| That should be my sandwich shop. | Там должен быть мой магазин сэндвичей. |
| Well, it's their shop now. | Что ж, теперь это их магазин. |
| Your Aunt Jill had a bead shop before she moved to Santa Fe, and you loved to go in there and sink your hands deep into the bins of glass beads. | Твоя тетя Джилл держала магазин рукоделия. До того, как она переехала в Санта Фе. И тебе нравилось бывать там, ты запускала ручки в большие чаши со стеклянными бусинами. |
| Just to the shop and back. | Просто в магазин и обратно. |
| Template prestashop Delux shop Template + modules for PrestaShop 1.2.5 Highlight your products with this refined... | Template Prestashop Delux магазин Шаблон + модули для Prestashop 1.2.5 Выделите... |
| The shop was still open, lights were still on, doors unlocked. | Лавка осталась открытой, свет был включен, двери не заперты. |
| What's a - What's a nostalgia shop? | Где - Что значит лавка древностей? |
| "Sal's shop" ... is where we are | "Лавка Сэла", а мы здесь и... |
| We're not runnin' a flower shop here. | Слушай, у нас не цветочная лавка. |
| Martin Burgess owns a junkyard on the east side called Marty's junk shop. | Мартин Берджесс владеет свалкой в ист-сайде, под названием "Лавка старьевщика Марти". |
| I have a shop in town. | У меня в городе мастерская. |
| Nice shop, nice tools. | Славная мастерская, славные инструменты. |
| The ground floor houses a boiler-room, two ventilation chambers, a special area, a woodwork shop and storerooms. | В цокольном этаже располагались котельная, две вентиляционные камеры, специальные помещения, столярная мастерская и склады музея. |
| In early 2008 the main locomotive repair shop which was built on the Crimpsall was demolished to make way for housing. | В начале 2008 года главная мастерская по ремонту локомотивов в районе Кримпсал была снесена, а территория передана под жилую застройку. |
| According to 1959 on the first floor there were a Gorkooptorga shop No. 8, Igrushka shop No. 69 of Gorpromtorga, masterful on repair of clocks, a jewelry and engraving workshop. | По данным 1959 года на первом этаже находились магазин Nº 8 Горкоопторга, магазин Nº 69 «Игрушка» Горпромторга, мастерская по ремонту часов, ювелирно-граверная мастерская. |
| I'm going to reimburse the shop. | Я собиралась возместить кафе эти затраты. |
| Are you saying he shoots people from my shop? | И вы говорите, что он стрелял в посетителей моего кафе? |
| I've never heard of anyone bringing their own toppings to an ice cream shop. | Никогда не слышала чтобы кто-либо приносил собственную присыпку в кафе "Мороженное" |
| My friends from the shop... | С моими подругами из кафе. |
| Picnic table present at the TPA or alternative. Alternatives may be: a place to sit at shop, snack-bar or restaurant or elsewhere nearby | наличие на СГА закусочного столика или других возможностей: сидячих мест в магазине, кафе или ресторане либо поблизости. |
| Making my own pickles, have a little shop of my own. | Делал бы соленья, имел бы собственный магазинчик. |
| There's this painfully strange shop here called Ikea... | Тут есть до жути странный магазинчик под названием ИКЕА. |
| We found one shop. | Мы присмотрели один магазинчик. |
| Now, in the back of a trim shop if somebody wants to pay a little visit this weekend they might find two Turbos and a 911 Slope. | И ещё кое-кто собирается на выходные наведаться с заднего хода в магазинчик Ирвина. Только они ничего там не найдут. |
| He owns some sort of card shop or some deal over on polk. | Он держит какой-то магазинчик, или вроде того. |
| The shop produces window and door frames of PVC. | Цех выпускает оконные и дверные блоки из ПВХ. |
| In 1985 - second shop of melamine capacity of 10 thousand tons per year. | В 1985 году - второй цех меламина мощностью 10 тыс. тонн в год. |
| His father took up catering again and opened a popular pastry and confectionery shop. | Его отец снова занялся питанием и открыл известных кондитерский цех. |
