| Lawrence, you have so much... you have your shop, all your lovely works of art. | Лоуренс, у Вас так много У Вас есть магазин, Ваши прекрасные произведения искусства |
| Then just call it The New Tea Shop. | Они просто назовут его "Новый Чайный Магазин". |
| Used them to do over the shop. | А потом обчистил магазин. |
| Not far from the building there is a shop, kindergarten, in some minutes by walk there is a school.Also another not less important uniqueness... | В нескольких шагах от двух современных, комфортабельных офисно-жилых домов находится парк, магазин, детский сад, здесь же рядом - школа, так же... |
| [sighs] I just asked Coach Wood Shop if we could maybe play music from this century, and he told me to pull myself up by my jockstrap and drop the sass. | Я просто попросил тренера Вуд магазин если бы мы могли, может быть, играть музыку Из этого века и он сказал мне, чтобы вытащить себя до моего бандаж и падение Сасс |
| Niko had his own shop once. | Когда-то и у Нико была своя лавка. |
| You have a car hijacking, there's a chop shop there. | Угнали машину, там мясная лавка. |
| "Sal's shop" ... is where we are | "Лавка Сэла", а мы здесь и... |
| There's a shop in the pearl. | Есть лавка в районе Пёрл, |
| She owns the tobacco shop | У неё табачная лавка. |
| That's a chop shop for stolen cars. | Это мастерская, где разбирают краденные автомобили. |
| Henry Street and Coles Street, that's the corner of your old chop shop in Brooklyn. | Угол Генри стрит и Коулс стрит, там была твоя мастерская по разбору краденых машин. |
| a chop shop in NoHo. | мастерская в Северном Голливуде. |
| There was my grandfather's carpentry shop here, too. | Была ещё столярная мастерская дедушки. |
| On that side, the locksmith shop next to the blacksmith shop | Там, через дорогу, за кузней - замочная мастерская! |
| I'm going to get a coffee from the shop. | Я возьму кофе в кафе. |
| I see an old doughnut shop. | И увидел старое кафе, где продают пончики. |
| In addition to 14 galleries, the museum has a sculpture trail, museum shop, restaurant, children's discovery gallery, and library. | В дополнение к 14 художественным галереям, в музее имеются скульптурная площадка, магазин, кафе, детская площадка, библиотека. |
| This is a crime scene, not a Lyon's tea shop. | Это место преступления, а не кафе "Лайонс". |
| Okay, most people, not everyone, but most people, and thisis, I'm glad to say, what I see across the world, and yet hasanyone seen a supermarket or sandwich shop anywhere in the worldthat serves sandwiches with crusts on it? | Таких большинство. Не все, но большинство. Именно это явижу во всему миру. Однако, видели ли вы когда-нибудь, чтобы всупермаркете или кафе продавались сэндвичи с той самойкорочкой? |
| I'll pop that stuff along to the charity shop now and leave it on the doorstep. | Я сейчас, отвезу все это барахло в Благотворительный магазинчик, и оставлю у них под дверью. |
| I remembered there was a noodle shop over there. | Я вспомнила, что здесь неподалёку есть магазинчик. |
| Because this shop is at her home. | Потому что этот магазинчик у неё в доме. |
| I know a little shop in Reston. | Есть магазинчик в Рестоне. |
| Start a garden shop on main street, | Откроем садовый магазинчик на Найн-стрит. |
| A house of culture, a palace of sports, a catering network, and a confectionery shop work for ZAZ employees. | Для сотрудников ЗАЗ работает дом культуры, дворец спорта, сеть общественного питания, кондитерский цех. |
| Sectional assembly shop mastered the construction of large sections weighing up to 100 tons. | Цех секционной сборки осваивал строительство крупных секций весом до 100 тонн. |
| Well, assuming the Shop didn't protect it with too much dark magic, a couple hours. | Ну, если Цех не защитил его слишком сильной темной магией, - то пара часов. |
| Paint shop and parts. | Малярный цех и запчасти. |
| The bodyshop at Cowley holds 429 robots, assembling 425 body panels; the bodyshells are then moved to the neighbouring paint shop where paint robots apply the 14 exterior colour options and optional contrasting roof colours. | В составе данного завода есть 429 роботов, соединяющих 425 панелей кузова; получившийся кузов впоследствии перемещается в соседний лакокрасочный цех, где красящие роботы применяют 14 вариантов окраски автомобиля. |
| I found a tattoo shop nearby. | Я нашла тату салон тут рядом. |
