Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
Vivian used one shop for her beauty salon for a few years, and gave it back. Вивиан взяла один магазин под свой салон красоты на несколько лет, - и потом вернула его назад.
She comes into my mum's shop to try a few things. Она заходила в магазин моей матери примерять пару новых вещичек.
Besides, I think you secretly enjoyed destroying your own shop. К тому же, уверен, в тайне вы были рады возможности уничтожить магазин.
You have to get the monkey through the China shop without breaking anything. Надо чтобы обезьянка прошла через китайский магазин ничего не разбив.
"Where's That Shop". «Как (тебе) этот магазин?»
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
You have a car hijacking, there's a chop shop there. Угнали машину, там мясная лавка.
There was a village shop in 1902. В 1902 году имелась бакалейная лавка.
LIZZIE: What about the shop? А как же лавка?
She runs a sweet shop. У нее кондитерская лавка.
My shop is next door. Моя лавка здесь рядом.
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
Harry, you got a nice shop here. Гарри, у тебя хорошая мастерская.
It sounds like a carpenter's shop. Храпит, как столярная мастерская.
How can your shop be faiIing? Как твоя мастерская может бедствовать?
I have a shop in town. У меня в городе мастерская.
Sinclair's Research, we know about; a place called MegaTek, it's a computer repair shop; Mt. лаборатория Синклер, о которой мы уже знаем, место под названием "Мегатэк", это мастерская по ремонту компьютеров, клиника "Маунт Хеброн", туда легко войти и выйти незамеченным.
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
Because of your mistake, the whole shop's affected now. Твоя ошибка отразится на всем кафе.
You said you're going to open a café shop. Говорил, что откроешь кафе.
Yes, and I'd like to sit at a sidewalk café, look in shop windows, walk in the rain. Да, или посидеть в летнем кафе. Побродить вдоль витрин. Прогуляться под дождём.
Near to the hotel set of cafe and restaurants, shop, a drugstore, mail and the market. Рядом с отелем множество кафе и ресторанов, магазин, аптека, почта и рынок.
Thank you, for letting us set up shop in front of the diner. Спасибо, что разрешил нам продавать ёлки перед кафе.
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
He has a cigar shop on the southern edge of Havana. У него свой магазинчик сигар на южной границе Гаваны.
Perhaps there could be a fountain or a snack shop. Можете потратить их на фонтан или продуктовый магазинчик.
Have I not fought to keep my little shop alive through the worst of times? Разве я не боролся за то, чтобы держать свой маленький магазинчик на плаву в самые худшие времена?
Even when I became an agent, opened up shop in the '80s, some of my partners on the force still held old-school beliefs. Даже, когда я стал агентом, открыл магазинчик в 80-ые, некоторые мои коллеги по службе придерживались старомодных убеждений.
It's a pretty nice shop you got here. У вас хороший магазинчик.
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
The first shop will also move to a new spot. На новое место переедет и 1-й цех.
In March, 2004 Consumers-Sklo-Zorya celebrated the Grand Opening of its second production shop to produce premium flint glassware. В марте 2004 г. ЗАО "Консюмерс-Скло-Зоря" открыло второй цех по производству бесцветной стеклотары премиум-класса.
As a result of such radical reconstruction there was installed a new complete switchgear manufacturing (KRU) shop equipped with the modern machinery. В результате радикальной реконструкции производственных площадей появился новый, оснащенный современным оборудованием цех по выпуску комплектных распределительных устройств (КРУ).
The bodyshop at Cowley holds 429 robots, assembling 425 body panels; the bodyshells are then moved to the neighbouring paint shop where paint robots apply the 14 exterior colour options and optional contrasting roof colours. В составе данного завода есть 429 роботов, соединяющих 425 панелей кузова; получившийся кузов впоследствии перемещается в соседний лакокрасочный цех, где красящие роботы применяют 14 вариантов окраски автомобиля.
