Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
Maybe a shoe shop or a pet store. Я могу открыть обувной магазин, или зоомагазин, например...
The day the complainant went to this person's jewellery shop to pay him for his assistance with the visa, the shop was inspected by the police. В тот день, когда заявитель явился в ювелирный магазин этого лица, чтобы заплатить за помощь в получении визы, магазин подвергся полицейской проверке.
I can't be responsible once they leave my shop. Я не могу отвечать за них после того, как они покинут мой магазин.
The Go2kiev on-line shop will not offer pharmaceutical products or weapons of any kind. интернет магазин go2kiev не будет предлагать фармацептические продукты, сигареты и оружие любого вида.
Throughout the tower, you come across all kinds of services, like the barber, small factories, and every floor has a little grocery store or shop. Внутри башни можно обнаружить все виды услуг: парикмахеры, небольшие прачечные, а на каждом этаже - небольшая лавка или продовольственный магазин.
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
The Snake Pit's a scented candle shop! Вместо "Снэйк Питс" теперь лавка ароматических свечей.
His shop and car were destroyed by government-instigated mobs; Его лавка и автомобиль были уничтожены подстрекаемыми правительством толпами;
He said he had a shop where he sold treasures, not far away, and if we went there he could drive me home in his motor car. Он сказал, что у него лавка, где он продаёт сокровища, совсем неподалёку, и что если бы мы пошли туда, он бы смог подвезти меня домой на машине.
"Sal's shop" ... is where we are "Лавка Сэла", а мы здесь и...
I have a shop. У меня своя лавка.
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
That's a chop shop for stolen cars. Это мастерская, где разбирают краденные автомобили.
The only place that's listed here is an auto repair shop. Единственное, что здесь обозначено - это авторемонтная мастерская.
Over here is your traditional chop shop. А вот и наша мастерская по разборке угнанных машин.
In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения.
On that side, the locksmith shop next to the blacksmith shop Там, через дорогу, за кузней - замочная мастерская!
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
Gillian's fixed them up with a date in some tea shop in Halifax next week. Джиллиан устроила им встречу в каком-то кафе в Галифаксе на следующей неделе.
Those guys back at the soda shop, they mentioned something about your boyfriend going AWOL? Эти ребята в кафе с содовой, они говорили тебе что-то о том, куда подевался твой парень?
And there's the Italian soda shop where I first learning what a "not" joke was. А здесь Итальянское содовое кафе, где я впервые узнала, что такое не-шутка.
I can't believe my dad's dream is now a donut shop. Не могу поверить, что мечта моего папы сейчас превратилась в кафе с пончиками.
Let's look at the tape and see if this yogurt shop was crowded. Давайте взглянем на запись и посмотрим, было ли в кафе йогуртов многолюдно.
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
He's in little shop of horrors on Broadway. Он играет в мюзикле "Маленький магазинчик ужасов" на Бродвее.
Almost $1 billion gets washed through his shop every year, so we know he's got the money. Через его магазинчик каждый год отмывается около миллиарда... так что нам известно, что у него есть бабки.
It's a pretty nice shop you got here. У вас хороший магазинчик.
Her small shop provides a handsome profit at the souvenir market in Puerto Barrios (at the Atlantic coast), where cruise ships stop. Немало прибыли дает ее небольшой магазинчик на сувенирном базаре в Пуэрто-Барриос (на атлантическом побережье), где останавливаются круизные суда.
But I did manage to steal a few idle moments to walk the city, and I stumbled upon the most charming little Antique shop in the Alsergrund district near the schottenring. Но я выкроил немножко времени, чтобы прогуляться по городу, и зайти в один маленький магазинчик Антиквариата в Шоттеринге.
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
Baldwin's small machine shop, established in 1825, grew to become Baldwin Locomotive Works, one of the largest and most successful locomotive manufacturing firms in the United States. Небольшой механический цех Уильяма Болдуина, созданный в 1825 году, вырос впоследствии в Baldwin Locomotive Works, одну из крупнейших и успешных локомотивостроительных фирм в Соединенных Штатах.
