Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
Go to the shop for a few sods and some kindling. Иди в магазин, купи торфяную плитку и хворост для растопки.
Please also visit, a mailorder online shop offering a huge selection of latex masks which will probably fit the taste of nearly every customer. Просьба также посетить, а мэйлордер интернет магазин предлагает огромный выбор латексных масках, которые, вероятно, соответствует вкусу почти каждому клиенту.
All of you should come see my shop some time! Всем вам стоит хотя бы разок зайти ко мне в магазин!
He's there every day till his mother closes up shop. Он там всегда бывает до тех пор, пока его мама не закрывает магазин.
The company shop also executes mail-order sales using a courier company indicated by the customer. Фирменный магазин проводит также продажи по пересылке товара курьерской почтой при посредничестве курьерской фирмы, указанной клиентом.
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
I had a small tobacco shop in Madras. У меня была табачная лавка в Мадрасе.
I waited for the shop to open. Я ждал, пока откроется лавка.
Not only will you have to shut down your shop, but you will also have to take your wife and children and leave the quarter, if they will follow you. Мало того, что твоя лавка будет закрыта, ты должен будешь также взять жену и детей и покинуть квартал, если они последуют за тобой.
In his book Sailors' Valentines, John Fondas concludes that the primary source for sailor's valentines was the New Curiosity Shop, located in McGregor Street, Bridgetown, Barbados, a popular shop where sailors would purchase souvenirs. Джон Фондас в свой книге Валентинки моряков (англ. Sailors' Valentines) отметил, что главным центром торговли валентинками моряков была Новая сувенирная лавка в Бриджтауне, где моряки приобретали сувениры.
I don't know how many of you remember the movie "The Little Shop of Horrors," but this is the plant of "The Little Shop of Horrors." Не знаю, кто из вас помнят фильм "Лавка Ужасов" но это растение из того фильма.
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
Is this the illegal chop shop where they chop up cars? Это тут "левая" мастерская, где перебивают номера и красят машины?
Henry Street and Coles Street, that's the corner of your old chop shop in Brooklyn. Угол Генри стрит и Коулс стрит, там была твоя мастерская по разбору краденых машин.
You keep reminding me, Like, every week that you have a family, And this mechanic shop is some dream of yours. Ты продолжаешь напоминать мне, практически каждую неделю, что у тебя есть семья, а это мастерская - это типа твоя мечта
According to 1959 on the first floor there were a Gorkooptorga shop No. 8, Igrushka shop No. 69 of Gorpromtorga, masterful on repair of clocks, a jewelry and engraving workshop. По данным 1959 года на первом этаже находились магазин Nº 8 Горкоопторга, магазин Nº 69 «Игрушка» Горпромторга, мастерская по ремонту часов, ювелирно-граверная мастерская.
Getting by now at a chop shop on the edge of the Kitchen. У него сейчас мастерская по авторазбору, на окраине Кухни.
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
Grenades just went off in an ice cream shop on Main Street. Эта граната взорвалась в кафе на главной улице.
Jan Di, which porridge shop are you talking about? Чан Ди, о каком кафе ты сейчас говорила?
Come to her shop. Приезжайте в ее кафе.
Do you know the flower shop beside Café A I'Ami Pierrot? Знаете цветочный магазин возле кафе Пьеро? Где-где?
boardwalks of the Red Dog Café, the Gunsmith Shop... Вы можете пройти в кафе, там находится оружейный магазин.
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
I'll pop that stuff along to the charity shop now and leave it on the doorstep. Я сейчас, отвезу все это барахло в Благотворительный магазинчик, и оставлю у них под дверью.
So, what brings you to my shop? Что вас привело в мой магазинчик?
If by "bar" you mean "tea shop"! Если под "баром" ты подразумеваешь "чайный магазинчик"!
I found it in a little antique shop in Aberdeen. Я наткнулся на антикварный магазинчик в Арбедине.
With all the flowers you've got in this valley, you could easily open up a flower shop. Почему бы не открыть цветочный магазинчик, и не дарить здешние цветы людям из города?
