| My skirt came unstitched, that's why I was looking for a notions shop. | У меня юбка разошлась. Я поэтому и искала галантерейный магазин. |
| I'm thinking about opening up a tackle shop down by the marina. | Я думаю открыть маленький магазин рыболовных снастей на причале. |
| His shop will soon be my shop. | Его магазин скоро станет моим. |
| Daniel-san, we can rebuild the shop. | Дениэл-сан можно починить магазин. |
| On 20 August, a shop was robbed at Shindisi highway, No. 7, which belonged to Amiran Khakhutashvili (b. in 1962). | 20 августа был ограблен магазин на шоссе Шиндиси, д. 7, принадлежащий Амирану Хахуташвили (1962 г. р.). |
| The shop is all I have. | Лавка это всё, что у меня есть. |
| Tim's Tackle Shop. | (Звонок телефона) Рыбацкая лавка. |
| She runs the antique shop in my old neighborhood. | У неё антикварная лавка. |
| It turns out that that shop is the most lucrative body shop in history. | выглядит так что эта лавка самая прибыльная лавка в истории. |
| All right, well, best place to start cleaning up a mess is the spice shop. | Лучшее место, чтобы начать всё распутывать - это лавка пряностей. |
| So, with his help, the tailor shop grew to this. | Так что, с его помощью швейная мастерская разрослась вот в это. |
| I thought this was a repair shop. | Я думал, это мастерская. |
| How can your shop be failing? | Как твоя мастерская может бедствовать? |
| In early 2008 the main locomotive repair shop which was built on the Crimpsall was demolished to make way for housing. | В начале 2008 года главная мастерская по ремонту локомотивов в районе Кримпсал была снесена, а территория передана под жилую застройку. |
| In Rödåsel there is a primary school, gas station, community center, antique shop, joinery, a number of small businesses and several farms. | В Рёдоселе расположены начальная школа, АЗС, общественный центр, антикварный магазин, столярная мастерская, несколько малых предприятий и несколько ферм. |
| But at my shop, I get it for free. | Но в своём кафе - бесплатно. |
| Children's designer clothing and toy shop with play area and cafe. | Магазин детской дизайнерской одежды, магазин игрушек с игровой зоной и кафе. |
| The conversation took place in a crowded yogurt shop. | Разговор состоялся в переполненном кафе йогуртов. |
| They spent their days together walking around Liverpool and dreaming of what they would do in the future-like opening a shop, a pub, a cafe, or a club. | Альфред и Джулия часто гуляли вместе по Ливерпулю и мечтали о своём будущем совместном бизнесе, собираясь открыть кафе, паб, клуб или магазин. |
| This section is dedicated to cafes and some other commercial premises suitable for establishing a café, bar, shop, or office. | Коммерческая недвижимость в Софии - кафе для продажи и аренды. Болгарское агентство недвижимости "МИРЕЛА" приветствует Вас на сайте, который посвящен недвижимости Софии. |
| It's a one-man shop owned by one Bill Garrett. | Этот магазинчик принадлежит Биллу Гаррету. |
| Look, she didn't work in a bloody shop. | Слушай, она не в магазинчик устраивалась. |
| So I took a few business courses and opened up a little sporting-goods shop. | Я поучился предпринимательству и открыл магазинчик спорттоваров. |
| And when you and Mike get down below and open that surf shop... | И когда ты и Майкл начнете новую жизнь, и откроете магазинчик на берегу моря... |
| Meanwhile, Zalman, as Edmund, inherits his own magic shop collects his own insurance, all the while takes Edmund's wife and children, who love him, as his own. | Тем временем, сам под личиной Эдумнда наследует собственный магазинчик магии, получает деньги за свою страховку, параллельно забирает жену Эдмунда и его детей, которые его любят, себе. |
| Comrades, we have to be at Shop 10 at eight. | Товарищи, нам еще к восьми в десятый цех. |
| In Stavropol territory, an unemployed woman from Levokumsky district opened a pastry shop operating from her home. | В Ставропольском крае безработная гражданка из Левокумского района открыла кондитерский цех на дому. |
| I mean, Mendoza ran his operation out of a sheet metal shop. | Так вот, Мендоза проводил свою операцию, используя листоштамповочный цех. |
