Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
She was very good with the children that came into the shop. Она хорошо ладила с детьми, когда они заходили в магазин.
You don't even have to walk to the chip shop anymore. Вам больше не нужны идти в продуктовый магазин.
So, I close up the shop and go and collect them and if he turns up, then we have tea. Вечером я закрываю магазин и иду забрать их А если Пит приходит, мы пьем чай.
The following are examples of the shared services available: conference facilities; catering facilities; banking; post office; telecommunications; courier services; fuel station; airlines and travel agencies; duty free shop; and United Nations clinic. Можно привести следующие примеры служб общего пользования: конференционное обслуживание, кафетерий, банковское отделение, почтовое отделение, отделение связи, курьерская служба, заправочная станция, авиационные и туристские агентства, магазин беспошлинной торговли и медпункт Организации Объединенных Наций.
Ms. Osso runs an African arts and ethnic crafts shop in Johannesburg and is referred to in mail exchanges as "Queen". Г-жа Оссо держит магазин африканского искусства и этнических ремесел в Йоханнесбурге, и в электронных сообщениях ее называют «Королевой».
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
Not only will you have to shut down your shop, but you will also have to take your wife and children and leave the quarter, if they will follow you. Мало того, что твоя лавка будет закрыта, ты должен будешь также взять жену и детей и покинуть квартал, если они последуют за тобой.
Wait, there's an antique book shop right near where I work. Рядом с моёй работой ёсть лавка букиниста!
Martin Burgess owns a junkyard on the east side called Marty's junk shop. Мартин Берджесс владеет свалкой в ист-сайде, под названием "Лавка старьевщика Марти".
Throughout the tower, you come across all kinds of services, like the barber, small factories, and every floor has a little grocery store or shop. Внутри башни можно обнаружить все виды услуг: парикмахеры, небольшие прачечные, а на каждом этаже - небольшая лавка или продовольственный магазин.
'Cause I got a shop, repair shop, on Washout Road. У меня лавка, мастерская на Вошаут Роуд.
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
The shop was just a couple of blocks from the old Ledger building. Мастерская находилась как раз в паре кварталов от старой арены Леджеров.
With the shop resembling a scene from "dexter," The wet work can begin. Когда мастерская начнет напоминать сцену из сериала "Декстер", мы можем начинать наше "мокрое дело".
An in-house building services shop will also provide a faster first response to emergency calls, which should reduce the risk of power supply interruption to critical infrastructure. Такая мастерская позволит также быстро реагировать на аварийные вызовы, что должно содействовать снижению степени риска сбоя в системе энергоснабжения имеющих важное значение объектов инфраструктуры.
He undertook a decade-long experimental program to test Einstein's theory, which required building what he described as "a machine shop in vacuo" in order to prepare the very clean metal surface of the photo electrode. Для проверки эйнштейновской теории он предпринял серию экспериментов, продолжавшихся десять лет, которая потребовала того, что он назвал «а machine shop in vacuo» («механическая мастерская в вакууме») для приготовления очень чистой поверхности фотоэлектрода.
According to 1959 on the first floor there were a Gorkooptorga shop No. 8, Igrushka shop No. 69 of Gorpromtorga, masterful on repair of clocks, a jewelry and engraving workshop. По данным 1959 года на первом этаже находились магазин Nº 8 Горкоопторга, магазин Nº 69 «Игрушка» Горпромторга, мастерская по ремонту часов, ювелирно-граверная мастерская.
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
I'm at the porridge shop, and I'm super busy. Я сейчас в кафе и очень занята.
You said you're going to open a café shop. Говорил, что откроешь кафе.
I'm going to get a coffee from the shop. Я возьму кофе в кафе.
There's a cafe and there's a tourist shop. Там есть кафе и сувенирный магазин.
boardwalks of the Red Dog Café, the Gunsmith Shop... Вы можете пройти в кафе, там находится оружейный магазин.
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
Before she set up shop here. До того, как она открыла "магазинчик" тут.
Buy a small shop, start a business. Я куплю магазинчик, открою свое дело.
The thing is, Glenn, I've got my eye on a tea shop near Ludlow. Дело в том, Гленн, что я положила глаз на чайный магазинчик в Ладлоу.
Mother, I'll pop down to that little shop, get a can of Coke or something. Мама, я сбегаю в этот магазинчик, возьму баночку колы или еще чего-нибудь.
Come on, Francois, we'll go into Delouche's shop. Ну же, Франсуа, мы едем в магазинчик мадам Делюш.
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
The shop is equipped with modern automatic steel processing and cutting machines. Цех оснащен современным автоматизированным оборудованием для обработки металла.
I had a shop right near your place. А цех был рядом с твоим домом.
"Idel Drev Ltd." will open up a similar deep wood processing shop of 5 thousand cubic meters capacity per year in Noviy Berdyash village. ООО "Идель Древ" откроет цех по глубокой переработке древесины мощностью пять тысяч кубометров в год в деревне Новый Бердяш.
On November 12, 2009, Boeing announced that Cargolux's first airplane was fully assembled and entering the Everett plant's paint shop. 12 ноября 2009 года Boeing объявил об завершении строительства первого самолёта для Cargolux и его передаче в окрасочный цех завода в Эверетте.
In the end of 2006 the third production shop had started to work, equipped with new Saint-Gobain European standards glass making and quality control machines. В конце 2006 года на заводе заработал 3-тий цех, оборудованный стеклоформировальными машинами и машинами по контролю качества по стандартам всех европеqских заводов Saint-Gobain-Packaging.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
I'd like to know the shop is in your hands. Мне хотелось бы, чтобы салон был в твоих руках.
She might've come into the old shop. Возможно, она и приходила в салон.
