| And maybe that city is like a yogurt shop where cool teens work. | И, возможно, этот город был бы как магазин йогурта, где работают крутые подростки. |
| It's a tire shop downtown. | Это шинный магазин в центре города. |
| Yes, one or two student clubs, and a shop just across the road. | Да. Пара студенческих клубов и магазин через дорогу. |
| I can always tell them I'm a father, that I had my own shop. | Я всегда могу сказать им, что я отец, у меня был магазин. |
| Just popping down the shop. | Внизу недавно открылся магазин. |
| There's a good puppet stand and a pie shop. | Там хороший кукольный театр и лавка с пирогами. |
| My son... this shop is yours to do with as you wish. | Сын... эта лавка в твоем распоряжении, делай, что пожелаешь. |
| LIZZIE: What about the shop? | А как же лавка? |
| We're not runnin' a flower shop here. | Слушай, у нас не цветочная лавка. |
| Throughout the tower, you come across all kinds of services, like the barber, small factories, and every floor has a little grocery store or shop. | Внутри башни можно обнаружить все виды услуг: парикмахеры, небольшие прачечные, а на каждом этаже - небольшая лавка или продовольственный магазин. |
| That's a chop shop for stolen cars. | Это мастерская, где разбирают краденные автомобили. |
| No, I mean where the closest mechanich shop is. | Да нет, мне мастерская нужна, колеса починить и накачать. |
| It ought be called the Gecko Repair Shop. | Назовусь "Мастерская по починке Гекко". |
| Getting by now at a chop shop on the edge of the Kitchen. | У него сейчас мастерская по авторазбору, на окраине Кухни. |
| I know this bloke who's just taken over a tailor shop up on Seville Road. | Я знаю парня, которому принадлежит швейная мастерская на Сэвиль-Роу. |
| Are you saying he shoots people from my shop? | И вы говорите, что он стрелял в посетителей моего кафе? |
| I wonder if they have ice cream in the snack shop? | Интересно, в том кафе есть мороженое? |
| See my cool cupcake shop? | Видишь моё клевое кексовое кафе? |
| We'll go to the tea shop for a bit of a chat. | Мы посидим в кафе, миссис Диннин, поболтаем немного. |
| Withdrawal of plastic bags from the post exchange shop and cafeteria, purchase of recycled paper for copying and printers programmed to print on both sides | отказ от использования пластиковых пакетов в магазине военно-торговой службы и кафе, закупку бумаги для копирования, изготовленной из макулатуры, и программирование принтеров на двустороннюю печать |
| Let's go to that souvenir shop over there. | Только сначала давай зайдем в магазинчик сувениров. |
| He has a cigar shop on the southern edge of Havana. | У него свой магазинчик сигар на южной границе Гаваны. |
| I want to get him to the spice shop. | Я хочу отвезти его в магазинчик. |
| This isn't just about you getting back to your shop, is it? | О, так дело не в том, что ты не можешь вернуться в свой магазинчик, верно? |
| Look, she didn't work in a bloody shop. | Слушай, она не в магазинчик устраивалась. |
| He'll grab those plates and set up shop someplace else. | Он возьмет эти клише и создаст цех, где-нибудь еще. |
| Metalwork shop develops and produces atypical switchboard cabinets and, where necessary, produces components for cabinet inner modules, including surface workshop does machine cutting works (lathing, milling, tool making and pressing) and locksmithing works including surface treatment. | Цех станочного и слесарного производства создаёт и выпускает атипичные шкафы для распределителей и оперативно изготавливает компоненты как для внутреннего оборудования шкафов, так и для их внешней оттделки. |
| In 1997, in common with "Incomas" JVS, there was created a shop, where were organized the production and repair of a non-standard industrial equipment, metal-constructions of industrial and civil destination. | В 1997 году совместно с АО «Incomaş» был создан цех, на котором организовано производство и ремонт нестандартного промышленного оборудования, металлоконструкций промышленного и гражданского назначения. |
| So you got rid of the body shop. | Значит, кузовной цех становится ненужным. |
| and set up shop here. | и они завели здесь подпольный цех. |
| The shop offers a wide range of wallpaper collections, curtain and furnishing fabrics. | Салон предлагает разнообразные коллекции обоев, широкий выбор тканей для штор и мебельных тканей. |
| Beauty shop at the right. | Справа - салон красоты. |
| Well... The truth is he really wants me to succeed the shop. | Ну... чтобы я унаследовал салон. |
| And by taking a simple candle shop, then adding a late-night waxing salon, she doubled the profits of... | А взяв маленький магазин свечей, и добавив ночной салон воска, она удвоила прибыль... |
| In February 2015, Uniq began promoting a Chinese beauty shop, Mix-Box, replacing Ko Chen-tung as the official endorser. | В феврале 2015 года UNIQ начали рекламировать китайский салон красоты Mix-Box, отметив Ко Чендуна официальным индоссантом. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| I see you've been in the barber shop. | Я смотрю, ты был в парикмахерской. |
| Hidden cameras found in the tunnel and the barber's shop were the kind used by the Secret Services. | В туннеле и парикмахерской нашли скрытые камеры, которые используют в разведке. |
| A barber's shop, a library, rooms for leisure activities are made available for convicts in the penitentiary institution. | Заключенные могут пользоваться парикмахерской, библиотекой, помещениями для отдыха. |
| Apparently I can do her no serious harm in a hat shop or hairdresser's. | А у модистки или в парикмахерской я не могу причинить ей особого вреда. |
| She had a small role in Road to the Altar as Brooke, a girl who plays with her sister in a hair and makeup shop. | Имела небольшую роль в фильме «Путь к алтарю», в котором сыграла девочку, баловавшуюся в парикмахерской с макияжем вместе со своей сестрой. |
| No, I really hate to shop. | Нет, я действительно ненавижу покупать. |
