Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
This only confirms, according to the counsel, that the petitioner had had a shop. По словам адвоката, это подтверждает лишь то, что у заявителя был магазин.
I got a new job at the T-shirt shop, and I met Brandon. Я устроилась на новую работу, в магазин футболок, познакомилась с Брендоном.
When I was a little boy in Memphis, there was this record shop, Hoppy's. В детстве, когда я жил в Мемфисе, был один музыкальный магазин, "Хоппи".
Well, I was on my way, saw a shop, got a job, you got to live in the moment, Craig. Ну, я туда направлялся, увидел магазин, устроился на работу, тебе нужно жить мгновением, Крейг.
The shop is kept under police supervision. Магазин находится под наблюдением полиции.
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
The shop was still open, lights were still on, doors unlocked. Лавка осталась открытой, свет был включен, двери не заперты.
She runs a sweet shop. У нее кондитерская лавка.
I was, but now I own a shop. У меня есть лавка, но раньше я была на панели.
What is it, the Victoria swap shop? Это что, лавка старьёвщика?
In his book Sailors' Valentines, John Fondas concludes that the primary source for sailor's valentines was the New Curiosity Shop, located in McGregor Street, Bridgetown, Barbados, a popular shop where sailors would purchase souvenirs. Джон Фондас в свой книге Валентинки моряков (англ. Sailors' Valentines) отметил, что главным центром торговли валентинками моряков была Новая сувенирная лавка в Бриджтауне, где моряки приобретали сувениры.
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
Henry Street and Coles Street, that's the corner of your old chop shop in Brooklyn. Угол Генри стрит и Коулс стрит, там была твоя мастерская по разбору краденых машин.
My sandal shop is faiIing. Моя мастерская сандалий бедствует.
This isn't wood shop class? Это - не столярная мастерская?
No, I mean where the closest mechanich shop is. Да нет, мне мастерская нужна, колеса починить и накачать.
An in-house building services shop will also provide a faster first response to emergency calls, which should reduce the risk of power supply interruption to critical infrastructure. Такая мастерская позволит также быстро реагировать на аварийные вызовы, что должно содействовать снижению степени риска сбоя в системе энергоснабжения имеющих важное значение объектов инфраструктуры.
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
Actually, my mom runs a small shop back home. Знаете, моя мама держит небольшое кафе.
You know, brian, I love it here at the ice cream shop. Знаешь, Брайан, мне нравится в этом кафе.
Jan Di, which porridge shop are you talking about? Чан Ди, о каком кафе ты сейчас говорила?
Children's designer clothing and toy shop with play area and cafe. Магазин детской дизайнерской одежды, магазин игрушек с игровой зоной и кафе.
The café SECESE on the ground floor as well as the restaurant on the first floor offer both Czech and International dishes of exceptional standards. There is a night club, casino a hair dressing salon, flower shop at your disposal. Кафе Secese на первом этаже и ресторан отеля Прага - Либерец на 2-м этаже предлагают бесчисленное количество фирменных блюд чешской и международной кухни.
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
Close up shop, move on, learn from your mistakes. Прикрыть магазинчик, двигаться дальше, учиться на своих ошибках.
I want to get him to the spice shop. Я хочу отвезти его в магазинчик.
a little vintage shop downtown. небольшой винтажный магазинчик в центре.
Come on, Francois, we'll go into Delouche's shop. Ну же, Франсуа, мы едем в магазинчик мадам Делюш.
But I did manage to steal a few idle moments to walk the city, and I stumbled upon the most charming little Antique shop in the Alsergrund district near the schottenring. Но я выкроил немножко времени, чтобы прогуляться по городу, и зайти в один маленький магазинчик Антиквариата в Шоттеринге.
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
His father took up catering again and opened a popular pastry and confectionery shop. Его отец снова занялся питанием и открыл известных кондитерский цех.
He owns a body shop. У него кузовной цех.
