Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
This is an antique shop, not a museum. Это антикварный магазин, а не музей.
Originally, the shop was a small hut near to the railway line that runs alongside the ground. Первоначально магазин был маленькой будкой рядом с железнодорожными путями, которые проходят рядом со стадионом.
Your shop as "Metalka Shop" shall also have special privileges on annual basis and shall become a part of the program on giving our support to most significant shopkeepers. Ваш магазин как "Металка Шоп" будет пользоваться особыми льготами на годовом уровне, и станет частью программы нашей поддержки важнейшим торговцам.
They trash my shop. Они разгромили мой магазин.
It's a bridal shop. Теперь тут магазин для новобрачных.
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
There's the shop, and all these things. У тебя лавка и так далее.
The Snake Pit's a scented candle shop! Вместо "Снэйк Питс" теперь лавка ароматических свечей.
I have a shop. У меня своя лавка.
Beside the pharmacy was a shop with 50-percent sale. Рядом с аптекой была лавка, где их продавали за пол-цены.
I was, but now I own a shop. У меня есть лавка, но раньше я была на панели.
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
The only place that's listed here is an auto repair shop. Единственное, что здесь обозначено - это авторемонтная мастерская.
Harry, you got a nice shop here. Гарри, у тебя хорошая мастерская.
The ground floor houses a boiler-room, two ventilation chambers, a special area, a woodwork shop and storerooms. В цокольном этаже располагались котельная, две вентиляционные камеры, специальные помещения, столярная мастерская и склады музея.
In early 2008 the main locomotive repair shop which was built on the Crimpsall was demolished to make way for housing. В начале 2008 года главная мастерская по ремонту локомотивов в районе Кримпсал была снесена, а территория передана под жилую застройку.
Grants were given for the following Project ideas: locksmith shop, hairdresser salon (two), workshop for making Roma traditional costumes, car-refrigerator repair service, service for repair and maintenance of motor vehicles. Гранты были предоставлены для следующих инициатив проекта: слесарная мастерская, парикмахерская (две), мастерская для изготовления традиционной одежды рома, служба ремонта грузовых рефрижераторов и служба ремонта и техобслуживания автомобилей.
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
Grenades just went off in an ice cream shop on Main Street. Эта граната взорвалась в кафе на главной улице.
I need a mural in my shop. Мне нужен рисунок на стене в моем кафе.
Ahjussi, open that shop. Слушай, открой кафе.
Yes, and I'd like to sit at a sidewalk café, look in shop windows, walk in the rain. Да, или посидеть в летнем кафе. Побродить вдоль витрин. Прогуляться под дождём.
The London Review Bookshop opened in Bloomsbury in May 2003, and the Cake Shop next door in November 2007. В мае 2003 года журнал открыл в Лондоне (районе Блумсбери) собственный книжный магазин, а в ноябре 2007 года - кафе.
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
I closed up shop down there a long time ago. Я закрыла магазинчик там внизу уже очень давно.
Close up shop, move on, learn from your mistakes. Прикрыть магазинчик, двигаться дальше, учиться на своих ошибках.
There used to be a small baklava shop here. Раньше здесь был маленький кондитерский магазинчик.
I know a little shop in Reston, we can stop before our flight. Есть магазинчик в Рестоне. Можем заглянуть перед полетом.
Well, they're probably still showing The Shop Around The Corner. Хорошо, вероятно еще идет "Магазинчик за углом".
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
The recycling shop you mentioned is here. Цех, о котором вы говорили, здесь.
The shop is based on a site of one of factory shops where assembly of space equipment conducted earlier. Цех создан на базе участка одного из заводских цехов, где ранее велась сборка космической техники.
1968 - The shop for the production of phosphoric acid and Ammophos. 1968 - цех по производству фосфорной кислоты и аммофоса.
Baldwin's small machine shop, established in 1825, grew to become Baldwin Locomotive Works, one of the largest and most successful locomotive manufacturing firms in the United States. Небольшой механический цех Уильяма Болдуина, созданный в 1825 году, вырос впоследствии в Baldwin Locomotive Works, одну из крупнейших и успешных локомотивостроительных фирм в Соединенных Штатах.
