| Edem 1 online shop Design and programming for an online gadget shop. | Магазин Edem 1 Дизайн и программирование для магазина электроники. |
| The body will be moved to Edmund's shop and lie there until the burial takes place, tomorrow. | Тело перенесут в магазин Эдмунда и оно будет лежать там до завтрашних похорон. |
| So that means if his nearest shop is two miles away, if he pops out for a pint of milk, that's 50 quid. | Это значит что, если ближайший магазин от вас в 2 милях, и вы поедете туда за молоком. это 50 фунтов. |
| He owns a custom motorcycle shop in mission viejo. | У него магазин в Мишн Виехо. Торгует мотоциклами. |
| And afterwards, wed head up to an ice cream shop just up here, and I'd have a double chocolate ice cream cone, and all was good in the world. | Потом мы отправлялись в магазин мороженного, мне покупали рожок двойного шоколадного мороженого, это было всё, что мне нужно. |
| What the hell is a nostalgia shop? | Что это, черт побери, за лавка древностей? |
| Who runs this shop? | Кому принадлежит эта лавка? |
| What's a nostalgia shop? | Что значит лавка древностей? |
| Beside the pharmacy was a shop with 50-percent sale. | Рядом с аптекой была лавка, где их продавали за пол-цены. |
| All right, well, best place to start cleaning up a mess is the spice shop. | Лучшее место, чтобы начать всё распутывать - это лавка пряностей. |
| We need a repair shop to get it rolling again. | Нужна ремонтная мастерская, чтобы эта штука поехала. |
| Each team has their own shop. | У каждой команды мастерская своя. |
| It would, however, require the relocation of the office and signage shop of that section and the Threat and Risk Unit and the Emergency Response Unit to the third basement. | Однако этот вариант потребует перемещения на третий подвальный этаж следующих служб: канцелярия Эксплуатационно-технической секции и ее мастерская по изготовлению вывесок, а также Группа по оценке угроз и рисков и Группа реагирования на чрезвычайные ситуации. |
| He also narrated the Five series Airforce Afghanistan, as well as the Chop Shop: London Garage series on the Discovery Channel. | Он также был рассказчиком в телепрограммах Discovery Channel «Военно-воздушные силы Афганистана» и «Мастерская по разборке угнанных машин: лондонский гараж». |
| On that side, the locksmith shop next to the blacksmith shop | Там, через дорогу, за кузней - замочная мастерская! |
| And the girl we just met at the burger shop today. | И эта девчонка, которую мы сегодня встретили в кафе. |
| You think the shop needs renovation too, right? | Ты ведь тоже думаешь, что кафе нуждается в ремонте? |
| I meant today, at the shop, our big first day in business! | В смысле сегодня, в кафе, наш большой первый день в бизнесе! |
| My friends from the shop... | С моими подругами из кафе. |
| Children's designer clothing and toy shop with play area and cafe. | Магазин детской дизайнерской одежды, магазин игрушек с игровой зоной и кафе. |
| I closed up shop down there a long time ago. | Я закрыла магазинчик там внизу уже очень давно. |
| I planned to open a noodle shop in Tokyo. | Я планировала открыть магазинчик в Токио. |
| Now, I keep a real orderly shop. | Потом, у меня действительно спокойный магазинчик. |
| In Yerevan, Karo had a small shop which was somewhat profitable. | В Ереване у Каро был небольшой магазинчик, дававший какую-то прибыль. |
| Start a garden shop on main street, | Откроем садовый магазинчик на Найн-стрит. |
| On July 8, 2015, the company acquired Monsoon, a design studio, development shop, marketing house and strategic consultancy. | 8 июля 2015 года Capital One объявила о приобретении Monsoon (дизайн-студия, девелоперский цех, маркетинговый отдел и стратегический консалтинг). |
| Well, assuming the Shop didn't protect it with too much dark magic, a couple hours. | Ну, если Цех не защитил его слишком сильной темной магией, - то пара часов. |
| They then visited the machine shop. | Затем они посетили механический цех. |
| Developing dynamically, the metal-constructions shop is ready for the collaboration with partners, related to the project realization in the machinery construction and metal-machining sphere. | Динамично развиваясь, цех по производству металлоконструкций готов к сотрудничеству с партнерами по реализации проектов в области машиностроения и металлообработки. |
| In March, 2004 Consumers-Sklo-Zorya celebrated the Grand Opening of its second production shop to produce premium flint glassware. | В марте 2004 г. ЗАО "Консюмерс-Скло-Зоря" открыло второй цех по производству бесцветной стеклотары премиум-класса. |
| The shop offers a wide range of wallpaper collections, curtain and furnishing fabrics. | Салон предлагает разнообразные коллекции обоев, широкий выбор тканей для штор и мебельных тканей. |
| It wasn't even a video shop. | Да это даже и не салон был |
| The shop would close in on us. | Салон будет домом для нас. |
| If delivery address or addressee's name are not correct Shop is not responsible for order performance. | В случае неправильного указания места доставка либо имени адресата, Салон не несет ответственности за доставку букета. |
| Interior design showroom Siena in s/c Alfa is Siena's first shop opened in a shopping centre. | Интерьерный салон «Siena» в т/п «Alfa» - это первый наш магазин, открывшийся в большом торговом центре. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| Hidden cameras found in the tunnel and the barber's shop were the kind used by the Secret Services. | В туннеле и парикмахерской нашли скрытые камеры, которые используют в разведке. |
| Shot dead by two masked men in his barber shop. | Застрелен двумя мужчинами в масках в своей парикмахерской. |
| How long have you been working here at the shop? | Как долго ты работал в парикмахерской? |
| In the time that was unaccounted for, your only source of information for the barber shop shooting, | В то же время стало известно, что ваш единственный источник по делу стрельбы в парикмахерской, |