| Metalwork shop develops and produces atypical switchboard cabinets and, where necessary, produces components for cabinet inner modules, including surface workshop does machine cutting works (lathing, milling, tool making and pressing) and locksmithing works including surface treatment. | Цех станочного и слесарного производства создаёт и выпускает атипичные шкафы для распределителей и оперативно изготавливает компоненты как для внутреннего оборудования шкафов, так и для их внешней оттделки. |
| Electric shop repairs electric engines, does overhaul and assembly of electrical equipment, as well as radionavigation equipment and other kinds of ship's automatics. | Электромонтажный цех выполняет ремонт электродвигателей, ремонт и монтаж электрораспределительных устройств, радионавигационной аппаратуры, наладку и регулировку судовой автоматики и другие электромонтажные работы. |
| The shop offers a wide range of wallpaper collections, curtain and furnishing fabrics. | Салон предлагает разнообразные коллекции обоев, широкий выбор тканей для штор и мебельных тканей. |
| It's a wedding shop along Jongno. | Это свадебный салон недалеко от Чжонно. |
| Jimmy sent me on a delivery at 11:30 - a dozen red velvets to a beauty shop down the way. | Джимми отправил меня с доставкой в 11:30 с дюжиной шоколадных кексов в салон красоты ниже по улице. |
| Her mother owns the Rainbow Beauty Salon and an ice cream shop where Starlight works. | Её маме принадлежит Салон Радужной Красоты (англ. Rainbow Beauty Salon) и магазин мороженого, где она сама работает. |
| Interior design showroom Siena in s/c Alfa is Siena's first shop opened in a shopping centre. | Интерьерный салон «Siena» в т/п «Alfa» - это первый наш магазин, открывшийся в большом торговом центре. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| Liking solitude, she ran the shop alone. | Любившая уединение, она управляла парикмахерской сама. |
| Eating sushi off barber shop floor. | Едят суши с пола в парикмахерской. |
| I lost my phone... at the barber shop. | Я потеряла телефон... в парикмахерской. |
| He was in the shop with Enzo. | Он был в парикмахерской с Энзо. |
| And Mr. Gibbs - well, I see him getting his hair cut At the same mom-an d-pop shop he's been going to for years. | А что касается мистера Гиббса, думаю, из года в год он стрижется в одной и той же семейной парикмахерской. |
| No, I really hate to shop. | Нет, я действительно ненавижу покупать. |
| They'd gone downtown that day to shop for a party dress. | В тот день они поехали в центр, покупать праздничное платье. |
| We said we weren't going to shop at the Wall*Mart anymore! | Мы же сказали, что не будем больше покупать в Вол-Марте! |
| A lover with whom she plotted to kill Roger so that she could shop to her heart's content with the life-insurance money. | Любовника, с которым задумывала убить Роджера, чтобы она смогла покупать все, что душеньке угодно, на деньги от страховки. |
| Will WebMoney allow me to pay my subscription directly, or just to purchase a game card in a non-Blizzard online shop? | Можно ли с помощью WebMoney оплачивать подписку? Или можно только покупать игровые карты в Интернет-магазинах? |
| She wants to shop, and I thought I would help her. | Она хочет пойти за покупками, я решил ей помочь. |
| I need to shop. | А теперь мне пора за покупками. |
| It was located in a then-mostly residential district, its objective to attract shoppers who wanted a closer place to shop than Downtown Los Angeles. | Так как в то время здание располагалось по большей части в жилом районе, то его целью было привлечь покупателей, которые не стремились отправляться за покупками в даунтаун Лос-Анджелеса. |
| We shop at Gordon's. | Мы ходим за покупками в Гордонс. |
| After a period of 55 years, including 38 in their cheese shop, stop Fons van den Hout (71) and Joke van den Hout-van Kempen (69) with their special shopping at the Town Hall Square. | После периода 55 лет, в том числе 38 в магазине сыр остановить Фонс ван ден Хут (71) и Шутка ван ден Хут-ван Kempen (69) с помощью специально за покупками на Ратушной площади. |
| 20 minutes ago, she used her credit card to buy nuts from a shop in tompkins square park. | 20 минут спустя она использовала свою кредитную карту чтобы купить орехи в магазине томпкинс сквер парка. |
| Marion and I are thinking of moving there and buying a shop. | Мы с Марион подумываем туда переехать и купить магазин. |