Their Pawling & Harnischfeger Machine and Pattern Shop officially began on December 1, 1884. Официально «Pawling & Harnischfeger Machine» и цех литейных форм открылись 1 декабря 1884 года.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
Yanni wouldn't open his bridal shop after 6:00 on a Saturday for just anyone. Янни бы не стал открывать свой свадебный салон в шесть вечера в субботу для абы кого.
If Silver wants me to testify, it would mean I would have to tell him everything, about us, about the weave shop, everything. Если Сильвер скажет давать показания, мне придется рассказать ему все: про нас, про салон, про все.
If addressee is absent at agreed time Shop is not responsible for order performance. В случае отсутствия адресата в назначенное время, Салон не несет ответствености за выполнения заказа.
To have my own shop and for Pedro to have his salon upstairs. Ну, иметь свой собственный магазин и для Педро, чтобы салон наверху.
Interior design showroom Siena in 45/47 Dzirnavu Street, Riga, is Siena's oldest shop - it has been open for 10 years. Интерьерный салон «Siena» в Риге, на ул. Дзирнаву, 45/47 - это самый старый наш магазин, работающий уже 10 лет.
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
Lody's information was entirely inaccurate and had been gleaned, as he was to admit at his trial, purely from rumours: "I heard it in the boarding-house and I heard it in the barber's shop." Информация Лоди оказалась абсолютно неверной, и была почерпнута им, как он признался позже в ходе судебного разбирательства, исключительно из городских слухов: «Я слышал это в пансионе и в парикмахерской».
We're near the barber shop. Мы рядом с парикмахерской.
But maybe that was the instinct that kept me locked in the barber shop, Nose against the exit afraid to try turning the knob. Но, может, этот инстинкт, заперший меня в парикмахерской сейчас рыщет носом выход, опасаясь свернуть голову?
Enjoy the comfort, peace and intimacy of your own accommodation and benefit from the spa centre, the shop and the hair salon at the Orlovetz. Насладитесь комфортом, тишиной и интимностью собственного номера. Воспользуйтесь также услугами спа-центра, магазина и парикмахерской отеля Orlovetz.
Tells me he saw Chic at the shop, slippin'. Говорит что видел Чико ошивающимся в парикмахерской.
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
They will come to gape, but they will stay to shop. Они придут изумиться, но останутся покупать.
You know, I mean if I die, what, they'll shop at Large Mart. В смысле, если я погибну, то что? Будут покупать в "Лардж Марте".
But Dad, we're not supposed to shop at- Stan! Но пап мы же договорились не покупать...
You want to shop somewhere else? Хотите покупать где-то еще?
The delegation also observed that a shop was kept by a civilian within the prison walls, but it was not clear how many prisoners could afford to buy food there. Делегация также обратила внимание, что на территории тюрьмы гражданским лицом открыт магазин, причем неизвестно, сколько заключенных могут позволить себе покупать там продукты.
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
Clearly you didn't come here to shop. Мы же приехали сюда не за покупками.
I haven't been able to do a good shop for simply ages. Я очень давно не ходила за покупками с таким удовольствием.
You have to go the shop in the village. За покупками поедешь в деревню.
I'll have to shop in the next town Придется ездить за покупками в город.
Shop till you drop in the nearby shopping centre, sample a range of active pursuits in the sports complex and sip refreshing beverages in the snack bar which is just a 2 minute stroll away. Советуем заняться покупками в близлежащем торговом центре, попробовать себя в активных видах спорта в спортивном комплексе и выпить освежающий коктейль в снек-баре, расположенном всего 2 минутах ходьбы.
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
You sure this is where you want to shop for a car? Ты уверена, что хочешь купить машину именно здесь?
Why wouldn't they just go to a shop and buy a bag of nuts that somebody else had already cracked open for them? Почему не пойти и купить мешок орехов, которые кто-то уже расколол для них?
You can buy a barcode ticket from Piletilevi online ticket shop and print it out yourself. На наши мероприятия всегда есть возможность купить электронный билет в интернет-магазине Piletilevi, который вы можете распечатать самостоятельно.
