Английский - русский
Перевод слова Shop
Вариант перевода Лавка

Примеры в контексте "Shop - Лавка"

Примеры: Shop - Лавка
The shop is all I have. Лавка это всё, что у меня есть.
You smell like a candle shop during the holidays. Ты пахнешь как свечная лавка на праздник.
The smoke shop's not exactly a legitimate caregiver. Табачная лавка не совсем легальное место.
There's a good puppet stand and a pie shop. Там хороший кукольный театр и лавка с пирогами.
This used to be his shop, and Albert Monkton was a character witness at his trial. Раньше это была его лавка, а Альберт Монктон был общественным свидетелем на его процессе.
He had a shop in Charleston. У него была лавка в Чарльстоне.
He ran the butcher's shop and deli in the village. У него была отличная мясная лавка и кулинария.
My son... this shop is yours to do with as you wish. Сын... эта лавка в твоем распоряжении, делай, что пожелаешь.
Then we officially announce the analog shop first prize winner... Мы официально объявляем... победителя в номинации "Лучшая лавка".
I had a small tobacco shop in Madras. У меня была табачная лавка в Мадрасе.
I waited for the shop to open. Я ждал, пока откроется лавка.
There's the shop, and all these things. У тебя лавка и так далее.
Alex, looks like your dive shop's just got very popular. Алекс, кажется, лавка набирает популярность.
The shop was still open, lights were still on, doors unlocked. Лавка осталась открытой, свет был включен, двери не заперты.
Niko had his own shop once. Когда-то и у Нико была своя лавка.
So they know where my shop is. Значит, знают, где моя лавка.
What the hell is a nostalgia shop? Что это, черт побери, за лавка древностей?
This old barber's shop was purchased over a year ago, I understand? Эта старая лавка парикмахера была куплена больше года назад, насколько я понимаю?
There's a grocery shop across the bridge Там за мостом есть бакалейная лавка.
You have a car hijacking, there's a chop shop there. Угнали машину, там мясная лавка.
There was a village shop in 1902. В 1902 году имелась бакалейная лавка.
The Snake Pit's a scented candle shop! Вместо "Снэйк Питс" теперь лавка ароматических свечей.
This quaint shop, which once housed rare Oriental objects now makes way for the future, Daniel Clamp style. Эта лавка диковинок, где продавались редкие восточные вещицы, теперь уступает место будущему в стиле Дэниела Клэмпа.
His shop and car were destroyed by government-instigated mobs; Его лавка и автомобиль были уничтожены подстрекаемыми правительством толпами;
So who wants to go in the back and see how amazing our brand-new cupcake shop is? Итак кто хочет пойти посмотреть как чудесно выглядит наша новенькая лавка кексов?