I run the little beauty shop Around the corner. У меня небольшой салон красоты за углом.
He's got a whole computer shop here, man! Да у него тут компьютерный салон!
If Silver wants me to testify, it would mean I would have to tell him everything, about us, about the weave shop, everything. Если Сильвер скажет давать показания, мне придется рассказать ему все: про нас, про салон, про все.
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
Hidden cameras found in the tunnel and the barber's shop were the kind used by the Secret Services. В туннеле и парикмахерской нашли скрытые камеры, которые используют в разведке.
I was playing college ball before I realized how much watching games at the shop and those arguments shaped me. Я играла в команде колледжа до того как осознала как просмотр игр в парикмахерской и те споры сформировали меня.
If there's a computer system in that barber shop, we don't have to chase him anymore. Если у них есть компьютерная система в этой парикмахерской, то нам больше не придётся гоняться за ним.
You didn't get tipped at the barber shop? Тебе в парикмахерской чаевых не дали?
of the nightclub... of the barber shop... of everything. ночного клуба... парикмахерской... всего.
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
No, I really hate to shop. Нет, я действительно ненавижу покупать.
You'll come to the shop with me. Мы вместе пойдем покупать их, вставайте.
We said we weren't going to shop at the Wall*Mart anymore! Мы же сказали, что не будем больше покупать в Вол-Марте!
Developers originally considered letting players purchase music by going to an in-game record shop and for Niko to have an MP3 player, but both ideas were cut. Разработчики изначально считали, что игроки могут покупать музыку, перейдя в магазин звукозаписывающей компании, а для Нико - МРЗ-плеер, но обе идеи были отвергнуты.
You won't see me buying cataplasms in your shop soon! Не надейтесь, что я буду покупать у вас компрессы!
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
Clearly you didn't come here to shop. Мы же приехали сюда не за покупками.
It was located in a then-mostly residential district, its objective to attract shoppers who wanted a closer place to shop than Downtown Los Angeles. Так как в то время здание располагалось по большей части в жилом районе, то его целью было привлечь покупателей, которые не стремились отправляться за покупками в даунтаун Лос-Анджелеса.
They don't shop at the same grocery store. Не ходили за покупками в один продуктовый магазин.
I'll have to shop in the next town Придется ездить за покупками в город.
We can just shop. Мы можем заниматься покупками.
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
And yet, you still found time to shop for organic berries. И всё же ты нашел время, чтобы купить клубнику.
I mean, you can shop for anything at any time. Я имею ввиду, что можно купить что угодно в любое время.
Why wouldn't they just go to a shop and buy a bag of nuts that somebody else had already cracked open for them? Почему не пойти и купить мешок орехов, которые кто-то уже расколол для них?
You could buy the whole shop! (Ты могла бы купить весь магазин!)
Tonight when we walked past the pet shop, they wanted a spider monkey. Сегодня мы шли мимо зоомагазина, они захотели купить обезьянку.
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
Since the replacement cycle for these products is around 10 years, those consumers are now beginning to shop again. Так как цикл замены для этих продуктов - приблизительно 10 лет, эти потребители теперь начинают снова делать покупки.
Online Adult Store offers all this and more, we have hundreds of customers who have discovered just how pleasant it is to shop with us. Он-лайн магазин для взрослых, предлагает все это и больше, мы имеем сотни клиентов, которые узнали, как это приятно делать покупки с нами.
If you know where to shop. Если вы знаете, где делать покупки.
I will teach you how to shop, Hector... Я научу тебя делать покупки.
It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам.
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
I had a nice little paper shop in Shepherd's Bush. У меня был милый газетный киоск в Шепердс Буш.
With three children to look out for, I got a job in a paper shop. Чтобы прокормить троих детей, я устроилась на работу в газетный киоск.
Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск.
I want you to close up shop and go crazy. Закрой киоск и иди отрывайся.
In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения.
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods. В отношении большинства сотрудников, проживающих в Швейцарии и желающих совершать покупки во Франции, действуют жесткие ограничения на ввоз товаров.
And going around telling people to shop is dangerous. А убеждать людей совершать покупки это опасно
I'm mad fun to shop with. Со мной безумно весело совершать покупки.
A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками.
Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности.
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
The Institute drew together shop stewards and militant workers to discuss workers' control of production. Институт привлекал цеховых профсоюзных управляющих (shop stewards) и рабочих активистов для обсуждения проблемы рабочего контроля над производством.
Initially called The Barber Shop, the title was changed to avoid a clash with another film. Изначально он назывался The Barber Shop, но был переименован, чтобы избежать путаницы с другим фильмом.
Songs confirmed to have been developed were "La, La" and "Candy Shop", which was written by Pharrell Williams. Было также подтверждено, что песни «La, La» и «Candy Shop», были написаны Фаррелом Уильямсом.
In Adobe Photoshop select the menu item Filter -> AKVIS -> ArtWork; in Paint Shop Pro select the menu item in Effects -> Plugins -> AKVIS -> ArtWork; in Corel PHOTO-PAINT select the menu item Effects -> AKVIS -> ArtWork. Для этого в редакторе Adobe Photoshop выбрать пункт меню Filter -> AKVIS -> ArtWork; в Paint Shop Pro пункт меню Effects -> Plugins -> AKVIS -> ArtWork; в программе Corel PHOTO-PAINT пункт меню Effects -> AKVIS -> ArtWork.
Stop & Shop, a chain of supermarkets, has reintroduced a delivery service from cashiers to a client's car - something done away with decades ago - and has extended opening hours in many stores. Сеть супермаркетов "Stop & Shop" снова ввели услугу доставки покупок до автомобиля клиента, исчезнувшую из практики много лет тому назад, и продлили часы работы во многих магазинах.
Больше примеров...