Примеры в контексте "Shower - Душ"

Примеры: Shower - Душ
You got a shower in your office? У тебя в кабинете есть душ?
What did you send in the stooges to the shower for? Зачем ты посылаешь подчиненых в душ?
The shower's fixed... and there's just one thing I want you to know. Душ работает... и еще одна вещь, которую я хочу чтобы ты знал.
I have to thank you for the... for the shower stall. Я должна поблагодарить вас за... за наш душ.
the front door before you shower. дверь перед тем, как принимать душ.
I know I can take a shower, but I haven't. Я знаю, что мне можно, но я не принимала душ.
Good, 'cause I could use a shower, a shave, and some sunlight. Отлично, ведь мне не помешает принять душ и побриться.
Yesterday, I watched Chris shower for half an hour just because I thought it was the TV. Вчера я полчаса подсматривал, как Крис принимает душ, и лишь потому, что был уверен, что смотрю телевизор.
[Chuckles] I have to shower with my eyes closed. В душ хожу с закрытыми глазами.
Next morning, I'm up with the girls, he has a quick shower, a kiss goodbye and he's gone again. Утром я просыпаюсь с дочками, он принимает душ, целует на прощание и уходит.
Perhaps you'd like a shower? Может быть, ты хочешь принять душ?
Unless you'd like a shower? Может быть, хотите принять душ?
Takes me to this health club and tells me we have to shower first. Он привёл меня в оздоровительный центр, и сказал, что нужно принять душ.
Let me just shower and I'll be right back. Только приму душ, и сейчас же вернусь.
So you didn't shower there? Так ты там даже душ не принимала?
Yes, but you didn't say anything about this shower business. Да, но вы ни чего не сказали про душ.
I am going home for a shower and a stiff drink. Я домой - в душ и выпить.
So, one mornin', you go off for your weekly shower, and this group of inmates with particular compulsions suddenly appear. И вот однажды утром ты выходишь, чтобы принять свой еженедельный душ, и вдруг появляется эта группа зеков... с определёнными намерениями.
Actually, she just got back from the gym, and she's jumping in the shower. Вообще-то она вернулась из спортзала и идет в душ.
I guess I should go take a shower and... wash Mrs. Huber off me. Думаю, мне нужно принять душ и смыть с себя миссис Хьюбер.
The shower is here, and the shared room is here. Вот здесь душ, совместный туалет и вот ваша комната.
I already had to take a shower at Michael's house... and one of his brothers took a picture of me. Я принимала душ в доме у Майкла и один из его братьев меня сфоткал.
If you want to take a shower, it's at the end of the corridor on your right. Если пожелаете принять душ, он в конце коридора, направо.
Everybody must take a shower after class, starting today. с этого дня каждый должен принимать душ после урока.
Just open the door, so I can take a shower! Просто откройте дверь, чтобы я смог принять душ!