In 2003-2004, the shipyard launched a new steel cutting shop. Investments into the new facility amounted to $30 million. В 2003-2004 годах завод принял в промышленную эксплуатацию новый корпусообрабатывающий цех, объем инвестиций в создание которого составил около $30 млн.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
If you dispose of time, you can visit our shop and choose a bouquet here or create it with our designer. Если у Вас есть немножко больше времени, Вы можете посетить наш салон и выбрать букет на месте или создать его вместе с нашим дизайнером.
If Silver wants me to testify, it would mean I would have to tell him everything, about us, about the weave shop, everything. Если Сильвер скажет давать показания, мне придется рассказать ему все: про нас, про салон, про все.
Ever since your mamas drug you into the shop, -kicking and screaming, to get a perm. С тех пор, как мама затащила вас в салон, орущих и брыкающихся, чтобы сделать перманент.
Conditions stated above cover all orders performed by Tulpania (hereinafter referred to as "Shop"). Перечисленные ниже условия распространяются на все заказы, выполняемые салоном Тюльпания (далее «Салон»).
On the first floor are arranged the beauty parlor, a shop, and three garages. На первом этаже расположены: магазин/для продажи продуктовых товаров/, парикмахерский салон и три гаражных помещений.
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
I lost my phone... at the barber shop. Я потеряла телефон... в парикмахерской.
I can get 10 to one at the barber shop. В парикмахерской дают 10: 1.
What about the shop? А что будет с парикмахерской?
[Misty] Luke, listen, I've got crime scene guys combing through the barber shop and the apartment upstairs. Люк, слушай, у меня тут парни с мест преступления в парикмахерской и верхних апартаментах.
The revenue is expected to be generated from the bookshop ($38,000), hairdresser ($16,000) and flower shop ($19,000). Эта сумма включает поступления от книжного магазина (38000 долл. США), парикмахерской (16000 долл. США) и цветочного магазина (19000 долл. США).
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
No, I really hate to shop. Нет, я действительно ненавижу покупать.
We can shop at three in the morning or eight at night, ordering jeans tailor-made for our unique body types. Мы можем покупать в три ночи и восемь вечера, заказывая уникальные джинсы, сшитые специально для нашего телосложения.
I'm supposed to buy you shoes from a head shop? А я должна покупать дочери ботинки в магазине для нариков?
What do you want a shop for? Зачем тебе покупать магазин?
You won't see me buying cataplasms in your shop soon! Не надейтесь, что я буду покупать у вас компрессы!
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
Work has been so busy that I just don't get the time to shop. Я так занята работой, что у меня нет времени на то, чтобы заняться покупками.
This is an especially valid consideration since most of the staff, whether they live in neighbouring France or not, customarily shop there. Это соображение представляется особенно важным, поскольку большинство сотрудников, независимо от того, живут они в соседней Франции или нет, обычно ездят за покупками во Францию.
John, I'll shop. Джон, я за покупками.
Your mum wants some things from the shop. Мама послала за покупками.
Where you shop and where you eat is no concern of ours. То, куда ты ходишь за покупками или обедаешь нас не волнует.
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
You could buy the whole shop! (Ты могла бы купить весь магазин!)
Can you go to the doughnut shop and get me a cruller? "Можешь купить мне рогалик в кондитерской?"
Are you telling me the real reason you started dating me was so you could buy my flower shop? Так ты говоришь, что на самом деле начал со мной встречаться, только лишь, чтобы купить мой цветочный магазин?
They're called ammunition technicians, and they use a thing you might get in a joke shop or a party shop... Их называют специалистами по боеприпасам, и они используют нечто, что можно купить в магазине приколов...
I am thrilled, not only that so many of you have already pre-ordered those releases through the Erasure Shop at Lexer Music, but also that so many of you are choosing to buy The Innocents in the special EIS bundle we've put together for you. Я нахожусь в волнении, не только от того, что многие из вас уже сделали предзаказ на эти релизы в магазине Erasure, но и от того, как много человек выбрали купить "The Innocents" в специальном наборе EIS, который мы приготовили для вас.
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
Unless I shop in the boys' department. Приходится делать покупки в мужском отделе.
Dogs can't shop at the supermarket. Собаки не умеют делать покупки в супермаркетах.
