Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
Besides, I think you secretly enjoyed destroying your own shop. К тому же, уверен, в тайне вы были рады возможности уничтожить магазин.
I didn't have time to properly shop, У меня не было времени должным образом сходить в магазин
His shop and car were destroyed by government-instigated mobs; Его магазин и автомобиль были уничтожены бесчинствовавшей толпой, действовавшей по наущению властей;
New luxury business building, located in the center of Varna, near by Sea Garden, will offer 8 offices, a arou shop and underground parking places. The total area is 800 sq.m. Новое шикарное оффис здание в Идеальном центре города Варны, в непосредственной близости до Морского сада, предлагаются к продаже 8 оффисов, магазин на партерном уровне и подземная автопарковка площадью 800кв.м.
Using her journalistic experience, Soya also helped Fred trap a greedy health inspector who wanted to close down the Pyrowski's Clown Shop. (ep: Business is Business). Используя свой богатый опыт журналистки, Сои также помогла Фреду устроить ловушку для жадного инспектора здравоохранения, который хотел закрыть Клоунский магазин семьи Перовски.
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
There's the shop, and all these things. У тебя лавка и так далее.
What the hell is a nostalgia shop? Что это, черт побери, за лавка древностей?
Thus, for example, within a market: (a) A shop in which product prices are recorded is an observation point; (b) A saleswoman from whom products are purchased is also an observation point. Так, внутри рынка: а) лавка, в которой регистрируют цены товаров, является объектом наблюдения; Ь) продавщица, у которой покупают продукты, тоже считается таковым.
Who runs this shop? Кому принадлежит эта лавка?
We're not runnin' a flower shop here. Слушай, у нас не цветочная лавка.
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
Our shop pays social security and payroll tax. Наша мастерская платит взносы социального страхования и налоги.
He's got a boat repair shop over in Lansdowne Bay. У него мастерская по ремонту лодок в бухте Лансдаун.
My sandal shop is faiIing. Моя мастерская сандалий бедствует.
I figure me and Prez do it on a Sunday shop is closed, looking like working men... you know something, Lester? Я решил, что мы сделаем это вместе с Презом в воскресенье... мастерская закрыта, мы под видом рабочих...
He also narrated the Five series Airforce Afghanistan, as well as the Chop Shop: London Garage series on the Discovery Channel. Он также был рассказчиком в телепрограммах Discovery Channel «Военно-воздушные силы Афганистана» и «Мастерская по разборке угнанных машин: лондонский гараж».
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
I'm going to reimburse the shop. Я собиралась возместить кафе эти затраты.
Jan Di, which porridge shop are you talking about? Чан Ди, о каком кафе ты сейчас говорила?
I'm going to get a coffee from the shop. Я возьму кофе в кафе.
The yogurt shop did not afford a reasonable expectation of privacy. Кафе йогуртов не удовлетворяет разумному ожиданию уединенности.
First OKKO filling station was opened in 1999 in Stryi of L'viv region, and the first large OKKO filling complex with a large shop, cafe and portal autowashing began to operate in L'viv in 2000. Первая АЗС «ОККО» открылась в 1999 году в Стрыю на Львовщине, а первый большой автозаправочный комплекс «ОККО» с большим магазином, кафе и портальной автомойкой начал работать в 2000 году во Львове.
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
I'll pop that stuff along to the charity shop now and leave it on the doorstep. Я сейчас, отвезу все это барахло в Благотворительный магазинчик, и оставлю у них под дверью.
I remembered there was a noodle shop over there. Я вспомнила, что здесь неподалёку есть магазинчик.
And what's with that little shop of horrors we found you in? И что это за магазинчик ужасов, где мы тебя нашли?
Even if it did mean having to enter that tacky little shop of theirs. Даже если для этого пришлось войти в тот их обшарпанный маленький магазинчик.
Desperate for money, Hepzibah opens a small shop in a room of her home. Отчаянно нуждаясь в деньгах, Гефсиба открывает небольшой магазинчик, переоборудуя для этого одну из комнат своего дома.
