| If you need her to fix the dress, let her do it at the shop. | Если тебе нужно перешить платье, отправляйся в продуктовый магазин. |
| Howard is selling the gym, but we're going to open up an antique shop in Chelsea. | Говард продает качалку, но мы собираемся открыть антикварный магазин в Челси. |
| The pie shop is 13 miles away. | Магазин пирогов в 13 милях отсюда. |
| Sometime soon, our shop will be open and you will be able to order a lot of cool stuff! | Наш магазин откроется в самое ближайшее время и вы сможете заказать кучу прикольных вещей! |
| This shop is our dream. | Этот магазин наша мечта. |
| I had a small tobacco shop in Madras. | У меня была табачная лавка в Мадрасе. |
| His shop and car were destroyed by government-instigated mobs; | Его лавка и автомобиль были уничтожены подстрекаемыми правительством толпами; |
| What's a - What's a nostalgia shop? | Где - Что значит лавка древностей? |
| I was, but now I own a shop. | У меня есть лавка, но раньше я была на панели. |
| Throughout the tower, you come across all kinds of services, like the barber, small factories, and every floor has a little grocery store or shop. | Внутри башни можно обнаружить все виды услуг: парикмахеры, небольшие прачечные, а на каждом этаже - небольшая лавка или продовольственный магазин. |
| And I walked in their prototype facility, and it's exactly like my shop, only bigger - same tools, same things. | Я пришёл в их мастерскую для прототипов, и оказалось, что она такая же, как моя мастерская, только побольше, но инструменты оборудование те же. |
| A friend owns the shop. | Это мастерская моего друга. |
| Over here is your traditional chop shop. | А вот и наша мастерская по разборке угнанных машин. |
| He undertook a decade-long experimental program to test Einstein's theory, which required building what he described as "a machine shop in vacuo" in order to prepare the very clean metal surface of the photo electrode. | Для проверки эйнштейновской теории он предпринял серию экспериментов, продолжавшихся десять лет, которая потребовала того, что он назвал «а machine shop in vacuo» («механическая мастерская в вакууме») для приготовления очень чистой поверхности фотоэлектрода. |
| Sinclair's Research, we know about; a place called MegaTek, it's a computer repair shop; Mt. | лаборатория Синклер, о которой мы уже знаем, место под названием "Мегатэк", это мастерская по ремонту компьютеров, клиника "Маунт Хеброн", туда легко войти и выйти незамеченным. |
| Do you know why your shop's in such a mess? | Знаешь, почему твое кафе в таком беспорядке? |
| I'm going to get a coffee from the shop. | Я возьму кофе в кафе. |
| I can't believe my dad's dream is now a donut shop. | Не могу поверить, что мечта моего папы сейчас превратилась в кафе с пончиками. |
| All over the world fresh flower composition that decorates office reception, table of café or restaurant, window shop or boutique shelves is a sign of special attention to favorite customers and partners. | Во всем мире свежая цветочная композиция, украшающая ресепшн офиса, столик кафе или ресторана, витрину магазина или стеллаж бутика, является знаком особого внимания к любимым клиентам и партнерам. |
| And now what they do is they walk back up the street to the shop right next to Lunch. | И теперь они возвращаются обратно к магазину рядом с кафе |
| Tell him I saw the junk shop. | Скажи ему, что я видел магазинчик. |
| There's this painfully strange shop here called Ikea... | Тут есть до жути странный магазинчик под названием ИКЕА. |
| Monty has a candy shop, everyone loves him, and he likes yelling mean things at me. | У Монти есть магазинчик сладостей, все его обожают, и ему нравится говорить мне гадости. |
| If by "bar" you mean "tea shop"! | Если под "баром" ты подразумеваешь "чайный магазинчик"! |
| It's a pretty nice shop you got here. | У вас хороший магазинчик. |
| The first shop will also move to a new spot. | На новое место переедет и 1-й цех. |
| Comrades, we have to be at Shop 10 at eight. | Товарищи, нам еще к восьми в десятый цех. |
