-то дошла до ручки и решила принять душ. |
| Do you think we should get a room so that we can shower while we're waiting for the car? | Ты считаешь, мы должны взять номер ну мы можем принять душ, пока будем ждать починку машины. |
| And say, "Coach" - "I want to take a shower with Rudy." | И говорят: "Тренер..." - "Хочу принять душ с Руди". |
| I'm trying to take a shower. | Я пытаюсь принять душ. |
| You should take a shower. | Тебе стоит принять душ. |
| It was more important to prove your point than our own shower. | Тебе было важнее доказать, что ты прав, чем наша вечеринка. |
| It can just be a small shower. | Это может быть просто небольшая вечеринка. |
| And the shower is happening. | И вечеринка уже идет. |
| So, what's the final head count on my baby shower? | Итак, сколько людей будет на моем бэби шауэр (вечеринка за месяц до родов) |
| Phoebe's baby shower. | Вечеринка в честь будущих детей Фиби. |
| I'm sure it's just a shower, we'll go to the playground later. | Уверен, это просто дождь, мы позже пойдём на игровую площадку. |
| Well, you know what, where's my golden shower, Phyllis? | Может скажешь, где мой золотой дождь, Филлис? |
| I'faith, 'tis a sweet shower, it does much good. | Хорошо. Клянусь, что этот дождь прекрасен; |
| Let's get this golden shower started. | Пусть начнётся золотой дождь. |
| Still, how royally miffed are you that you weren't even invited to the shower tonight? | Но все же, насколько задел твое королевское достоинство тот факт, что тебя даже не пригласили на вечеринку "дождь подарков"? |
| To hold your things, for when you shower here. | Для твоих штук, когда ты будешь мыться здесь. |
| He lets me take a shower here, after work, sometimes. | Он разрешает мне здесь мыться после работы... иногда. |
| If the ladies or the priest has a problem, they can take a shower with the lights off at 4 am. | Если ты или этот священник такие осторожные, то можете мыться в темноте в 4 часа утра. |
| And that's a long time... for an old man... to not take a shower. | Это долго... для старика... не мыться... |
| It's gotten to the point... where I have to check under the stopper in the bathtub when I take a shower... to make sure I have some privacy! | Всё дошло до того, что слив душа надо проверять, когда я иду мыться - ну как кто-то подслушивает! |
| Guess this shower's officially over, and it looks like B.'s the one throwing in the towel. | Этот девичник официально закончился и Би собственноручно кинула перчатку. |
| And can I plan your bridal golden shower? | А можно я сам организую девичник? |
| I know you're planning my surprise bridal shower. | Я знаю, вы готовите мне сюрприз - девичник с подарками. |
| No, no, that is bridal shower code red. | Нет, нет, этот девичник будет в красных тонах. |
| It's a wedding shower for Sophie, not a baby shower for Rosemary's Baby. | Это же девичник Софи, а не детишник ребёнка Розмари. |
| Firstly, never shower longer than two minutes. | Во-первых, не принимать душ... дольше двух минут. |
| I mean, no point in a shower if I don't have clean clothes. | Я имею в виду, нет смысла принимать душ, если у меня нет чистой одежды. |
| If you are 80 why taking a shower? | Если тебе 80 лет, зачем же принимать душ? |
| Everybody must take a shower after class, starting today. | с этого дня каждый должен принимать душ после урока. |
| I don't think we're supposed to shower right now, Bus- | Думаю, не следует сейчас принимать душ, Бас... |
| I been hanging out at this new gym, you know, to shower and to borrow those giant rolls of TP. | Я иногда заходил в один спортивный зал, ну, чтобы помыться и одолжить их толстенные рулоны туалетной бумаги. |
| "Children, shower time!" | "Дети, пора помыться!" |
| I think you should shower. | Я думаю, что тебе нужно помыться. |
| I've had to manipulate informants before, and... you want to take a Silkwood shower when it's done, but it does get easier. | Я уже манипулировала информаторами... Когда всё кончится, очень захочется помыться, но поверь, дальше будет легче. |
| I even got Kristoff and Sven to take shower | Даже Кристофа и Свена заставила помыться. |
| All rooms have ensuite bathroom or shower and toilet. | Все номера оборудованы ванной комнатой или душевой кабиной и туалетом. |