| But we both agree that Harlem is a better place with the shop open. | Но мы оба согласны с тем, что Гарлем будет лучше, если салон будет открыт. |
| I went on a little bit of a drunken bender and wound up in a tattoo shop in Moscow. | € стал глушить обиду алкоголем и в подпитии забрел в татушный салон в ћоскве. |
| Me owning the shop, maybe you take over the salon one day. | Я владею магазином, может быть, ты получишь салон однажды. |
| Showroom SIENA in Furniture & interior design centre Spice is Siena's only shop where you can buy furniture: leather and fabric sofas, easy-chairs, cane furniture, chairs and tables. | Салон «SIENA» в центре мебели и интерьера «Spice» - это единственный наш магазин, в котором можно приобрести мебель - кожаные диваны и диваны с обивкой из ткани, кресла для отдыха, плетеную мебель, стулья и столы. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| Eating sushi off barber shop floor. | Едят суши с пола в парикмахерской. |
| Barber shop, not salon. I work at a barber shop. | Я работаю в парикмахерской, Не в салоне. |
| The services offered by the hotel are completed with the presence, within the hotel building itself, of a unisex hairdresser, travel agency, tobacco shop and news agency. | Услуги, предлагаемые отелем, дополняются имеющимися в самом здании отеля мужской и женской парикмахерской, турагентством, табачным магазином и телеграфным агентством. |
| Enjoy the comfort, peace and intimacy of your own accommodation and benefit from the spa centre, the shop and the hair salon at the Orlovetz. | Насладитесь комфортом, тишиной и интимностью собственного номера. Воспользуйтесь также услугами спа-центра, магазина и парикмахерской отеля Orlovetz. |
| She had a small role in Road to the Altar as Brooke, a girl who plays with her sister in a hair and makeup shop. | Имела небольшую роль в фильме «Путь к алтарю», в котором сыграла девочку, баловавшуюся в парикмахерской с макияжем вместе со своей сестрой. |
| Chuck can shop for sweaters with harold and roman, | Чак может покупать свитеры с Гарольдом и Романом, |
| Okay, Max, I've come up with a way for you to work and study at the same time, like when you shop and steal at the same time. | Так, Макс, я придумала, как ты можешь работать и учиться одновременно, примерно как одновременно покупать и воровать в магазине. |
| Mom also showed Grandma how to shop using coupons and how to always keep an eye out for damaged goods. | Мама также показала бабуле, как покупать по купонам и как всегда искать испорченный товар. |
| This looked good in the shop but it was a mistake, wasn't it? | В магазине выглядело нормально, но ведь не надо было покупать. |
| Europe's consumers should be able to buy online songs, watch online video, and shop online for whatever products they choose, and Europe's businesses should be able to benefit fully from the EU's giant market. | У потребителей Европы должна быть возможность покупать песни онлайн, смотреть видео онлайн и прибретать онлайн любые товары по своему выбору, а европейские компании должны иметь возможность в полной мере пользоваться гигантским рынком ЕС. |
| You and Izzy are here to shop for camping. | Ты и Иззи тут за покупками для похода. |
| Work has been so busy that I just don't get the time to shop. | Я так занята работой, что у меня нет времени на то, чтобы заняться покупками. |
| You have to go the shop in the village. | За покупками поедешь в деревню. |
| They don't shop at the same grocery store. | Не ходили за покупками в один продуктовый магазин. |
| We shop at Gordon's. | Мы ходим за покупками в Гордонс. |
| This book is available at one shop only. | Эту книгу можно купить только в одном магазине. |
| You can take it to the second hand furniture shop in Irish town. | Вы можете купить их в магазине подержанной мебели в Айриш-тауне. |
| But you see I can't just go into a shop and buy something. | Ты же понимаешь, я не могу просто войти в аптеку и купить что-то такое. |
| If only I could get out of this city, to this little town, and have that little flower shop there, I would just be so happy | Если бы мне удалось переехать в этот маленький городок и купить этот цветочный магазинчик, я была бы счастлива. |
| But the one camera guy they never caught was the guy that went in just with a blank tape and went over to the Best Buy camera department and just put his tape in one of their cameras and pretended to shop. | Но одного парня с камерой они пропустили, это был парень, который просто зашел с пустой кассетой и направился в сторону отдела с камерами, и просто вставил эту кассету в одну из их камер, сделав вид, что намерен ее купить. |