| Their Pawling & Harnischfeger Machine and Pattern Shop officially began on December 1, 1884. | Официально «Pawling & Harnischfeger Machine» и цех литейных форм открылись 1 декабря 1884 года. |
| After completing its fitting 117 C unit (such a name the engine got at the plant) was transported to another shop for carrying out its testing. | По завершении монтажа изделие 117С (так именуют двигатель на заводе) тут же перевезли в цех для проведения испытаний. |
| It's been suggested Mr. Malleson may have been put on the shop floor by management | Есть предположение, что Мистера Мэллисона, специально отправили работать в цех, |
| The shop offers a wide range of wallpaper collections, curtain and furnishing fabrics. | Салон предлагает разнообразные коллекции обоев, широкий выбор тканей для штор и мебельных тканей. |
| The weave shop that she's been managing, it's being used to clean my money. | Через салон, которым она управляла, мы отмывали мои деньги. |
| She looked around the empty shop, then said to me: | Она осмотрела пустой салон и сказала мне: |
| But we both agree that Harlem is a better place with the shop open. | Но мы оба согласны с тем, что Гарлем будет лучше, если салон будет открыт. |
| Showroom SIENA in Furniture & interior design centre Spice is Siena's only shop where you can buy furniture: leather and fabric sofas, easy-chairs, cane furniture, chairs and tables. | Салон «SIENA» в центре мебели и интерьера «Spice» - это единственный наш магазин, в котором можно приобрести мебель - кожаные диваны и диваны с обивкой из ткани, кресла для отдыха, плетеную мебель, стулья и столы. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| We were so happy to meet again, that we made photographs in front of the hairdresser shop. | Мы были так счастливы встретиться снова, что сделали фотографию перед парикмахерской. |
| According to our sources in the barber shop where Leon is being held, Leon has been reported as saying that they were married in an official ceremony by a Father Burke. | Как сообщает наш корреспондент из парикмахерской, где сейчас находится Леон, тот сказал, что церемония... была официальной и её проводил отец Бёрк. |
| In the barber's shop, I suppose. | В парикмахерской, я полагаю. |
| He owns the deli right next to my barber Salvatore's shop. | Он хозяин ресторанчика, что находится рядом с парикмахерской Сальваторе. |
| Tells me he saw Chic at the shop, slippin'. | Говорит что видел Чико ошивающимся в парикмахерской. |
| They'll shop at Large Mart. | Будут покупать в "Лардж Марте". |
| Bart, if Milhouse is hiding with you, tell him he has to shop for school clothes. | Барт, если Милхаус прячется с тобой, передай ему, что мы идем покупать школьную форму. |
| Chuck can shop for sweaters with harold and roman, | Чак может покупать свитеры с Гарольдом и Романом, |
| You could still shop in the junior's department. | Ты все еще можешь покупать одежду в детском магазине. |
| Developers originally considered letting players purchase music by going to an in-game record shop and for Niko to have an MP3 player, but both ideas were cut. | Разработчики изначально считали, что игроки могут покупать музыку, перейдя в магазин звукозаписывающей компании, а для Нико - МРЗ-плеер, но обе идеи были отвергнуты. |
| You and Izzy are here to shop for camping. | Ты и Иззи тут за покупками для похода. |
| This is an especially valid consideration since most of the staff, whether they live in neighbouring France or not, customarily shop there. | Это соображение представляется особенно важным, поскольку большинство сотрудников, независимо от того, живут они в соседней Франции или нет, обычно ездят за покупками во Францию. |
| It was located in a then-mostly residential district, its objective to attract shoppers who wanted a closer place to shop than Downtown Los Angeles. | Так как в то время здание располагалось по большей части в жилом районе, то его целью было привлечь покупателей, которые не стремились отправляться за покупками в даунтаун Лос-Анджелеса. |
| In fact, I may never shop again. | И в самом деле, я может уже никогда не пойду за покупками в магазин. |
| I'll have to shop in the next town | Придется ездить за покупками в город. |