| road construction and repair; asphalt production; concrete production; concrete products; construction materials market; building mechanization and motor transport; forge and woodwork shop. | строительство и ремонт дорог; производство асфальта; производство бетона; бетонные изделия; биржа строительных материалов; строительная механизация и автотранспорт; скобяной и столярно-плотницкий цех. |
| 1 was commissioned followed by Coking shop No. 3 (1976) and Coking shop No. | В 1973 году был сдан в эксплуатацию коксовый цех Nº 2, в 1976 году - КЦ Nº 3 и в 1980 году - КЦ Nº4. |
| Susie closed her shop because she's sick. | Сюзи закрыла салон, потому что заболела. |
| He's got a whole computer shop here, man! | Да у него тут компьютерный салон! |
| Beauty shop at the right. | Справа - салон красоты. |
| I went on a little bit of a drunken bender and wound up in a tattoo shop in Moscow. | € стал глушить обиду алкоголем и в подпитии забрел в татушный салон в ћоскве. |
| Me owning the shop, maybe you take over the salon one day. | Я владею магазином, может быть, ты получишь салон однажды. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| Shot dead by two masked men in his barber shop. | Застрелен двумя мужчинами в масках в своей парикмахерской. |
| According to our sources in the barber shop where Leon is being held, Leon has been reported as saying that they were married in an official ceremony by a Father Burke. | Как сообщает наш корреспондент из парикмахерской, где сейчас находится Леон, тот сказал, что церемония... была официальной и её проводил отец Бёрк. |
| Like that gold leaf window with the Pop's Barber Shop logo? | Как это золотое окно с логотипом парикмахерской? |
| A barber's shop, a library, rooms for leisure activities are made available for convicts in the penitentiary institution. | Заключенные могут пользоваться парикмахерской, библиотекой, помещениями для отдыха. |
| Tells me he saw Chic at the shop, slippin'. | Говорит что видел Чико ошивающимся в парикмахерской. |
| Okay, Max, I've come up with a way for you to work and study at the same time, like when you shop and steal at the same time. | Так, Макс, я придумала, как ты можешь работать и учиться одновременно, примерно как одновременно покупать и воровать в магазине. |
| Brig. Gen. Philip Kearny, who had lost his left arm, visited Howard and joked that they would be able to shop for gloves together. | Генерал Филип Карни, потерявший левую руку, любил шутить, что теперь они с Ховардом могут покупать одну пару перчаток на двоих. |
| In Hurghada one can savour the flavours and vibrant colours of the East or shop for top western brands. | В Хургаде можно наслаждаться запахами и живыми цветами Востока или покупать продукцию лучших западных брендов. |
| Man, it is so hard to shop for girls. | Чувак, как тяжело что-то покупать для девчонки. |
| The moment I let someone in a boardroom or a government office tell me what I can or cannot buy, I may as well close the shop, and I'm not closing the shop. | Как только я пущу кого-то в советы директоров... или правительственные учреждения будут указывать мне, что покупать, а что нет, я могу сразу же прикрыть лавочку, а я не собираюсь этого делать. |
| Do you not go and shop for yourself? | Сам за покупками разве не ходишь? |
| I don't shop there. | Не знаю, я не езжу туда за покупками. |
| We shop at Gordon's. | Мы ходим за покупками в Гордонс. |
| When you come here you hardly have time to shop No time to go shopping | Когда идёте за покупками, у вас едва хватает времени просто пробежаться по магазинам. |
| We live and work and shop and play in different places. | Мы живём, работаем, ходим за покупками, играем в разных местах. |
| If you wish to shop around more, try the Galleria. | Если Вы желаете купить много, посетите Галерею. |
| You can buy them down the shop. | Знаете ли, их можно купить прямо в магазине. |
| This book is available at one shop only. | Эту книгу можно купить только в одном магазине. |
| Tonight when we walked past the pet shop, they wanted a spider monkey. | Сегодня мы шли мимо зоомагазина, они захотели купить обезьянку. |
| Sure, no-one's coming in to the shop, because they think I've shrimped on the sign. | Никто не пойдет в магазин, если люди будут думать, что я пожидился купить нормальную вывеску. |