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
The first shop will also move to a new spot. На новое место переедет и 1-й цех.
His father took up catering again and opened a popular pastry and confectionery shop. Его отец снова занялся питанием и открыл известных кондитерский цех.
Paint shop and parts. Малярный цех и запчасти.
Metalwork shop develops and produces atypical switchboard cabinets and, where necessary, produces components for cabinet inner modules, including surface workshop does machine cutting works (lathing, milling, tool making and pressing) and locksmithing works including surface treatment. Цех станочного и слесарного производства создаёт и выпускает атипичные шкафы для распределителей и оперативно изготавливает компоненты как для внутреннего оборудования шкафов, так и для их внешней оттделки.
So you got rid of the body shop. Значит, кузовной цех становится ненужным.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
They just shut down the shop! Они закрыли мой салон!
'Keisha, it's our shop. Киша, это наш салон.
3 weeks later, I returned to the shop, hardly nervous, just deliciously excited. З неделями позже, я вернулся в салон, сильно нервничая, но приятно волнуясь.
MOBILE PHONE SHOP OPENING SOON САЛОН МОБИЛЬНЫХ ТЕЛЕФОНОВ СКОРО ОТКРЫТИЕ
My shop and salon are at your disposal, my dear. Мой магазин и салон в твоем распоряжении, моя дорогая.
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
Come on, Garvin, let's catch up to him at the barber shop. Пошли, Гэрвин, перехватим его в парикмахерской.
Liking solitude, she ran the shop alone. Любившая уединение, она управляла парикмахерской сама.
Well, one summer, I swept up hair At my other grandfather's barber shop. Ну, одно лето я подметал волосы в парикмахерской деда.
I said, "Naturally." He said that she was in the beauty shop. Я сказала: "Естественно". Он сказал, что она сейчас в парикмахерской.
Lody's information was entirely inaccurate and had been gleaned, as he was to admit at his trial, purely from rumours: "I heard it in the boarding-house and I heard it in the barber's shop." Информация Лоди оказалась абсолютно неверной, и была почерпнута им, как он признался позже в ходе судебного разбирательства, исключительно из городских слухов: «Я слышал это в пансионе и в парикмахерской».
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
They will come to gape, but they will stay to shop. Они придут изумиться, но останутся покупать.
It's not a place where you want to go shop for groceries. Это не то место, где хотелось бы покупать продукты.
Reward points are gained to buy items such as extra championships, new challenges, cheats, track designer parts and customization parts in the Rewards shop. Бонусные баллы нужны для того, чтобы покупать такие вещи, как новые чемпионаты, гонки, читы, запчасти в магазине.
You won't see me buying cataplasms in your shop soon! Не надейтесь, что я буду покупать у вас компрессы!
What sense it make to shop there when she overcharges? Зачем покупать по завышенным ценам?
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
Let us shop for you. За покупками, месье Силас?
I don't shop. Я не хожу за покупками.
I'll have to shop in the next town Придется ездить за покупками в город.
Where you shop and where you eat is no concern of ours. То, куда ты ходишь за покупками или обедаешь нас не волнует.
You know what your name is, right? (Laughter) And when you go into a shop and buy something, it's a PIN, he doesn't care what the name is. Вы же знаете, как вас зовут? (Смех) Когда вы идёте в магазин за покупками, важен ПИН, а не ваше имя.
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
And yet, you still found time to shop for organic berries. И всё же ты нашел время, чтобы купить клубнику.
20 minutes ago, she used her credit card to buy nuts from a shop in tompkins square park. 20 минут спустя она использовала свою кредитную карту чтобы купить орехи в магазине томпкинс сквер парка.
I'll have to take it out to buy the shop. И я думаю, нужно все-таки купить лавку.
'So we stopped at a bicycle shop 'where, apparently, you can buy special creams.' мы остановились у веломагазина где, очевидно, вы можете купить специальные крема.