Comrades, we have to be at Shop 10 at eight. Товарищи, нам еще к восьми в десятый цех.
Well, assuming the Shop didn't protect it with too much dark magic, a couple hours. Ну, если Цех не защитил его слишком сильной темной магией, - то пара часов.
Concerned that Whitehill business operations were drifting toward failure, Pawling exited the firm to start a small gear machining and pattern making shop in 1883. Обеспокоенный тем, что дела компании Уайтхилл идут в сторону банкротства, Паулинг уходит из неё, чтобы создать небольшой цех механической обработки и литейных форм в 1883 году.
It's bubbling up from below - factory by factory, shop by shop. Она создается снизу - фабрика за фабрикой, цех за цехом.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
He's got a whole computer shop here, man! Да у него тут компьютерный салон!
The shop would close in on us. Салон будет домом для нас.
Beauty shop at the right. Справа - салон красоты.
3 weeks later, I returned to the shop, hardly nervous, just deliciously excited. З неделями позже, я вернулся в салон, сильно нервничая, но приятно волнуясь.
In February 2015, Uniq began promoting a Chinese beauty shop, Mix-Box, replacing Ko Chen-tung as the official endorser. В феврале 2015 года UNIQ начали рекламировать китайский салон красоты Mix-Box, отметив Ко Чендуна официальным индоссантом.
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
And their money will be secured by the barber shop. Их деньги - гарантия нашей парикмахерской.
I can get 10 to one at the barber shop. В парикмахерской дают 10: 1.
In the time that was unaccounted for, your only source of information for the barber shop shooting, В то же время стало известно, что ваш единственный источник по делу стрельбы в парикмахерской,
We're near the barber shop. Мы рядом с парикмахерской.
Back in '68, When I was sweeping up hair in that barber shop, I had this mental picture of the family that, В 68-ом когда я подметал волосы в парикмахерской, у меня была в голове картинка семьи, которую, если мне повезет, я однажды буду иметь...
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
They'll shop at Large Mart. Будут покупать в "Лардж Марте".
I'm not allowed to shop there? Мне что, нельзя там покупать?
Okay, Max, I've come up with a way for you to work and study at the same time, like when you shop and steal at the same time. Так, Макс, я придумала, как ты можешь работать и учиться одновременно, примерно как одновременно покупать и воровать в магазине.
Reward points are gained to buy items such as extra championships, new challenges, cheats, track designer parts and customization parts in the Rewards shop. Бонусные баллы нужны для того, чтобы покупать такие вещи, как новые чемпионаты, гонки, читы, запчасти в магазине.
Developers originally considered letting players purchase music by going to an in-game record shop and for Niko to have an MP3 player, but both ideas were cut. Разработчики изначально считали, что игроки могут покупать музыку, перейдя в магазин звукозаписывающей компании, а для Нико - МРЗ-плеер, но обе идеи были отвергнуты.
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
He had been in land to shop for the manager. Он ездил на большую землю за покупками для директора.
Let us shop for you. За покупками, месье Силас?
Your mum wants some things from the shop. Мама послала за покупками.
Two hours... three times a week... to shop and run errands. Два часа... три раза в неделю... чтобы сходить за покупками и по делам.
Go inside and shop until I can meet you. Оставайтесь там, занимайтесь покупками, пока я не приеду.
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
I have to buy parts in Tel Aviv for my lathe shop. Мне нужно купить подкладки в Тель Авиве для мастерской.
Well, you know, you can get it in the little shop by reception. Ну, вы знаете, ее можно купить в магазинчике на ресепшн.