In addition, you can purchase gift vouchers that can be used for Flamingo Spa entry tickets, treatments or product purchases in the Spa Shop. Кроме того, Вы можете купить подарочную карту, которой можно оплачивать входные билеты в Flamingo Spa, процедуры или товары в магазине спа-центра.
You should shop online. Ты мог бы купить онлайн.
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
Online Adult Store offers all this and more, we have hundreds of customers who have discovered just how pleasant it is to shop with us. Он-лайн магазин для взрослых, предлагает все это и больше, мы имеем сотни клиентов, которые узнали, как это приятно делать покупки с нами.
In this case, employees handed out two types of leaflet, describing the employer's alleged unfair practices and urging customers to shop elsewhere. В данном деле работники распространяли два вида листовок, в которых описывалась предположительно несправедливая политика работодателя, и покупателям предлагалось делать покупки в других местах.
So people can shop. Чтобы люди могли делать покупки.
Well, Mrs. Pritchett loves to shop. Ну, госпожа Причетт любит делать покупки.
No strange urge to be somewhere else... to shop... Меня не охватывало стремление бежать куда-то, делать покупки.
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
Problem: the chip shop closed down. Проблема в том, что киоск исчез.
Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск.
I want you to close up shop and go crazy. Закрой киоск и иди отрывайся.
Not the paper shop, not the late-night shop. Ни газетный киоск, ни круглосуточный магазин.
During the night of 2 to 3 April 2007, a soldier was caught breaking into a shop in the South Mabanga district in Goma. В ночь с 2 на 3 апреля 2007 года в квартале Южная Мабанга в Гоме на месте преступления был задержан военнослужащий, который пытался проникнуть в закрытый торговый киоск.
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
Due to the town's small size and population the attraction of high street stores is limited, meaning many of the residents are forced to shop in neighbouring towns like Newtown and Shrewsbury. Из-за небольших размеров и населения города привлекательность уличных магазинов невелика, поэтому многие жители вынуждены совершать покупки в соседних городах Ньютаун и Шрусбери.
More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии.
Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности.
By creating an account at Siberian Souvenirs you will be able to shop faster, be up to date on an orders status, and keep track of the orders you have previously made. Зарегистрировавшись в нашем магазине Siberian Souvenirs, Вы сможете совершать покупки намного быстрее и удобнее. Кроме того, Вы сможете следить за выполнением заказов, смотреть историю своих заказов и многое другое.
Shop with Citibank credit card and pay no interest! С кредитной картой Ситибанка Вы можете совершать покупки в кредит и не платить проценты!
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
Initially called The Barber Shop, the title was changed to avoid a clash with another film. Изначально он назывался The Barber Shop, но был переименован, чтобы избежать путаницы с другим фильмом.
All six games have also been released separately on the Virtual Console via the Wii Shop Channel, 3DS eShop, and Wii U eShop. Все шесть игр также были выпущены отдельно в системе Virtual Console через Wii Shop Channel, 3DS eShop и Wii U eShop.
It was recorded and mixed by Steve Rosenthal at New York's "The Magic Shop" studio in October, 1992. Superjudge был записан и сведён в студии The Magic Shop, Нью-Йорк, в октябре 1992 года.
They are known for the Wobbly Shop model of workplace democracy, in which workers elect their managers and other forms of grassroots democracy (self-management) are implemented. Они известны тем, что выступали за прямую рабочую демократию на рабочем месте (Wobbly Shop model of workplace democracy), когда рабочие выбирают подлежащих отзыву по первому требованию делегатов, наделенных императивным мандатом, а также другие нормы прямой демократии (самоуправления).
The "reissue" Firebirds are usually based on the original reverse body design, though Gibson reintroduced the non-reverse Firebird in 2002 as a Custom Shop guitar. «Переиздание» Firebird обычно базируется на оригинальном дизайне «обратного» корпуса, однако компания Gibson вновь выпустила «необратимые» Firebird в 2002 году в качестве моделей Custom Shop.
Больше примеров...