| They need to help us shop. | Они нужны, чтобы помочь нам делать покупки. |
| It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. | Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам. |
| I don't cook. I don't shop. I'm hungry. | Я не умею готовить, делать покупки, я голоден, мне здесь страшно и я люблю стейк "Солсбери". |
| No strange urge to be somewhere else... to shop... | Меня не охватывало стремление бежать куда-то, делать покупки. |
| prefers to shop online anyway. | предпочитает делать покупки в Интернете... |
| With three children to look out for, I got a job in a paper shop. | Чтобы прокормить троих детей, я устроилась на работу в газетный киоск. |
| Got to be going To that malt shop | Нужно бежать в тот киоск с мороженым |
| Other facilities of the Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel include: a souvenir shop, ATM and currency exchange, parking, laundry and dry-cleaning services, car rent, a newsstand, safe deposit boxes at reception. | Также к услугам гостей отеля Холидэй Инн Москва Лесная: сувенирный магазин, банкомат и обмен валюты, подземная и наземная парковка, прачечная и химчистка, аренда автомобилей, газетный киоск, сейфы в службе приема и размещения. |
| In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. | К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения. |
| A 40 year old night-shift worker from Newport, South Wales, walked into his local betting shop on December 30th 1989 and staked 30 on an accumulator, which banked on a series of happenings before the turn of the millennium. | Сорокалетний рабочий из Ньюпорта в Южном Уэльсе Newport, 30 Декабря 1989 зашел, как обычно, в букмекерский киоск, где принимают различные ставки. Он решил испытать удачу вновь, ведь и в предыдущие разы, когда он делал ставки, ему везло. |
| Due to the town's small size and population the attraction of high street stores is limited, meaning many of the residents are forced to shop in neighbouring towns like Newtown and Shrewsbury. | Из-за небольших размеров и населения города привлекательность уличных магазинов невелика, поэтому многие жители вынуждены совершать покупки в соседних городах Ньютаун и Шрусбери. |
| City Wok owner: There's a new and exciting place where people can gather to shop, experience, and grow. | В городе появилось новое восхитительное место, где можно совершать покупки, общаться и расти над собой. |
| A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. | Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками. |
| Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). | В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности. |
| Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. | Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения. |
| Shibuya moved the company back to California and returned Schecter to its custom shop roots, devoting all its efforts to manufacturing high-end, expensive custom instruments. | Shibuya перенёс офис компании обратно в Калифорнию, возвращая Schecter к его корням custom shop производства, и посвятив все свои усилия производству высококачественных, дорогостоящих инструментов. |
| In 1999, Nancy released a solo album, Live at McCabe's Guitar Shop. | В 1999 году она выпустила сольный концертный альбом Live at McCabe's Guitar Shop. |
| Like Bowie's previous album The Next Day, recording took place in secret at the Magic Shop and Human Worldwide Studios in New York City. | Запись альбома велась подобно The Next Day в секрете в таких студиях Нью-Йорка, как The Magic Shop и Human Worldwide Studios. |
| On April 14, 2015, Shopify filed for an initial public offering (IPO) on the New York Stock Exchange and Toronto Stock Exchange under the symbols "SHOP" and "SH" respectively. | 14 апреля 2015 Shopify объявила о листинге на Нью-Йоркской Фондовой бирже (SHOP) и Фондовой Бирже Торонто (SH). |
| For retail industries we offer our Smart Sale Shop is a POS (Point-of-Sale) software package. Smart Sale Shop is a complete retail management system that supports barcode scanners, cash drawers, credit card swipes and pole displays. | Для компаний, занимающихся розничной деятельностью, мы предлагаем программный пакет Smart Sale Shop - система управления с поддержкой Barcode сканнера, кассы, кредитных карт и Pole дисплея. |