Raijan Aitta is a dream boutique for handicraft enthusiasts, an idyllic countryside destination and a shop where you can buy unique linen clothing and home textiles. Raijan Aitta - бутик мечты для любителей рукоделия, идиллический туристический объект в сельской местности и прекрасный выбор для тех, кто хочет купить действительно уникальную одежду из льняной ткани и оригинальный текстиль для создания домашнего уюта.
Why don't you go down to the shop, buy whatever it is that you want and cook your self? Почему бы вам не сходить в магазин, купить всё что хотите и самой приготовить?
The matching t-shirts are exclusively available in the Official Erasure Shop by pre-order only, and won't be available after July 28th or be reprinted again in the future... take a look at them now! Футболки с соответствующей тематикой можно эксклюзивно купить в официальном магазине Erasure, только оформив предзаказ до 28 июля. После этой даты футболки будет купить нельзя... посмотрите на них сейчас!
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
Bush says the most important thing we can all do is shop. Буш сказал, что важнее всего сейчас - это делать покупки.
We could both shop at the same time. Мы можем оба делать покупки в одно время.
It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам.
I will teach you how to shop, Hector... Я научу тебя делать покупки.
Australians like to shop, as evidenced by the huge variety of local- and international-brand shops, and the crowds that gather at every clearance sale. Австралийцы любят делать покупки, что подтверждается огромным разнообразием магазинов местных и международных торговых марок, а также количеством людей, собирающихся на распродажах.
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
Second, there is the statistic shop, where printed or electronic publications can be ordered by the user via the Internet. Во-вторых, существует статистический киоск, в котором пользователь через Интернет может заказать печатные или электронные публикации.
I had a nice little paper shop in Shepherd's Bush. У меня был милый газетный киоск в Шепердс Буш.
Uncle, close the shop. Дядя, закройте киоск.
I want you to close up shop and go crazy. Закрой киоск и иди отрывайся.
Not the paper shop, not the late-night shop. Ни газетный киоск, ни круглосуточный магазин.
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии.
I'm mad fun to shop with. Со мной безумно весело совершать покупки.
City Wok owner: There's a new and exciting place where people can gather to shop, experience, and grow. В городе появилось новое восхитительное место, где можно совершать покупки, общаться и расти над собой.
Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения.
By creating an account at Siberian Souvenirs you will be able to shop faster, be up to date on an orders status, and keep track of the orders you have previously made. Зарегистрировавшись в нашем магазине Siberian Souvenirs, Вы сможете совершать покупки намного быстрее и удобнее. Кроме того, Вы сможете следить за выполнением заказов, смотреть историю своих заказов и многое другое.
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
In October 2004, Corel purchased Jasc Software and the distribution rights to Paint Shop Pro. В октябре 2004 года Corel купила компанию Jasc и права на распространение Paint Shop.
Open the image in your photo editor (in this case Paint Shop Pro 9). Откроем фотографию кошки в графическом редакторе, в данном случае это Paint Shop Pro 9.
On 17 March 2006, L'Oréal purchased cosmetics company The Body Shop for £562 million. В марте 2006 года косметическая компания L'Oreal приобрела The Body Shop за 625,3 миллиона фунтов стерлингов.
Akhtar worked as an apprentice in film distribution and direction for Yash Chopra's Lamhe (1991) when he was 17 years old and later shifted to an advertisement production house named "Script Shop" to spend an approximate 3 years there. Фархан начал карьеру с работы ассистентом режиссёра в фильме «Мгновения любви» (1991), когда ему было 17 лет, а затем открыл агентство «Script Shop», где провёл следующие 3 года.
Ideas and experiences were exchanged in well-known hostels, hotels, and other gathering spots along the way, such as Yener's Café and The Pudding Shop in Istanbul, Sigi's on Chicken Street in Kabul or the Amir Kabir in Tehran. Имелись также традиционные места сбора путешествующих, такие как Yener's Café или Pudding Shop в Стамбуле, Chicken Street в Кабуле или Amir Kabir в Тегеране.
Больше примеров...