The main shop facility at the TTC Hillcrest Complex on Bathurst Street, which opened in 1924, was renamed D.W. Harvey Shops in his honour. Основной цех завода в ТТС Hillcrest Complex на Батерст-Стрит, который открылся в 1924 году, был переименован в его честь.
After that the moulds come to the decorating shop where they undergo a primary working up and are fully prepared for painting. Затем эти формы попадают в малярный цех, где происходит их первичная малярная обработка и полная подготовка к росписи.
Electric shop repairs electric engines, does overhaul and assembly of electrical equipment, as well as radionavigation equipment and other kinds of ship's automatics. Электромонтажный цех выполняет ремонт электродвигателей, ремонт и монтаж электрораспределительных устройств, радионавигационной аппаратуры, наладку и регулировку судовой автоматики и другие электромонтажные работы.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
She might've come into the old shop. Возможно, она и приходила в салон.
I cannot believe that you would have Susie Collins close up her shop so that Magnolia can't get her hair done. Не могу поверить, что ты убедила Сюзи Коллинз закрыть салон, только чтобы Магнолия не сделала причёску.
It wasn't even a video shop. Да это даже и не салон был
Jimmy sent me on a delivery at 11:30 - a dozen red velvets to a beauty shop down the way. Джимми отправил меня с доставкой в 11:30 с дюжиной шоколадных кексов в салон красоты ниже по улице.
MOBILE PHONE SHOP OPENING SOON САЛОН МОБИЛЬНЫХ ТЕЛЕФОНОВ СКОРО ОТКРЫТИЕ
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
I ran into that guy at a barber shop. Я встретился с ним в парикмахерской.
Like that gold leaf window with the Pop's Barber Shop logo? Как это золотое окно с логотипом парикмахерской?
What about the shop? А что будет с парикмахерской?
The revenue is expected to be generated from the bookshop ($38,000), hairdresser ($16,000) and flower shop ($19,000). Эта сумма включает поступления от книжного магазина (38000 долл. США), парикмахерской (16000 долл. США) и цветочного магазина (19000 долл. США).
Enjoy the comfort, peace and intimacy of your own accommodation and benefit from the spa centre, the shop and the hair salon at the Orlovetz. Насладитесь комфортом, тишиной и интимностью собственного номера. Воспользуйтесь также услугами спа-центра, магазина и парикмахерской отеля Orlovetz.
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
They'll shop at Large Mart. Будут покупать в "Лардж Марте".
You'll come to the shop with me. Мы вместе пойдем покупать их, вставайте.
We can shop at three in the morning or eight at night, ordering jeans tailor-made for our unique body types. Мы можем покупать в три ночи и восемь вечера, заказывая уникальные джинсы, сшитые специально для нашего телосложения.
You want to shop somewhere else? Хотите покупать где-то еще?
You could still shop in the junior's department. Ты все еще можешь покупать одежду в детском магазине.
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
Rae, we're not here to shop for college. Рэй, мы здесь не за покупками для колледжа.
Do you not go and shop for yourself? Сам за покупками разве не ходишь?
It's nice of you to shop for her. Очень мило с твоей стороны, ходить для нее за покупками.
Go inside and shop until I can meet you. Оставайтесь там, занимайтесь покупками, пока я не приеду.
Well, I have to run it by my people, but we can still shop together perhaps. Ну, я должна объяснить это моим людям, но... но мы все еще можем ходить вместе за покупками, наверное.
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
I mean, you can shop for anything at any time. Я имею ввиду, что можно купить что угодно в любое время.
Look, it's not like I can buy one from the nearest shop. Послушай, я же не могу купить её из магазина напротив.
You could buy the whole shop! (Ты могла бы купить весь магазин!)
I'll have to take it out to buy the shop. И я думаю, нужно все-таки купить лавку.
They're called ammunition technicians, and they use a thing you might get in a joke shop or a party shop... Их называют специалистами по боеприпасам, и они используют нечто, что можно купить в магазине приколов...
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
Well, I'm here to keep you alive, not help you shop. Ну, я тут, чтобы помочь тебе остаться в живых, а не помогать делать покупки.
