| I have really good friends, a fantastic daughter, my own shop, and I'm dating a guy like you. | У меня действительно хорошие друзья, замечательная дочь, собственный магазин, и я встречаюсь с парнем вроде тебя. |
| You keep the shop, I keep the practice, and we halve the equity on the house. | Тебе останется магазин, мне - практика, а дом мы поделим. |
| I mean, when you get right down to it, it's our shop that burned down. | Если ты припомнишь, это наш магазин они спалили. |
| You make fake cigarettes for 60 bucks a carton, you sell them to a local shop for $90. | Производишь контрафактные сигареты по $60 за блок, и продаешь их в местный магазин по $90. |
| Is the yawgurt shop still open? | Йаугуртовый магазин всё еще открыт? |
| The shop was still open, lights were still on, doors unlocked. | Лавка осталась открытой, свет был включен, двери не заперты. |
| This old barber's shop was purchased over a year ago, I understand? | Эта старая лавка парикмахера была куплена больше года назад, насколько я понимаю? |
| There's a grocery shop across the bridge | Там за мостом есть бакалейная лавка. |
| Who runs this shop? | Кому принадлежит эта лавка? |
| I don't know how many of you remember the movie "The Little Shop of Horrors," but this is the plant of "The Little Shop of Horrors." | Не знаю, кто из вас помнят фильм "Лавка Ужасов" но это растение из того фильма. |
| Recently moved her shop from North Bergen. | Её мастерская недавно переехала с Северного Бергена. |
| Looks like a puritan tailor shop. | Похоже это бедная швейная мастерская. |
| My sandal shop is failing. | Моя мастерская сандалий бедствует. |
| An in-house building services shop will also provide a faster first response to emergency calls, which should reduce the risk of power supply interruption to critical infrastructure. | Такая мастерская позволит также быстро реагировать на аварийные вызовы, что должно содействовать снижению степени риска сбоя в системе энергоснабжения имеющих важное значение объектов инфраструктуры. |
| It ought be called the Gecko Repair Shop. | Назовусь "Мастерская по починке Гекко". |
| They need a place to live, shop, go to cafes. | Им нужно будет место, чтобы жить, закупаться, ходить в кафе. |
| The yogurt shop did not afford a reasonable expectation of privacy. | Кафе йогуртов не удовлетворяет разумному ожиданию уединенности. |
| Thank you, for letting us set up shop in front of the diner. | Спасибо, что разрешил нам продавать ёлки перед кафе. |
| Withdrawal of plastic bags from the post exchange shop and cafeteria, purchase of recycled paper for copying and printers programmed to print on both sides | отказ от использования пластиковых пакетов в магазине военно-торговой службы и кафе, закупку бумаги для копирования, изготовленной из макулатуры, и программирование принтеров на двустороннюю печать |
| Shop, get pedicures, order takeout. | Магазины, педикюр, еда в кафе. |
| There's a cheese shop in uptown. | Сырный магазинчик в верхней части города. |
| I found a shop in Tacoma that carries our elusive costume. | Я нашел магазинчик в Такоме, в котором есть наш неуловимый костюм. |
| Because this shop is at her home. | Потому что этот магазинчик у неё в доме. |
| It's a little, local sandwich shop. | Это небольшой местный магазинчик. |
| I found it in a little antique shop in Aberdeen. | Я наткнулся на антикварный магазинчик в Арбедине. |
| 1970 - second shop for the production of granulated super phosphate. | 1970 - второй цех по производству гранулированного суперфосфата. |
| He owns a body shop. | У него кузовной цех. |
| He owns a machine shop. | У него свой автомобильный цех. |
| In Stavropol territory, an unemployed woman from Levokumsky district opened a pastry shop operating from her home. | В Ставропольском крае безработная гражданка из Левокумского района открыла кондитерский цех на дому. |
| On November 12, 2009, Boeing announced that Cargolux's first airplane was fully assembled and entering the Everett plant's paint shop. | 12 ноября 2009 года Boeing объявил об завершении строительства первого самолёта для Cargolux и его передаче в окрасочный цех завода в Эверетте. |
| I like your shop since it's fixed up. | Мне нравится ваш салон с тех пор, как его привели в порядок. |
| Susie closed her shop because she's sick. | Сюзи закрыла салон, потому что заболела. |
| She might've come into the old shop. | Возможно, она и приходила в салон. |
| If you dispose of time, you can visit our shop and choose a bouquet here or create it with our designer. | Если у Вас есть немножко больше времени, Вы можете посетить наш салон и выбрать букет на месте или создать его вместе с нашим дизайнером. |
| If addressee is absent at agreed time Shop is not responsible for order performance. | В случае отсутствия адресата в назначенное время, Салон не несет ответствености за выполнения заказа. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| I see you've been in the barber shop. | Я смотрю, ты был в парикмахерской. |
| We were so happy to meet again, that we made photographs in front of the hairdresser shop. | Мы были так счастливы встретиться снова, что сделали фотографию перед парикмахерской. |
| I ran into that guy at a barber shop. | Я встретился с ним в парикмахерской. |
| If there's a computer system in that barber shop, we don't have to chase him anymore. | Если у них есть компьютерная система в этой парикмахерской, то нам больше не придётся гоняться за ним. |
