| They built the first RWB 330 concept shop in Hong Kong. | В мае 2012 года первый концептуальный магазин RWB 330 открылся в Гонконге. |
| Our shop accepts payments made with Perfect Money system. | Наш магазин принимает платежи через платежную систему WebMoney. |
| Sophie, we closed the shop. | Софи, я уже закрыла магазин. |
| There's a cafe and there's a tourist shop. | Там есть кафе и сувенирный магазин. |
| Mom's all excited about opening a street front shop | А мамочка рада новости о том, что напротив нас... открывается магазин. |
| My son... this shop is yours to do with as you wish. | Сын... эта лавка в твоем распоряжении, делай, что пожелаешь. |
| Alex, looks like your dive shop's just got very popular. | Алекс, кажется, лавка набирает популярность. |
| What's a - What's a nostalgia shop? | Где - Что значит лавка древностей? |
| "Sal's shop" ... is where we are | "Лавка Сэла", а мы здесь и... |
| (b) Another project by the name of "Rag shop" has been started in which used household items with some refinishing are sold. | Ь) начато осуществление другого проекта под названием «Лавка старьевщика», в рамках которого реализуются использованные предметы домашнего обихода, которые проходят дополнительную обработку. |
| Recently moved her shop from North Bergen. | Её мастерская недавно переехала с Северного Бергена. |
| There's a machine shop on Calle Colombia. | В Кали, что в Колумбии, есть мастерская. |
| a chop shop in NoHo. | мастерская в Северном Голливуде. |
| It would, however, require the relocation of the office and signage shop of that section and the Threat and Risk Unit and the Emergency Response Unit to the third basement. | Однако этот вариант потребует перемещения на третий подвальный этаж следующих служб: канцелярия Эксплуатационно-технической секции и ее мастерская по изготовлению вывесок, а также Группа по оценке угроз и рисков и Группа реагирования на чрезвычайные ситуации. |
| (a) Via Costeira Mechanic, Body, and Paint Shop. | а) "Мастерская по ремонту и окраске автомашин"Виа Костейра. |
| So, if Kevin passes by an ice-cream shop after ordering a salad, he may not have the fuel to resist. | Поэтому, проходя мимо кафе "Мороженое", перед этим заказав салат, Кевину может не хватить сил отказать себе. |
| I'm going to get a coffee from the shop. | Я возьму кофе в кафе. |
| In the afternoon, the porridge shop. | Днём работаешь в кафе, а по вечерам на заправке. |
| Near to the hotel set of cafe and restaurants, shop, a drugstore, mail and the market. | Рядом с отелем множество кафе и ресторанов, магазин, аптека, почта и рынок. |
| All over the world fresh flower composition that decorates office reception, table of café or restaurant, window shop or boutique shelves is a sign of special attention to favorite customers and partners. | Во всем мире свежая цветочная композиция, украшающая ресепшн офиса, столик кафе или ресторана, витрину магазина или стеллаж бутика, является знаком особого внимания к любимым клиентам и партнерам. |
| I planned to open a noodle shop in Tokyo. | Я планировала открыть магазинчик в Токио. |
| I found a shop in Tacoma that carries our elusive costume. | Я нашел магазинчик в Такоме, в котором есть наш неуловимый костюм. |
| I know a little shop in Reston. | Есть магазинчик в Рестоне. |
| A shop, big love... | Магазинчик, большая любовь. |
| Her small shop provides a handsome profit at the souvenir market in Puerto Barrios (at the Atlantic coast), where cruise ships stop. | Немало прибыли дает ее небольшой магазинчик на сувенирном базаре в Пуэрто-Барриос (на атлантическом побережье), где останавливаются круизные суда. |
| His father took up catering again and opened a popular pastry and confectionery shop. | Его отец снова занялся питанием и открыл известных кондитерский цех. |
| On July 8, 2015, the company acquired Monsoon, a design studio, development shop, marketing house and strategic consultancy. | 8 июля 2015 года Capital One объявила о приобретении Monsoon (дизайн-студия, девелоперский цех, маркетинговый отдел и стратегический консалтинг). |
| After the bankruptcy of AZLK, three premises of the factory were transferred to Technopolis Moscow: the main automotive assembly workshop, press shop and power unit. | После банкротства АЗЛК к Технополису «Москва» перешли три здания завода: основной автосборочный цех, прессовый цех и энергоблок. |
| Future plans are to make drilling and exploding zone, erect new working shop and equip it for mineral powder and limestone flour production and later lay railway there. | В перспективе на карьере планируется создать буровзрывной участок, построить новый цех и закупить оборудование для производства минерального порошка и известняковой муки, а затем и железнодорожную ветку. |
| He also established a hog-butchering operation, opened a paint shop, and eventually acquired 250 acres (100 hectares) of land. | Он также открыл лакокрасочный цех, построил скотобойню, что позволило ему приобрести еще 250 акров (100 га) земли. |
| He says thank you for letting us use your shop. | Он благодарит за то, что ты разрешила использовать салон. |
| I cannot believe that you would have Susie Collins close up her shop so that Magnolia can't get her hair done. | Не могу поверить, что ты убедила Сюзи Коллинз закрыть салон, только чтобы Магнолия не сделала причёску. |
| She looked around the empty shop, then said to me: | Она осмотрела пустой салон и сказала мне: |
| 'Keisha, it's our shop. | Киша, это наш салон. |
| MOBILE PHONE SHOP OPENING SOON | САЛОН МОБИЛЬНЫХ ТЕЛЕФОНОВ СКОРО ОТКРЫТИЕ |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| In the time that was unaccounted for, your only source of information for the barber shop shooting, | В то же время стало известно, что ваш единственный источник по делу стрельбы в парикмахерской, |