| 10 years ago, Mathilde worked in Isidore's Barber Shop. | 10 лет назад Матильда работала в парикмахерской Изидора. |
| They will come to gape, but they will stay to shop. | Они придут изумиться, но останутся покупать. |
| Now, if you'll excuse me, I must shop for your meals. | Прошу простить, мне пора покупать для тебя продукты. |
| They'll shop at Large Mart. | Будут покупать в "Лардж Марте". |
| Customers like you probably wouldn't shop for it. | Возможно, клиенты вроде вас не будут его покупать. |
| An important element of this is the inmate's duty to buy and cook his own food, and this means that he is paid a fixed daily amount for food, for which he will then be personally responsible for buying in the prison shop and for preparing. | Важным элементом этого принципа является обязанность заключенного покупать и готовить себе еду, а это означает, что ему выплачивается определенная ежедневная сумма на питание, и, таким образом, он лично отвечает за покупки в магазине тюрьмы и за приготовление пищи. |
| Rae, we're not here to shop for college. | Рэй, мы здесь не за покупками для колледжа. |
| You and Izzy are here to shop for camping. | Ты и Иззи тут за покупками для похода. |
| Clearly you didn't come here to shop. | Мы же приехали сюда не за покупками. |
| Pedestrians are especially numerous on weekend afternoons as Porteños (residents of Buenos Aires) from various areas of the city come to shop. | Пешеходы особенно многочисленны в выходные дни после обеда, так как портеньос (жители Буэнос-Айреса) из различных районов города прибывают сюда за покупками. |
| I don't shop there. | Не знаю, я не езжу туда за покупками. |
| would be better, just so I have enough time to shop. | Лучше в час дня, чтобы у меня было достаточно времени, чтобы все купить. |
| In this showroom, you can also buy gifts nicely wrapped by shop assistants. | В салоне также можно купить подарки, которые сотрудники салона для вас красиво упакуют. |
| Can you go to the doughnut shop and get me a cruller? | "Можешь купить мне рогалик в кондитерской?" |
| "And here is the money in cheque so that you can take over the shop!" | "А вот и деньги чеком, чтобы ты мог купить магазин!" |
| For the evening the Spa Shop offers sweets, soft drinks and the newest DVD movies. | В Spa Shop можно купить на вечер конфеты или напитки и взять напрокат новые фильмы. |
| They need to help us shop. | Они нужны, чтобы помочь нам делать покупки. |
| Well, I'm here to keep you alive, not help you shop. | Ну, я тут, чтобы помочь тебе остаться в живых, а не помогать делать покупки. |
| Since the replacement cycle for these products is around 10 years, those consumers are now beginning to shop again. | Так как цикл замены для этих продуктов - приблизительно 10 лет, эти потребители теперь начинают снова делать покупки. |
| Well, Mrs. Pritchett loves to shop. | Ну, госпожа Причетт любит делать покупки. |
| prefers to shop online anyway. | предпочитает делать покупки в Интернете... |
| A souvenir shop is located on the first floor of the United Nations Conference Centre. | На первом этаже Центра конференций Организации Объединенных Наций работает сувенирный киоск. |
| Problem: the chip shop closed down. | Проблема в том, что киоск исчез. |
| Got to be going To that malt shop | Нужно бежать в тот киоск с мороженым |
| Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. | Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск. |
| In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. | К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения. |
| Due to the town's small size and population the attraction of high street stores is limited, meaning many of the residents are forced to shop in neighbouring towns like Newtown and Shrewsbury. | Из-за небольших размеров и населения города привлекательность уличных магазинов невелика, поэтому многие жители вынуждены совершать покупки в соседних городах Ньютаун и Шрусбери. |
| I'm mad fun to shop with. | Со мной безумно весело совершать покупки. |
| City Wok owner: There's a new and exciting place where people can gather to shop, experience, and grow. | В городе появилось новое восхитительное место, где можно совершать покупки, общаться и расти над собой. |
| A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. | Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками. |
| Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. | Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения. |
| Most Cash Shop items expire after a period of time. | Однако большинство предметов, купленных в Cash Shop исчезают через определённый срок. |
| Takes place after Shop till You Drop Dead. | Место назначения раскрывается в следующем комиксе серии - Shop till You Drop Dead. |
| Unlike past Nintendo digital stores, such as the Wii Shop Channel and the Nintendo DSi Shop which used Nintendo Points as its currency, the Nintendo eShop uses the user's local currency using a digital wallet system whereby funds are added to and debited from the wallet. | В отличие от прошлых цифровых магазинов Nintendo, таких как Wii Shop Channel и Nintendo DSi Shop, в которых в качестве валюты использовались Nintendo Points, Nintendo eShop использует местную валюту пользователя, используя цифровую кошельковую систему, посредством которой средства добавляются и снимаются с кошелька. |
| In 2017, L'Oreál sold The Body Shop to the ethical Brazilian cosmetics B-Corp, Natura. | В июне 2017 г. концерн L'Oreal Group подписал соглашение о продаже The Body Shop бразильской компании Natura Cosmeticos. |
| Players will be able to roam around the arena, improve their characters through the training room or WWE Shop and interact with superstars to start feuds. | Игроки могли ходить по арене, усовершенствовать свои навыки в тренировочном зале или с помощью «ШШЕ Shop» и взаимодействовать с рестлерами для начала фьюдов. |