| That's a chop shop for stolen cars. | Это мастерская, где разбирают краденные автомобили. |
| Recently moved her shop from North Bergen. | Её мастерская недавно переехала с Северного Бергена. |
| I'm going down to Wynant's shop to find out why it's closed. | Я собираюсь выяснить, почему закрыта мастерская Винанта. |
| The only place that's listed here is an auto repair shop. | Единственное, что здесь обозначено - это авторемонтная мастерская. |
| There's a repair shop over on Lagoon Samoans sometimes use for deliveries. | В Лагуне есть ремонтная мастерская, которую Самоанцы часто используют для поставок. |
| We need a repair shop to get it rolling again. | Нужна ремонтная мастерская, чтобы эта штука поехала. |
| Our shop pays social security and payroll tax. | Наша мастерская платит взносы социального страхования и налоги. |
| The shop was just a couple of blocks from the old Ledger building. | Мастерская находилась как раз в паре кварталов от старой арены Леджеров. |
| All the public facilities are in this courtyard: farming equipment and grain storage, the mill and the tailor shop. | Все общественное оборудование расположено в этом дворе: инструменты колхоза, хранилище зерна, зернодробилка и портняжная мастерская. |
| My grandfather was a tailor, and he had a small shop in Richmond. | Мой дед был портным, у него была своя мастерская в Ричмонде. |
| He's got a boat repair shop over in Lansdowne Bay. | У него мастерская по ремонту лодок в бухте Лансдаун. |
| Harry, you got a nice shop here. | Гарри, у тебя хорошая мастерская. |
| I like your shop, you have many stones. | Мне нравится ваша мастерская, у вас так много камней. |
| He owns a chop shop in Chasworth. | У него есть мастерская в Часвортхе. |
| There's a machine shop on Calle Colombia. | В Кали, что в Колумбии, есть мастерская. |
| So, with his help, the tailor shop grew to this. | Так что, с его помощью швейная мастерская разрослась вот в это. |
| All of our plans, the passports, the shop, everything is probably under rubble by now. | Все наши планы, паспорта, мастерская - все уже, наверное, разрушено. |
| I had a sewing shop in Belgrade. | У меня была швейная мастерская в Белграде. |
| It's a small tailor's shop in Prague district | У них небольшая швейная мастерская в квартале Прага. |
| With the shop resembling a scene from "dexter," The wet work can begin. | Когда мастерская начнет напоминать сцену из сериала "Декстер", мы можем начинать наше "мокрое дело". |
| It's not so much a shop as it is my friend Curtis. | Это даже не мастерская - А что? - мой друг Куртис. |
| And I walked in their prototype facility, and it's exactly like my shop, only bigger - same tools, same things. | Я пришёл в их мастерскую для прототипов, и оказалось, что она такая же, как моя мастерская, только побольше, но инструменты оборудование те же. |
| Is this the illegal chop shop where they chop up cars? | Это тут "левая" мастерская, где перебивают номера и красят машины? |
| Henry Street and Coles Street, that's the corner of your old chop shop in Brooklyn. | Угол Генри стрит и Коулс стрит, там была твоя мастерская по разбору краденых машин. |
| For example, a repair shop need not return a repaired item to the customer if the latter, contrary to their agreement, does not pay the price agreed upon. | Например, ремонтная мастерская не должна возвращать отремонтированный предмет клиенту, если клиент вопреки их договору не выплачивает согласованную цену. |