We could both shop at the same time. Мы можем оба делать покупки в одно время.
I don't cook. I don't shop. I'm hungry. Я не умею готовить, делать покупки, я голоден, мне здесь страшно и я люблю стейк "Солсбери".
How am I supposed to shop without my Kenny G? ! Как мне делать покупки без моего Кенни Джи?
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
A souvenir shop is located on the first floor of the United Nations Conference Centre. На первом этаже Центра конференций Организации Объединенных Наций работает сувенирный киоск.
ARE YOU THE ONLY PAPER SHOP? Это единственный газетный киоск?
His prayers were answered and two days into the new millennium, he brought his crumpled betting slip to the Newport betting shop to claim his big win. Итак, наступил новый 2000 год и рабочий из Ньюпорта зашел в тот же киоск узнать результаты ставок, сделанных им в 1989.
Other facilities of the Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel include: a souvenir shop, ATM and currency exchange, parking, laundry and dry-cleaning services, car rent, a newsstand, safe deposit boxes at reception. Также к услугам гостей отеля Холидэй Инн Москва Лесная: сувенирный магазин, банкомат и обмен валюты, подземная и наземная парковка, прачечная и химчистка, аренда автомобилей, газетный киоск, сейфы в службе приема и размещения.
Not the paper shop, not the late-night shop. Ни газетный киоск, ни круглосуточный магазин.
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
Due to the town's small size and population the attraction of high street stores is limited, meaning many of the residents are forced to shop in neighbouring towns like Newtown and Shrewsbury. Из-за небольших размеров и населения города привлекательность уличных магазинов невелика, поэтому многие жители вынуждены совершать покупки в соседних городах Ньютаун и Шрусбери.
However such an argument does not take into account that staff based in Geneva do not have an unfettered right to live and shop in France because of the existence of a legal impediment in the form of an international border. Однако авторы этих аргументов не принимают во внимание тот факт, что базирующиеся в Женеве сотрудники не пользуются неограниченным правом проживать и совершать покупки во Франции по причине наличия юридического барьера в форме международной границы.
Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения.
By creating an account at Siberian Souvenirs you will be able to shop faster, be up to date on an orders status, and keep track of the orders you have previously made. Зарегистрировавшись в нашем магазине Siberian Souvenirs, Вы сможете совершать покупки намного быстрее и удобнее. Кроме того, Вы сможете следить за выполнением заказов, смотреть историю своих заказов и многое другое.
Shop with Citibank credit card and pay no interest! С кредитной картой Ситибанка Вы можете совершать покупки в кредит и не платить проценты!
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
It is easy to work with Smart Sale Shop! С программой Smart Sale Shop легко работать!
If you've bought a song in the Store before, the iTunes Music Shop knows you, and it would be easy to associate the data of the currently playing song with that profile. Если Вы когда-либо покупали песни в этом магазине, то iTunes Music Shop знает Вас и ему будет легко связать данные об исполняемой песне с вашим профилем.
He undertook a decade-long experimental program to test Einstein's theory, which required building what he described as "a machine shop in vacuo" in order to prepare the very clean metal surface of the photo electrode. Для проверки эйнштейновской теории он предпринял серию экспериментов, продолжавшихся десять лет, которая потребовала того, что он назвал «а machine shop in vacuo» («механическая мастерская в вакууме») для приготовления очень чистой поверхности фотоэлектрода.
Cowley only released three solo albums, but groups including the Pet Shop Boys and New Order cite Cowley's style as a major influence. Каули выпустил всего три альбома, однако многие группы и исполнители, например Pet Shop Boys и New Order, признают влияние музыканта на своё творчество как основополагающее.
Jack Kirby in Shop Talk: Jack Kirby , Will Eisner's Spirit Magazine #39 (February 1982): Spider-Man was discussed between Joe Simon and myself. «Shop Talk: Jack Kirby», Will Eisner's Spirit Magazine #39 (февраль 1982) 1c Стив Дитко, 1990: «Стэн сказал, что новый герой появится в Nº15 и будет называться Человеком-пауком.
Больше примеров...