| My mom's been too busy to shop. | Моя мама была слишком занята, чтобы делать покупки. |
| Bush says the most important thing we can all do is shop. | Буш сказал, что важнее всего сейчас - это делать покупки. |
| How am I supposed to shop without my Kenny G? | ! Как мне делать покупки без моего Кенни Джи? |
| It seems that perhaps globalization has made the right to shop more important than the right to vote. | Создается впечатление, что глобализация придает большее значение праву делать покупки, чем праву голосовать. |
| No, it's not a license to shop. | Ты не сможешь делать покупки. |
| Problem: the chip shop closed down. | Проблема в том, что киоск исчез. |
| With three children to look out for, I got a job in a paper shop. | Чтобы прокормить троих детей, я устроилась на работу в газетный киоск. |
| ARE YOU THE ONLY PAPER SHOP? | Это единственный газетный киоск? |
| In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. | К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения. |
| In 2008, the HB and the EYAB launched a "Healthy eating in school" programme, where schools are invited to promote healthy eating behaviour through health education and activities, such as Healthy Truck Shop and the School Fruit Day. | В 2008 году УЗИ и УДМО приступили к осуществлению программы "Здоровое школьное питание", в рамках которой школам предлагается приучать детей к здоровому рациону путем санитарного просвещения и таких инициатив, как "Передвижной киоск здорового питания" и "Школьный день фруктов". |
| Due to the town's small size and population the attraction of high street stores is limited, meaning many of the residents are forced to shop in neighbouring towns like Newtown and Shrewsbury. | Из-за небольших размеров и населения города привлекательность уличных магазинов невелика, поэтому многие жители вынуждены совершать покупки в соседних городах Ньютаун и Шрусбери. |
| However such an argument does not take into account that staff based in Geneva do not have an unfettered right to live and shop in France because of the existence of a legal impediment in the form of an international border. | Однако авторы этих аргументов не принимают во внимание тот факт, что базирующиеся в Женеве сотрудники не пользуются неограниченным правом проживать и совершать покупки во Франции по причине наличия юридического барьера в форме международной границы. |
| More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. | Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии. |
| Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). | В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности. |
| Shop with Citibank credit card and pay no interest! | С кредитной картой Ситибанка Вы можете совершать покупки в кредит и не платить проценты! |
| Orders and payments are handled directly through the Nero Online Shop and your commission is paid through the affiliate network. | Заказы и платежи обрабатываются напрямую через Nero Online Shop, а ваши комиссионные оплачиваются через партнерскую сеть. |
| The biggest outlet of the football club in Ukraine is the Fan Shop at the Donbass Arena. | Самый большой магазин футбольного клуба в Украине - это Fan Shop на «Донбасс Арене». |
| While using this release of DF Web-Traffic Shop(Sale), it takes no more than 2% of traffic. | При использовании системы DF Web-Traffic Shop(Sale) взимается не более 2% трафика. |
| On April 14, 2015, Shopify filed for an initial public offering (IPO) on the New York Stock Exchange and Toronto Stock Exchange under the symbols "SHOP" and "SH" respectively. | 14 апреля 2015 Shopify объявила о листинге на Нью-Йоркской Фондовой бирже (SHOP) и Фондовой Бирже Торонто (SH). |
| The album reached No. 99 on the U.S. Billboard 200 and marks the end of a decade-long absence of original material from Beck since the release of Jeff Beck's Guitar Shop in 1989. | Альбом достиг 99-й позиции в чарте Billboard 200 и знаменует собой окончание десятилетнего отсутствия оригинального материала от Бека, после альбома Jeff Beck's Guitar Shop, выпущенного в 1989 году. |