| They'll shop at Large Mart. | Будут покупать в "Лардж Марте". |
| I'm not allowed to shop there? | Мне что, нельзя там покупать? |
| Chuck can shop for sweaters with harold and roman, | Чак может покупать свитеры с Гарольдом и Романом, |
| Europe's consumers should be able to buy online songs, watch online video, and shop online for whatever products they choose, and Europe's businesses should be able to benefit fully from the EU's giant market. | У потребителей Европы должна быть возможность покупать песни онлайн, смотреть видео онлайн и прибретать онлайн любые товары по своему выбору, а европейские компании должны иметь возможность в полной мере пользоваться гигантским рынком ЕС. |
| She wants to shop, and I thought I would help her. | Она хочет пойти за покупками, я решил ей помочь. |
| Do you not go and shop for yourself? | Сам за покупками разве не ходишь? |
| I don't shop. | Я не хожу за покупками. |
| It was located in a then-mostly residential district, its objective to attract shoppers who wanted a closer place to shop than Downtown Los Angeles. | Так как в то время здание располагалось по большей части в жилом районе, то его целью было привлечь покупателей, которые не стремились отправляться за покупками в даунтаун Лос-Анджелеса. |
| We shop at Gordon's. | Мы ходим за покупками в Гордонс. |
| 20 minutes ago, she used her credit card to buy nuts from a shop in tompkins square park. | 20 минут спустя она использовала свою кредитную карту чтобы купить орехи в магазине томпкинс сквер парка. |
| When we don't have any chance for do our gifts by ourselves we can buy something in shop. | Когда у нас нет никаких шансов сделать для наших подарков мы сами можем что-то купить в магазине. |
| A fellow goes into the cake shop, "I'd like to buy a wasp." He says, "We don't sell wasps." | Мужик заходит в булочную: "Я хотел бы купить осу." "Но мы не продаем ос." |
| You're not letting us shop? | Вы не позволите нам купить? |
| To learn more about the nearest and convenient shop recommended by company Winbau, or obtain other information about the products of TM Winbau, you just need to contact our manager on Hotline: 8-800-303-8-303. | Например, регулярно проводит мониторинг всех торговых точек, предлагающих металлопластиковые окна из профиля Winbau. На основании тщательного отбора лучшие салоны по продаже окон рекомендуются клиентам, которые хотят заказать и купить окна, балконные и дверные блоки. |
| Bush says the most important thing we can all do is shop. | Буш сказал, что важнее всего сейчас - это делать покупки. |
| It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. | Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам. |
| I don't cook. I don't shop. I'm hungry. | Я не умею готовить, делать покупки, я голоден, мне здесь страшно и я люблю стейк "Солсбери". |
| Well, Mrs. Pritchett loves to shop. | Ну, госпожа Причетт любит делать покупки. |
| It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. | Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам. |
| I had a nice little paper shop in Shepherd's Bush. | У меня был милый газетный киоск в Шепердс Буш. |
| Got to be going To that malt shop | Нужно бежать в тот киоск с мороженым |
| Uncle, close the shop. | Дядя, закройте киоск. |
| I want you to close up shop and go crazy. | Закрой киоск и иди отрывайся. |
| In 2008, the HB and the EYAB launched a "Healthy eating in school" programme, where schools are invited to promote healthy eating behaviour through health education and activities, such as Healthy Truck Shop and the School Fruit Day. | В 2008 году УЗИ и УДМО приступили к осуществлению программы "Здоровое школьное питание", в рамках которой школам предлагается приучать детей к здоровому рациону путем санитарного просвещения и таких инициатив, как "Передвижной киоск здорового питания" и "Школьный день фруктов". |
| And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods. | В отношении большинства сотрудников, проживающих в Швейцарии и желающих совершать покупки во Франции, действуют жесткие ограничения на ввоз товаров. |
| City Wok owner: There's a new and exciting place where people can gather to shop, experience, and grow. | В городе появилось новое восхитительное место, где можно совершать покупки, общаться и расти над собой. |
| A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. | Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками. |
| Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). | В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности. |
| By creating an account at Siberian Souvenirs you will be able to shop faster, be up to date on an orders status, and keep track of the orders you have previously made. | Зарегистрировавшись в нашем магазине Siberian Souvenirs, Вы сможете совершать покупки намного быстрее и удобнее. Кроме того, Вы сможете следить за выполнением заказов, смотреть историю своих заказов и многое другое. |
| First published in 2008, it is also the product catalogue for the airline's Saga Shop. | Впервые он был опубликован в 2008 году и включает также каталог магазина на борту Saga Shop. |
| All six games have also been released separately on the Virtual Console via the Wii Shop Channel, 3DS eShop, and Wii U eShop. | Все шесть игр также были выпущены отдельно в системе Virtual Console через Wii Shop Channel, 3DS eShop и Wii U eShop. |
| The puppet designs were created by Jim Henson's Creature Shop. | Куклы созданы компанией «Jim Henson's Creature Shop». |
| Shop Online - Internet shop with delivery on Chisinau city. | Shop Online - Интернет магазин с доставкой по городу Кишинэу. |
| A unique service of plotting a number and a players or own name on the branded football jersey of FC Shakhtar at your choice is available from the Fan Shop at the Donbass Arena. | В Fan Shop на «Донбасс Арене» действует уникальная услуга - нанесение на фирменную игровую футболку команды «Шахтер» номера, фамилии футболиста или же собственных - на выбор. |