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
It was a computer recycling shop. Это был цех по утилизации компьютеров.
Amy brought her car to a body shop. Эми заехала в кузовной цех.
In March, 2004 Consumers-Sklo-Zorya celebrated the Grand Opening of its second production shop to produce premium flint glassware. В марте 2004 г. ЗАО "Консюмерс-Скло-Зоря" открыло второй цех по производству бесцветной стеклотары премиум-класса.
In the end of 2006 the third production shop had started to work, equipped with new Saint-Gobain European standards glass making and quality control machines. В конце 2006 года на заводе заработал 3-тий цех, оборудованный стеклоформировальными машинами и машинами по контролю качества по стандартам всех европеqских заводов Saint-Gobain-Packaging.
1 was commissioned followed by Coking shop No. 3 (1976) and Coking shop No. В 1973 году был сдан в эксплуатацию коксовый цех Nº 2, в 1976 году - КЦ Nº 3 и в 1980 году - КЦ Nº4.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
He says thank you for letting us use your shop. Он благодарит за то, что ты разрешила использовать салон.
I didn't come here to play beauty shop. Я сюда пришла не в салон красоты играть.
If Silver wants me to testify, it would mean I would have to tell him everything, about us, about the weave shop, everything. Если Сильвер скажет давать показания, мне придется рассказать ему все: про нас, про салон, про все.
If delivery address or addressee's name are not correct Shop is not responsible for order performance. В случае неправильного указания места доставка либо имени адресата, Салон не несет ответственности за доставку букета.
Interior design showroom Siena in s/c Alfa is Siena's first shop opened in a shopping centre. Интерьерный салон «Siena» в т/п «Alfa» - это первый наш магазин, открывшийся в большом торговом центре.
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
We're near the barber shop. Мы рядом с парикмахерской.
What about the shop? А что будет с парикмахерской?
And Mr. Gibbs - well, I see him getting his hair cut At the same mom-an d-pop shop he's been going to for years. А что касается мистера Гиббса, думаю, из года в год он стрижется в одной и той же семейной парикмахерской.
Enjoy the comfort, peace and intimacy of your own accommodation and benefit from the spa centre, the shop and the hair salon at the Orlovetz. Насладитесь комфортом, тишиной и интимностью собственного номера. Воспользуйтесь также услугами спа-центра, магазина и парикмахерской отеля Orlovetz.
He owns the deli right next to my barber Salvatore's shop. Он хозяин ресторанчика, что находится рядом с парикмахерской Сальваторе.
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
They will come to gape, but they will stay to shop. Они придут изумиться, но останутся покупать.
Customers like you probably wouldn't shop for it. Возможно, клиенты вроде вас не будут его покупать.
You'll come to the shop with me. Мы вместе пойдем покупать их, вставайте.
This looked good in the shop but it was a mistake, wasn't it? В магазине выглядело нормально, но ведь не надо было покупать.
The delegation also observed that a shop was kept by a civilian within the prison walls, but it was not clear how many prisoners could afford to buy food there. Делегация также обратила внимание, что на территории тюрьмы гражданским лицом открыт магазин, причем неизвестно, сколько заключенных могут позволить себе покупать там продукты.
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
If you'll excuse me, I have to go help my future in-laws shop for Thanksgiving. Если позволишь, я должна помочь будущим свёкрам с покупками для Дня Благодарения.
Work has been so busy that I just don't get the time to shop. Я так занята работой, что у меня нет времени на то, чтобы заняться покупками.
I don't shop. Я не хожу за покупками.
Your mum wants some things from the shop. Мама послала за покупками.
Go inside and shop until I can meet you. Оставайтесь там, занимайтесь покупками, пока я не приеду.
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
I can shop for him next week. Я могу все купить на следующей неделе.
You can buy memorabilia of all of them in the same shop. Вы можете купить сувениры, связанные со всеми ними, в одной лавке.
I can see what you're trying to do, but I could pretty much pick these up from any shop. Я вижу, что ты пытаешься сделать, но я могу купить такие же в любом другом магазине
Enough to buy the shop... Хватит, чтобы купить лавку.