| The revenue is expected to be generated from the bookshop ($38,000), hairdresser ($16,000) and flower shop ($19,000). | Эта сумма включает поступления от книжного магазина (38000 долл. США), парикмахерской (16000 долл. США) и цветочного магазина (19000 долл. США). |
| People shop like their lives depend on it. | Люди будут покупать так, как будто от этого зависит их жизнь. |
| They will come to gape, but they will stay to shop. | Они придут изумиться, но останутся покупать. |
| Now, if you'll excuse me, I must shop for your meals. | Прошу простить, мне пора покупать для тебя продукты. |
| You'll come to the shop with me. | Мы вместе пойдем покупать их, вставайте. |
| A lover with whom she plotted to kill Roger so that she could shop to her heart's content with the life-insurance money. | Любовника, с которым задумывала убить Роджера, чтобы она смогла покупать все, что душеньке угодно, на деньги от страховки. |
| If you'll excuse me, I have to go help my future in-laws shop for Thanksgiving. | Если позволишь, я должна помочь будущим свёкрам с покупками для Дня Благодарения. |
| I haven't been able to do a good shop for simply ages. | Я очень давно не ходила за покупками с таким удовольствием. |
| You guys shop here too? | Вы сюда тоже ходите за покупками? |
| You have to go the shop in the village. | За покупками поедешь в деревню. |
| John, I'll shop. | Джон, я за покупками. |
| would be better, just so I have enough time to shop. | Лучше в час дня, чтобы у меня было достаточно времени, чтобы все купить. |
| In this showroom, you can also buy gifts nicely wrapped by shop assistants. | В салоне также можно купить подарки, которые сотрудники салона для вас красиво упакуют. |
| Listen, if you're short on dough for the trip, I'm willing to buy your share of the shop business for a good price. | Слушай, если у тебя проблема с деньгами для поездки, я могу купить твою долю в переплетной за хорошую цену. |
| Can you go to the doughnut shop and get me a cruller? | "Можешь купить мне рогалик в кондитерской?" |
| Does he want to visit the Crown Jewels or buy a postcard from the shop? | Ему нужно в музей драгоценностей короны, или он хочет купить открытку? |
| That guy can shop. | Этот парень может делать покупки. |
| Lady Fame wouldn't shop at Tesco's. | Не думаю, что госпожа Слава станет делать покупки в бакалейной лавке. |
| My mum used to shop there. | Моя мама имела обыкновение делать покупки там. |
| Looks like Malcolm likes to shop. | Похоже, Малькольм любит делать покупки. |
| This is not how I like to shop. | Это не так, как мне нравится делать покупки. |
| A souvenir shop is located on the first floor of the United Nations Conference Centre. | На первом этаже Центра конференций Организации Объединенных Наций работает сувенирный киоск. |
| I had a nice little paper shop in Shepherd's Bush. | У меня был милый газетный киоск в Шепердс Буш. |
| Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. | Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск. |
| Not the paper shop, not the late-night shop. | Ни газетный киоск, ни круглосуточный магазин. |
| During the night of 2 to 3 April 2007, a soldier was caught breaking into a shop in the South Mabanga district in Goma. | В ночь с 2 на 3 апреля 2007 года в квартале Южная Мабанга в Гоме на месте преступления был задержан военнослужащий, который пытался проникнуть в закрытый торговый киоск. |
| More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. | Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии. |
| I'm mad fun to shop with. | Со мной безумно весело совершать покупки. |
| City Wok owner: There's a new and exciting place where people can gather to shop, experience, and grow. | В городе появилось новое восхитительное место, где можно совершать покупки, общаться и расти над собой. |
| A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. | Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками. |
| Shop with Citibank credit card and pay no interest! | С кредитной картой Ситибанка Вы можете совершать покупки в кредит и не платить проценты! |
| Citizens also operates branches inside many Stop & Shop and Shaw's stores in New England. | Citizens также имеют филиалы внутри многих магазинов Stop & Shop и Shaw's в Новой Англии. |
| First published in 2008, it is also the product catalogue for the airline's Saga Shop. | Впервые он был опубликован в 2008 году и включает также каталог магазина на борту Saga Shop. |
| An early computer store chain, the Byte Shop, had the publisher add their logo to the covers and sold the TTL Cookbook and the TV Typewriter Cookbook in their stores. | Ранняя сеть компьютерных магазинов Byte Shop добавила через издателя свой логотип на обложки и продавала книги TTL Cookbook и TV Typewriter Cookbook в своих магазинах. |
| The AKVIS plug-ins are compatible with Adobe Photoshop, Jasc Paint Shop Pro, Corel PHOTO-PAINT and other image editing programs that support plug-ins. | Плагины AKVIS работают с редакторами Adobe Photoshop, Adobe Photoshop Elements, Jasc Paint Shop Pro, Corel PHOTO-PAINT и другими. Более подробную информацию о совместимости плагинов AKVIS с графическими редакторами можно посмотреть здесь. |
| West End Girls are a Swedish tribute synthpop band performing cover versions of songs by English electronic/pop music act the Pet Shop Boys. | West End Girls - шведский подростковый синти-поп дуэт, исполняющий кавер-версии песен британского коллектива Pet Shop Boys. |