| And Mr. Gibbs - well, I see him getting his hair cut At the same mom-an d-pop shop he's been going to for years. | А что касается мистера Гиббса, думаю, из года в год он стрижется в одной и той же семейной парикмахерской. |
| No, no, no. Shop is fine. | Нет, можно и парикмахерской. |
| Barber shop, not salon. I work at a barber shop. | Я работаю в парикмахерской, Не в салоне. |
| She had a small role in Road to the Altar as Brooke, a girl who plays with her sister in a hair and makeup shop. | Имела небольшую роль в фильме «Путь к алтарю», в котором сыграла девочку, баловавшуюся в парикмахерской с макияжем вместе со своей сестрой. |
| They will come to gape, but they will stay to shop. | Они придут изумиться, но останутся покупать. |
| Now, if you'll excuse me, I must shop for your meals. | Прошу простить, мне пора покупать для тебя продукты. |
| It's not a place where you want to go shop for groceries. | Это не то место, где хотелось бы покупать продукты. |
| We said we weren't going to shop at the Wall*Mart anymore! | Мы же сказали, что не будем больше покупать в Вол-Марте! |
| You won't see me buying cataplasms in your shop soon! | Не надейтесь, что я буду покупать у вас компрессы! |
| You and Izzy are here to shop for camping. | Ты и Иззи тут за покупками для похода. |
| He had been in land to shop for the manager. | Он ездил на большую землю за покупками для директора. |
| I'm not here to shop. | Я сюда не за покупками пришел! |
| You have to go the shop in the village. | За покупками поедешь в деревню. |
| It was located in a then-mostly residential district, its objective to attract shoppers who wanted a closer place to shop than Downtown Los Angeles. | Так как в то время здание располагалось по большей части в жилом районе, то его целью было привлечь покупателей, которые не стремились отправляться за покупками в даунтаун Лос-Анджелеса. |
| I guess I forgot to shop this month. | Я забыла купить еду в этом месяце. |
| There is a left-handed shop where you can buy all these things and my sister is left-handed and one Christmas, I thought, I will buy her something, it'll be thoughtful. | Есть магазин для левшей, где можно купить подобные предметы, и моя сестра - левша, и в одно Рождество я подумал: "Куплю ей что-нибудь, это будет проявлением заботы". |
| Does he want to visit the Crown Jewels or buy a postcard from the shop? | Ему нужно в музей драгоценностей короны, или он хочет купить открытку? |
| It had taken a year to pay off the flower shop owner, since the dahlias were for sale again. | Понадобился год, чтоб расплатиться с цветочником и чтоб георгины можно было опять купить. |
| With a tavern where no-one drinks, a shop where there's nothing to buy, and a debt burden for a house? | С корчмой, где нечего выпить, с магазином, где нечего купить, и кучей долгов? |
| My mom's been too busy to shop. | Моя мама была слишком занята, чтобы делать покупки. |
| The kind of girl that he wants to shop at conwell's. | Девушками, которые готовы делать покупки в его магазинах. |
| This person may shop in place of the owner (e. g. in case of illness), but is not authorized him- or herself. | Этот человек имеет право делать покупки для владельца карты (напр., в случае его болезни), но не для себя. |
| Looks like Malcolm likes to shop. | Похоже, Малькольм любит делать покупки. |
| How am I supposed to shop without my Kenny G? | ! Как мне делать покупки без моего Кенни Джи? |
| A souvenir shop is located on the first floor of the United Nations Conference Centre. | На первом этаже Центра конференций Организации Объединенных Наций работает сувенирный киоск. |
| Uncle, close the shop. | Дядя, закройте киоск. |
| I want you to close up shop and go crazy. | Закрой киоск и иди отрывайся. |
| His prayers were answered and two days into the new millennium, he brought his crumpled betting slip to the Newport betting shop to claim his big win. | Итак, наступил новый 2000 год и рабочий из Ньюпорта зашел в тот же киоск узнать результаты ставок, сделанных им в 1989. |
| Not the paper shop, not the late-night shop. | Ни газетный киоск, ни круглосуточный магазин. |
| More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. | Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии. |
| I'm mad fun to shop with. | Со мной безумно весело совершать покупки. |
| A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. | Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками. |
| Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). | В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности. |
| Shop with Citibank credit card and pay no interest! | С кредитной картой Ситибанка Вы можете совершать покупки в кредит и не платить проценты! |
| The Institute drew together shop stewards and militant workers to discuss workers' control of production. | Институт привлекал цеховых профсоюзных управляющих (shop stewards) и рабочих активистов для обсуждения проблемы рабочего контроля над производством. |
| It is easy to work with Smart Sale Shop! | С программой Smart Sale Shop легко работать! |
| In Paint Shop Pro you can use Freehand Selection, in Corel PHOTO-PAINT - Brush Mask. | В редакторе Paint Shop Pro для выделения можно использовать инструмент Freehand Selection, а в Corel PHOTO-PAINT - Brush Mask. |
| Designed to replace stand-alone cash registers, Smart Sale Shop will give you real time visibility of your sales and the information required to make smart decisions. | Придя на замену автономным кассовым аппаратам, система Smart Sale Shop в режиме реального времени может отобразить отчет о продажах и информацию, необходимую для принятия важных решений. |
| The album reached No. 99 on the U.S. Billboard 200 and marks the end of a decade-long absence of original material from Beck since the release of Jeff Beck's Guitar Shop in 1989. | Альбом достиг 99-й позиции в чарте Billboard 200 и знаменует собой окончание десятилетнего отсутствия оригинального материала от Бека, после альбома Jeff Beck's Guitar Shop, выпущенного в 1989 году. |