Dogs can't shop at the supermarket. Собаки не умеют делать покупки в супермаркетах.
Online Adult Store offers all this and more, we have hundreds of customers who have discovered just how pleasant it is to shop with us. Он-лайн магазин для взрослых, предлагает все это и больше, мы имеем сотни клиентов, которые узнали, как это приятно делать покупки с нами.
Australians like to shop, as evidenced by the huge variety of local- and international-brand shops, and the crowds that gather at every clearance sale. Австралийцы любят делать покупки, что подтверждается огромным разнообразием магазинов местных и международных торговых марок, а также количеством людей, собирающихся на распродажах.
prefers to shop online anyway. предпочитает делать покупки в Интернете...
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
A souvenir shop is located on the first floor of the United Nations Conference Centre. На первом этаже Центра конференций Организации Объединенных Наций работает сувенирный киоск.
With three children to look out for, I got a job in a paper shop. Чтобы прокормить троих детей, я устроилась на работу в газетный киоск.
Other facilities of the Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel include: a souvenir shop, ATM and currency exchange, parking, laundry and dry-cleaning services, car rent, a newsstand, safe deposit boxes at reception. Также к услугам гостей отеля Холидэй Инн Москва Лесная: сувенирный магазин, банкомат и обмен валюты, подземная и наземная парковка, прачечная и химчистка, аренда автомобилей, газетный киоск, сейфы в службе приема и размещения.
In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения.
In 2008, the HB and the EYAB launched a "Healthy eating in school" programme, where schools are invited to promote healthy eating behaviour through health education and activities, such as Healthy Truck Shop and the School Fruit Day. В 2008 году УЗИ и УДМО приступили к осуществлению программы "Здоровое школьное питание", в рамках которой школам предлагается приучать детей к здоровому рациону путем санитарного просвещения и таких инициатив, как "Передвижной киоск здорового питания" и "Школьный день фруктов".
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods. В отношении большинства сотрудников, проживающих в Швейцарии и желающих совершать покупки во Франции, действуют жесткие ограничения на ввоз товаров.
And going around telling people to shop is dangerous. А убеждать людей совершать покупки это опасно
Due to the town's small size and population the attraction of high street stores is limited, meaning many of the residents are forced to shop in neighbouring towns like Newtown and Shrewsbury. Из-за небольших размеров и населения города привлекательность уличных магазинов невелика, поэтому многие жители вынуждены совершать покупки в соседних городах Ньютаун и Шрусбери.
Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности.
Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения.
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
The biggest outlet of the football club in Ukraine is the Fan Shop at the Donbass Arena. Самый большой магазин футбольного клуба в Украине - это Fan Shop на «Донбасс Арене».
DeLaria has released two CD recordings of her comedy, Bulldyke in a China Shop (1994) and Box Lunch (1997). Лиа выпустила два CD с записями своих комедий: Bulldyke in a China Shop (1994) и Box Lunch (1997).
Adrian Smith's San Dimas: Based on the 1980s Jackson Custom Shop models produced for Iron Maiden's Adrian Smith. Jackson Adrian Smith San Dimas: именная гитара, разработанная на базе моделей Jackson custom shop 1980-х годов, которые были произведены для Адриана Смита из Iron Maiden.
Machine Shop Records is a record label founded by American rock band Linkin Park members, Brad Delson and Mike Shinoda, in 2001. Machine Shop Recordings - американский лейбл звукозаписи, основанный участниками группы Linkin Park Брэдом Делсоном и Майком Шинодой.
Akhtar worked as an apprentice in film distribution and direction for Yash Chopra's Lamhe (1991) when he was 17 years old and later shifted to an advertisement production house named "Script Shop" to spend an approximate 3 years there. Фархан начал карьеру с работы ассистентом режиссёра в фильме «Мгновения любви» (1991), когда ему было 17 лет, а затем открыл агентство «Script Shop», где провёл следующие 3 года.
Больше примеров...