| Can you go to the doughnut shop and get me a cruller? | "Можешь купить мне рогалик в кондитерской?" |
| Why don't you go down to the shop, buy whatever it is that you want and cook your self? | Почему бы вам не сходить в магазин, купить всё что хотите и самой приготовить? |
| This woman is impossible to shop for. | Этой женщине невозможно что-либо купить. |
| Or clean a toilet bowl, or shop by mail. | Чистить унитазы или делать покупки по почте. |
| Clearly I'm not someone who can shop and carry on a meaningful conversation at the same time. | Видимо, я не умею делать покупки и поддерживать важную беседу одновременно. |
| In this case, employees handed out two types of leaflet, describing the employer's alleged unfair practices and urging customers to shop elsewhere. | В данном деле работники распространяли два вида листовок, в которых описывалась предположительно несправедливая политика работодателя, и покупателям предлагалось делать покупки в других местах. |
| That guy can shop. | Этот парень может делать покупки. |
| If you know where to shop. | Если вы знаете, где делать покупки. |
| Second, there is the statistic shop, where printed or electronic publications can be ordered by the user via the Internet. | Во-вторых, существует статистический киоск, в котором пользователь через Интернет может заказать печатные или электронные публикации. |
| I had a nice little paper shop in Shepherd's Bush. | У меня был милый газетный киоск в Шепердс Буш. |
| Uncle, close the shop. | Дядя, закройте киоск. |
| Other facilities of the Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel include: a souvenir shop, ATM and currency exchange, parking, laundry and dry-cleaning services, car rent, a newsstand, safe deposit boxes at reception. | Также к услугам гостей отеля Холидэй Инн Москва Лесная: сувенирный магазин, банкомат и обмен валюты, подземная и наземная парковка, прачечная и химчистка, аренда автомобилей, газетный киоск, сейфы в службе приема и размещения. |
| In 2008, the HB and the EYAB launched a "Healthy eating in school" programme, where schools are invited to promote healthy eating behaviour through health education and activities, such as Healthy Truck Shop and the School Fruit Day. | В 2008 году УЗИ и УДМО приступили к осуществлению программы "Здоровое школьное питание", в рамках которой школам предлагается приучать детей к здоровому рациону путем санитарного просвещения и таких инициатив, как "Передвижной киоск здорового питания" и "Школьный день фруктов". |
| And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods. | В отношении большинства сотрудников, проживающих в Швейцарии и желающих совершать покупки во Франции, действуют жесткие ограничения на ввоз товаров. |
| More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. | Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии. |
| I'm mad fun to shop with. | Со мной безумно весело совершать покупки. |
| Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. | Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения. |
| By creating an account at Siberian Souvenirs you will be able to shop faster, be up to date on an orders status, and keep track of the orders you have previously made. | Зарегистрировавшись в нашем магазине Siberian Souvenirs, Вы сможете совершать покупки намного быстрее и удобнее. Кроме того, Вы сможете следить за выполнением заказов, смотреть историю своих заказов и многое другое. |
| Most Cash Shop items expire after a period of time. | Однако большинство предметов, купленных в Cash Shop исчезают через определённый срок. |
| "Candy Shop" is a mid-tempo dancefloor track. | «Candy Shop» - танцевальный трек в умеренном темпе. |
| Name and save the image as a Paint Shop Pro image file. | Сохраним изображение в формате PSPimage (Paint Shop Pro image). |
| The Colt Custom Gun Shop continued making a limited number of Pythons on special order until 2005, when even this limited production ceased. | Ограниченными партиями Python выпускался на заказ компанией Colt Custom Gun Shop до 2005 года, после чего их производство было окончательно прекращено. |
| Below is the original sepia-toned photo before it was edited using Paint Shop Pro 9. Another AKVIS plug-in, Stamp, was also used during the editing work. | На рисунке 1 показана исходная фотография до того, как она была обработана в редакторе Paint Shop Pro 9. |