Learn more about webcams or get one for yourself in the Skype shop. Прочитай подробные сведения о веб-камерах или загляни в интернет-магазин Skype, чтобы купить веб-камеру.
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
They need to help us shop. Они нужны, чтобы помочь нам делать покупки.
So people can shop. Чтобы люди могли делать покупки.
No strange urge to be somewhere else... to shop... Меня не охватывало стремление бежать куда-то, делать покупки.
Looks like Malcolm likes to shop. Похоже, Малькольм любит делать покупки.
How am I supposed to shop without my Kenny G? ! Как мне делать покупки без моего Кенни Джи?
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
A souvenir shop is located on the first floor of the United Nations Conference Centre. На первом этаже Центра конференций Организации Объединенных Наций работает сувенирный киоск.
Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск.
ARE YOU THE ONLY PAPER SHOP? Это единственный газетный киоск?
His prayers were answered and two days into the new millennium, he brought his crumpled betting slip to the Newport betting shop to claim his big win. Итак, наступил новый 2000 год и рабочий из Ньюпорта зашел в тот же киоск узнать результаты ставок, сделанных им в 1989.
Other facilities of the Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel include: a souvenir shop, ATM and currency exchange, parking, laundry and dry-cleaning services, car rent, a newsstand, safe deposit boxes at reception. Также к услугам гостей отеля Холидэй Инн Москва Лесная: сувенирный магазин, банкомат и обмен валюты, подземная и наземная парковка, прачечная и химчистка, аренда автомобилей, газетный киоск, сейфы в службе приема и размещения.
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
And going around telling people to shop is dangerous. А убеждать людей совершать покупки это опасно
However such an argument does not take into account that staff based in Geneva do not have an unfettered right to live and shop in France because of the existence of a legal impediment in the form of an international border. Однако авторы этих аргументов не принимают во внимание тот факт, что базирующиеся в Женеве сотрудники не пользуются неограниченным правом проживать и совершать покупки во Франции по причине наличия юридического барьера в форме международной границы.
I'm mad fun to shop with. Со мной безумно весело совершать покупки.
Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения.
By creating an account at Siberian Souvenirs you will be able to shop faster, be up to date on an orders status, and keep track of the orders you have previously made. Зарегистрировавшись в нашем магазине Siberian Souvenirs, Вы сможете совершать покупки намного быстрее и удобнее. Кроме того, Вы сможете следить за выполнением заказов, смотреть историю своих заказов и многое другое.
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
In 1999, Nancy released a solo album, Live at McCabe's Guitar Shop. В 1999 году она выпустила сольный концертный альбом Live at McCabe's Guitar Shop.
In October 2004, Corel purchased Jasc Software and the distribution rights to Paint Shop Pro. В октябре 2004 года Corel купила компанию Jasc и права на распространение Paint Shop.
The collection has a single home screen that offers three packs of games: Purble Pairs, Comfy Cakes, and Purble Shop. В коллекции есть один стартовый экран, который предлагает три пакета игр: Purble Pairs, Comfy Cakes и Purble Shop.
In September 2004, Pet Shop Boys appeared at a free concert in Trafalgar Square in London, where they performed, with the Dresdner Sinfoniker orchestra, a whole new soundtrack to accompany the seminal 1925 silent film Battleship Potemkin. В сентябре 2004 года состоялся бесплатный концерт на Трафальгарской Площади в Лондоне, на котором совместно с Дрезденским Симфоническим Оркестром, Pet Shop Boys представили свой «саундтрек» к немому фильму 1925 года Броненосец «Потёмкин».
BBC Music's Nick Levine commented that although Elysium "isn't quite a top-drawer Pets album like 1988's Introspective or 1993's Very", it "could be Pet Shop Boys' warmest, wisest album yet." Ник Левайн (ВВС Music) прокомментировал, что, «хотя это не настолько топовый альбом "Петов" как Introspective 1988-го или Very 1993-го, это, возможно, самый тёплый, самый мудрый альбом Pet Shop Boys».
Больше примеров...