It could also be that they found word about the deadly heroin being distributed off their site, so they shut down virtual shop and fled virtual town. |
Ну или они узнали, что смертельный героин был продан через их сайт, и они закрыли виртуальный магазин и сбежали из виртуального города. |
You went to the corner shop, didn't you? |
Вы пошли в магазин на углу, так? |
Go back to the shop where you bought it from, right, and ask someone there to help you, they'll help you. |
Сходи в магазин, где ты её купил, и скажи, чтобы пришли посмотрели - они придут. |
How long have you had this shop for, Max? |
Как долго у вас этот магазин, Макс? |
And yet, what, you set up shop here? |
И все же, ты здесь открыл магазин? |
Thus a building may be a detached house, apartment building, factory, shop, warehouse, garage, barn, etc. |
Таким строением может являться отдельно стоящий дом, многоквартирный дом, промышленное предприятие, магазин, склад, гараж, амбар и т.д. |
Furthermore there is the possibility to publish your reports NamNoi.de to buy items in Thailand in the shop and sift through more of my articles on (English). |
Кроме того есть возможность публиковать свои доклады о NamNoi.de купить пунктов в Таиланде в магазин и просеять через более из моих статей на (на английском). |
For example a simple representation site and the content management system or a forum or shop have absolutely different target directions and the less graphics will be for such sites - the better. |
Например простой представительский сайт и контент менеджмент система или форум или магазин имеют абсолютно разные целевые направления и чем меньше графики будет для таких сайтов - тем лучше. |
this week! The shop has various computers, POS terminals and other accessories for your Home and Business. |
Магазин предлагает разнообразный выбор компьютеров, POS терминалов и компьютерных принадлежностей для вашего дома и бизнеса. |
One day in 1973, a state bureaucrat entered Milk's shop Castro Camera and informed him that he owed $100 as a deposit against state sales tax. |
В один из дней в 1973 году государственный чиновник вошёл в магазин Милка «Castro Camera» и сообщил ему, что Милк должен 100 долларов в качестве государственного налога с продаж. |
A private shop selling mobile telephones and advertising for Tonfön (part of the Shoreline Group of Companies owned, at the time, by the royal family) was next. |
Следующей целью погромщиков стал частный магазин по продаже мобильных телефонов Tonfön (входит в группу компаний Shoreline, которая на тот момент принадлежала королевской семье). |
Lucas, Vin, and Jordana then race off, with Vin arguing with the GPS device after it directs him to a wig shop. |
Лукас, Вин и Джордана затем выходят на гонку, и Вин спорит с устройством GPS после того, как оно направляет его в магазин париков. |
Melinda and Jim move to the small town of Grandview where Melinda opens a small antique shop, named "The Same As It Never Was ANTIQUES". |
Мелинда и Джим переехали в городок Грендвью, где она открыла небольшой антикварный магазин названный «Такой же, каким и никогда не был, АНТИКВАРИАТ». |
Flower shop Flowers.kg is one of the best shops in the flower market in Bishkek; it was established in 1997. |
Цветочный магазин Flowers.kg один из лучших магазинов, работающих на цветочном рынке Бишкека, был основан в 1997 году. |
The United Kingdom's signature type of fast food restaurant is a fish and chip shop, which specializes in fish and chips and also other foods such as kebabs and burgers. |
Фирменный ресторан быстрого питания в Великобритании - это магазин рыбы и чипсов, который специализируется на рыбе и чипсах, а также других продуктах, таких как шашлыки и гамбургеры. |
In 2007 he set up software company 'Shuppa' (a play on the Irish word 'siopa', meaning 'shop') in Limerick with his brother John Collison. |
В 2007 году он основал в Лимерике софтверную компанию «Shuppa» (обыгрывается Ирландское слова «siopa», обозначающее «магазин») совместно со своим братом Джоном. |
Furthermore, the Museum has communal halls, an amphitheatre with 300 seats, two halls of manifold uses, shop and a large foyer where temporary exhibitions of small scale and events can be housed. |
Кроме того, музей имеет актовый зал, амфитеатр на 300 мест, два более мелких зала, магазин и большое фойе, где могут быть размещены временные выставки менее значимых событий. |
The marketing pop-up consists in promoting a mark or a product during a small period of time in a place (shop, stand). |
Поп-музыка - up маркетинг состоит в том, чтобы способствовать марке или продукту во время маленького промежутка времени на месте (магазин, стенд). |
Some phones are more problematic to unlock that others - you can look for advice at your current network provider or a local phone shop. |
Некоторые телефоны более проблематично разблокировать, чем другие. Для получения рекомендаций обратитесь к своему поставщику услуг связи или в местный магазин сотовых телефонов. |
The center maintains various activities for cultural and spiritual exchange: a hall for meditation and relaxation, esoteric shop, center for holistic medicine, esoteric tourism. |
В центре развивается многоообразная деятельность для культурного и духовного обмена: зал для медитации и релаксации, эзотерический магазин, центр холистичной медицины, эзотерический туризм. |
Nevertheless it is not a copy of Gastronome in mc²: the shop has been built up with peculiarities of its location taken into account. |
И все же это не копия Gastronome в mc²: магазин создан с учетом особенностей его расположения. |
His goal in life is to gather enough money to start his own shop, and he has already been traveling for seven years while gaining experience in the trade. |
Его мечта и цель - накопить достаточно денег и открыть свой магазин, и вот уже 7 лет он стремится к ней, обретая опыт в торговле. |
The campus also includes a minimarket, a museum, three clinics, a book shop, a main library, several smaller thematic libraries, and a documentation center. |
Кампус также включает в себя мини-маркет, музеи, три клиники, книжный магазин, университетскую библиотеку, а также меньшие тематические библиотеки и архив. |
Realizing that his complaints were of no avail, Brown left the shop, stating that he would come in and kill everybody; no one took him seriously. |
Поняв, что жалуется без толку, Браун покинул магазин, заявив, что вернётся и убьёт здесь всех, но никто не воспринял его угрозу всерьёз. |
In late 2010, Codo Technologies closed up shop, shortly after negotiating turning control of the Laser Squad Nemesis servers and maintenance to the long term fans of the game. |
В конце 2010 года Codo Technologies закрыла магазин, сразу после того, как передала управление и сопровождение серверов Laser Squad Nemesis игровому сообществу. |