| You can buy memorabilia of all of them in the same shop. | Вы можете купить сувениры, связанные со всеми ними, в одной лавке. |
| We ought to go down to the shop and buy sugar, lard and flour. | Надо бы сходить в магазин и купить сахар, сало и муку. |
| Raijan Aitta is a dream boutique for handicraft enthusiasts, an idyllic countryside destination and a shop where you can buy unique linen clothing and home textiles. | Raijan Aitta - бутик мечты для любителей рукоделия, идиллический туристический объект в сельской местности и прекрасный выбор для тех, кто хочет купить действительно уникальную одежду из льняной ткани и оригинальный текстиль для создания домашнего уюта. |
| In Morocco for example, elemental Hg can be bought in a spice shop with left over Hg stored in the house with a high risk of spill. | В Марокко, например, элементарную ртуть можно купить в магазине специй, а остающаяся ртуть хранится дома, создавая большой риск разлива. |
| We could buy a shop. | Мы можем купить лавку. |
| The kind of girl that he wants to shop at conwell's. | Девушками, которые готовы делать покупки в его магазинах. |
| So people can shop. | Чтобы люди могли делать покупки. |
| Looks like Malcolm likes to shop. | Похоже, Малькольм любит делать покупки. |
| This is not how I like to shop. | Это не так, как мне нравится делать покупки. |
| It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. | Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам. |
| Problem: the chip shop closed down. | Проблема в том, что киоск исчез. |
| I had a nice little paper shop in Shepherd's Bush. | У меня был милый газетный киоск в Шепердс Буш. |
| Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. | Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск. |
| His prayers were answered and two days into the new millennium, he brought his crumpled betting slip to the Newport betting shop to claim his big win. | Итак, наступил новый 2000 год и рабочий из Ньюпорта зашел в тот же киоск узнать результаты ставок, сделанных им в 1989. |
| In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. | К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения. |
| And going around telling people to shop is dangerous. | А убеждать людей совершать покупки это опасно |
| Due to the town's small size and population the attraction of high street stores is limited, meaning many of the residents are forced to shop in neighbouring towns like Newtown and Shrewsbury. | Из-за небольших размеров и населения города привлекательность уличных магазинов невелика, поэтому многие жители вынуждены совершать покупки в соседних городах Ньютаун и Шрусбери. |
| More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. | Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии. |
| I'm mad fun to shop with. | Со мной безумно весело совершать покупки. |
| Shop with Citibank credit card and pay no interest! | С кредитной картой Ситибанка Вы можете совершать покупки в кредит и не платить проценты! |
| Open the image in your photo editor (in this case Paint Shop Pro 9). | Откроем фотографию кошки в графическом редакторе, в данном случае это Paint Shop Pro 9. |
| On 17 March 2006, L'Oréal purchased cosmetics company The Body Shop for £562 million. | В марте 2006 года косметическая компания L'Oreal приобрела The Body Shop за 625,3 миллиона фунтов стерлингов. |
| The single was attributed to "Absolutely Fabulous produced by Pet Shop Boys". | Название эпизода напоминает название композиции «Absolutely Fabulous» группы «Pet Shop Boys». |
| The album was produced by Trevor Horn, who Pet Shop Boys had previously worked with on "Left to My Own Devices", in 1988. | Продюсером выступил Тревор Хорн, с которым в своё время Pet Shop Boys работали над синглами «Left To My Own Devices» и «It's Alright». |
| The album was chosen as the best album of the year at the FM Festival "Life Music Award 2009," and was nominated for the best album of the year by CD store workers at The Second CD Shop Awards. | Альбом был выбран как лучший альбом года на FM Festival «Life Music Award 2009» и был номинирован на лучший альбом года по версии работников магазинов CD дисков на CD Shop Awards. |