The EIS bundle is exclusively available in The Erasure Shop by pre-order only, and won't be available to buy after October 13th or be reprinted in the future. Набор EIS можно купить только в магазине Erasure, сделав предзаказ до 13 октября. Позже этой даты заказы на набор приниматься не будут.
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
They need to help us shop. Они нужны, чтобы помочь нам делать покупки.
Dogs can't shop at the supermarket. Собаки не умеют делать покупки в супермаркетах.
Bush says the most important thing we can all do is shop. Буш сказал, что важнее всего сейчас - это делать покупки.
Since the replacement cycle for these products is around 10 years, those consumers are now beginning to shop again. Так как цикл замены для этих продуктов - приблизительно 10 лет, эти потребители теперь начинают снова делать покупки.
Australians like to shop, as evidenced by the huge variety of local- and international-brand shops, and the crowds that gather at every clearance sale. Австралийцы любят делать покупки, что подтверждается огромным разнообразием магазинов местных и международных торговых марок, а также количеством людей, собирающихся на распродажах.
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
I had a nice little paper shop in Shepherd's Bush. У меня был милый газетный киоск в Шепердс Буш.
Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск.
His prayers were answered and two days into the new millennium, he brought his crumpled betting slip to the Newport betting shop to claim his big win. Итак, наступил новый 2000 год и рабочий из Ньюпорта зашел в тот же киоск узнать результаты ставок, сделанных им в 1989.
Not the paper shop, not the late-night shop. Ни газетный киоск, ни круглосуточный магазин.
A 40 year old night-shift worker from Newport, South Wales, walked into his local betting shop on December 30th 1989 and staked 30 on an accumulator, which banked on a series of happenings before the turn of the millennium. Сорокалетний рабочий из Ньюпорта в Южном Уэльсе Newport, 30 Декабря 1989 зашел, как обычно, в букмекерский киоск, где принимают различные ставки. Он решил испытать удачу вновь, ведь и в предыдущие разы, когда он делал ставки, ему везло.
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods. В отношении большинства сотрудников, проживающих в Швейцарии и желающих совершать покупки во Франции, действуют жесткие ограничения на ввоз товаров.
And going around telling people to shop is dangerous. А убеждать людей совершать покупки это опасно
However such an argument does not take into account that staff based in Geneva do not have an unfettered right to live and shop in France because of the existence of a legal impediment in the form of an international border. Однако авторы этих аргументов не принимают во внимание тот факт, что базирующиеся в Женеве сотрудники не пользуются неограниченным правом проживать и совершать покупки во Франции по причине наличия юридического барьера в форме международной границы.
More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии.
Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности.
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
Citizens also operates branches inside many Stop & Shop and Shaw's stores in New England. Citizens также имеют филиалы внутри многих магазинов Stop & Shop и Shaw's в Новой Англии.
DF Web-Traffic Shop (Purchase & Sale) - a system for buying and selling web-traffic. DF Web-Traffic Shop (Purchase & Sale) - система для покупки и продажи веб трафика.
Around the same time Red Light began distributing the films of Amateur District and Candy Shop, a studio headed by Stefano specializing in interracial content. Примерно в то же время Red Light начала дистрибутировать фильмы Amateur District и Candy Shop, студии, возглавляемой Стефано и специализирующейся на межрасовом контенте.
The Wii Shop Channel is fully available for the purchase of Wii software; however, its Netflix, Hulu Plus, and YouTube applications cannot be used. Wii Shop Channel полностью доступен для покупки программного обеспечения Wii; Однако его приложения Netflix, Hulu Plus и YouTube нельзя использовать.
Akhtar worked as an apprentice in film distribution and direction for Yash Chopra's Lamhe (1991) when he was 17 years old and later shifted to an advertisement production house named "Script Shop" to spend an approximate 3 years there. Фархан начал карьеру с работы ассистентом режиссёра в фильме «Мгновения любви» (1991), когда ему было 17 лет, а затем открыл агентство «Script Shop», где провёл следующие 3 года.
Больше примеров...