| ellie: an uncle in the pot shop is simply to deceive consumers, ... | Элли: дядя в банк магазин просто ввести в заблуждение потребителей, ... |
| Where, next to the donut shop? | Ну что, теперь в магазин пончиков? |
| If Hook had never attacked me, you never would have left the shop. | Если бы Крюк не напал на меня, ты бы ни за что не оставил магазин. |
| Have either of you seen the new shop across the square? | Кто-нибудь из вас видел новый магазин на той стороне площади? |
| Tell me, did anyone go into this shop just before me? | Скажите, кто-нибудь входил в этот магазин прямо передо мной? |
| You should have plenty of time now that your shop is no longer open for business. | Думаю, сейчас, когда ваш магазин больше... не открыт для бизнеса, у вас достаточно свободного времени. |
| You spotted him on the station and blew up your shop so that I'd begin an investigation. | Я думаю, вы узнали, что он на борту и сами взорвали свой магазин, чтобы я начал расследование. |
| Someone running a shop at school? | Кто то открыл в школе магазин? |
| But Max, can we leave the shop? | Подожди, Макс разве мы можем оставить магазин без присмотра? |
| Yes, I have a shop near the Spanish Steps. | Да, да, я держу магазин рядом с площадью Испании. |
| Apparently she must have lost hers, because she called the shop this morning to see if they had another one in stock. | Очевидно, она свой потеряла, потому что она сегодня утром позвонила в магазин, узнать, нет ли у них еще одного в наличии. |
| Girl, knowing the way you shop, I'd say you're early. | Девушка, зная твой путь в магазин, я бы сказала, что ты рано. |
| Anyway, rumor has it that some immigrant guy set up shop here, amassed a fortune holding this evil worship type meeting down the basement. | Во всяком случае, слух имеет это, что некоторый парень иммигранта был установлен магазин здесь, скопленный состояние, удерживающее этот злой тип поклонения, встречающий вниз фундамент. |
| You know where the flower shop is? | Ты знаешь, где цветочный магазин? |
| After graduation, I want to save money, go to France, and train at my dad's shop. | После окончания школы я накоплю денег и поеду во Францию в магазин моего отца. |
| See, he had a little shoe shop, and we didn't have any money, so I worked there after school. | У отца был обувной магазин, и у нас не было денег, поэтому я работала там после школы. |
| I can always tell them I'm a father, that I had my own shop. | Я всегда могу сказать им, что я отец, у меня был магазин. |
| Then a few weeks ago, you walked into that flower shop and your past caught up with you. | И тут, пару недель назад, вы зашли в цветочный магазин и прошлое вас настигло. |
| From where I'm standing, there are 145 points of entry into this shop. | Лично я только отсюда вижу 145 возможностей пролезть в этот магазин. |
| I couldn't get it out of my head so I shut the shop, went down the beauty parlour and got myself done. | Я не могла это выбросить из головы и закрыла магазин, и отправилась в салон красоты, привести себя в порядок. |
| I was just about to close my humble shop, but if I can be of service... | Я уже собирался закрыть мой магазин, но если я могу быть вам чем-то полезен... |
| "handyman shop near mahoro station" | Магазин Мастер на все руки у станции Махоро |
| Why not just go to the shop? | Почему просто не пойти в магазин? |
| Here is more work than you could wish for and this shop, my life's work, is dependent upon its completion. | Здесь больше работы, чем вы можете пожелать, и магазин, дело моей жизни, зависит от её окончания. |
| Mind you, way back then, this was an open field, not a shop. | В то время здесь было поле, а не магазин. |