| The most recent information is from the 1991 Census and shows that 120 households had neither a bath nor a shower, and 44 had no flush toilet. | Последняя информация, полученная в ходе проведения в 1991 году переписи населения, показывает, что 120 домашних хозяйств не имеют ни ванной, ни душа, а 44 - туалетов с системой слива. |
| That's just Sylvia pulling the strings of the shower bath. | Не пугайтесь, просто Сильвия снова отдергивает занавеску в ванной . |
| All the rooms have a balcony and are equipped with individually controlled air conditioning, Wi-Fi Internet connection, Satellite TV, in superior rooms with LCD 21' monitor, and private bathroom with shower. | Все номера отеля оснащены балконом и кондиционером с индивидуальным управлением, беспроводной связью WI-FI, спутниковым телевидением (улучшенные номера - ж/к телевизором 21 ), ванной комнатой с душем. |
| Where a toilet contains a wash basin and/or shower, the surface area shall be increased at least by the surface area occupied by the wash basin and/or shower (or bath). | Если в туалете имеется умывальник и/или душ, то его площадь должна быть увеличена по крайней мере с учетом площади, занимаемой умывальником и/или душем (либо ванной). |
| We're throwing Lana a baby shower. | Мы устраиваем для Ланы беби шауэр. |
| This baby shower actually went a lot better than I would've imagined. | Этот беби шауэр на самом деле проходит намного лучше чем я могла себе представить. |
| A baby shower comes along but once in a very blue moon. | А бэйби шауэр случается очень редко. |
| I don't need a do-over shower or anything. | Мне конечно же не нужно делать бейби шауэр. |
| Baby shower in the afternoon, birthday boozefest at night. | Днём бейби шауэр, а ночью день рождения и алкоголь. |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | Я попала под ливень и насквозь промокла. |
| THIS IS JUST A SHOWER, RIGHT? | Это ведь просто ливень, да? |
| Sometimes I shower with them. | Иногда я ливень(душ) с ними. |
| A passing shower, maybe? | По-моему, это обычный ливень. |
| Ling tosite Sigure (Japanese: 凛として時雨, Hepburn: Rin Toshite Shigure, literally "Cold as shower in late autumn", stylized as Ling tosite sigure) is a Japanese rock trio, formed in 2002 in Saitama Prefecture. | 凛として時雨 Рин тоситэ сигурэ, что можно перевести как «холодный, словно ливень») - рок-группа, образовавшаяся в 2002 году в японском городе Сайтама, Япония. |
| And you were going to give it to him in the shower? | И поэтому ты пошла к нему в ванную? |
| Another important table is that which contains data on the relation between the occupied units by parish and type, and the installation of a bath or shower. | Еще одна важная таблица содержит данные о количестве занятых жилищ с разбивкой по округам и типам жилищ, имеющих ванную или душ. |
| Hide in the shower. | Иди в ванную и спрячься в душе. |
| Visitors can chose between shower or tub. | Все номера имеют ванную комнату с ванной или душем. |
| The property is well maintained and well furnished, has a livingroom with kitchenette, master bedroom, double bedroom, bathroom and closet, outside it is surrounded on two sides by large garden with outdoor shower and covered patio. | Расположен в 850 метрах от Тирренского моря и 2,5 км от центра города. Апартамент меблирован, в отличном состоянии, имеет две спальни с выходом в сад, гостиную вместе с кухней, ванную комнату, хозяйственную комнату, крытый патио. |
| Come to shower us with praise, boss? | Пришли осыпать нас благодарностями, босс? |
| The idea is to shower the couple with a symbol of good fortune, not garnish them like a roast chicken. | Смысл в том, чтобы осыпать пару символом благополучного будущего, а не украсить их гарниром, как жареных цыплят. |
| And on the bright side, we'll feel obliged to shower you with cash and gifts to compensate. | И с другой стороны, нам теперь придется осыпать тебя деньгами и подарками, чтобы загладить вину. |
| Do you promise to shower this child with a rainbow of love, and sprinkle on her head the stardust of each wondrous day? | Клянётесь ли вы искупать это дитя в радуге любви, и осыпать её голову звёздной пылью каждого прекрасного дня? |