| For example, a shop might give away its stock in its promotion, but producing these goods would still have required the use of scarce resources. | Например, магазин может раздавать свою продукцию для привлечения покупателей, но для производства этой продукции всё равно нужны ресурсы. |
| The detention facilities include community service areas specially designed for the satisfaction of the everyday needs of female prisoners, a food unit, a shop, a dispensary with in-patient capacity, baths, laundry and disinfection chambers, barbershop, and storage space for personal effects. | На территории учреждения расположены коммунально-бытовые помещения, специально предназначенные для удовлетворения бытовых нужд осужденных женщин, кроме помещений для их проживания имеются пищеблоки, магазин, амбулатория со стационаром, баня с прачечной и дезкамерой, парикмахерская, камеры для хранения личных вещей. |
| Plus, how can I set up shop without my sleeping betty? | К тому же, как я могу открыть магазин без моей спящей Бетти? О, как мило. |
| I should probably get back to my shop. | Мне нужно вернуться в магазин. |
| I wouldn't shop at that big mega-store if you paid me. | Я бы ни за какие деньги не зашла в этот магазин. |
| Niko had his own shop once. | Когда-то и у Нико была своя лавка. |
| This old barber's shop was purchased over a year ago, I understand? | Эта старая лавка парикмахера была куплена больше года назад, насколько я понимаю? |
| LIZZIE: What about the shop? | А как же лавка? |
| She owns the tobacco shop | У неё табачная лавка. |
| Secret Shop puts the player in the item shop from Valve's multiplayer online battle arena (MOBA) video game Dota 2, with a large number of objects from the game to interact with and secrets to discover. | «Потайная лавка» (англ. Secret Shop) переносит игрока в магазин предметов из MOBA-игры Valve, Dota 2, в котором можно взаимодействовать с большим количеством предметов из игры и находить множество секретов. |
| He's got a boat repair shop over in Lansdowne Bay. | У него мастерская по ремонту лодок в бухте Лансдаун. |
| There's a machine shop on Calle Colombia. | В Кали, что в Колумбии, есть мастерская. |
| Henry Street and Coles Street, that's the corner of your old chop shop in Brooklyn. | Угол Генри стрит и Коулс стрит, там была твоя мастерская по разбору краденых машин. |
| A friend owns the shop. | Это мастерская моего друга. |
| On that side, the locksmith shop next to the blacksmith shop | Там, через дорогу, за кузней - замочная мастерская! |
| You know, brian, I love it here at the ice cream shop. | Знаешь, Брайан, мне нравится в этом кафе. |
| It's like if I had a sandwich shop and you came in and I was like, | Это если бы у меня было кафе, то ты такой заходишь, а я тебе: |
| Come by mom's shop. | Приходи к маме в кафе. |
| It's from the same shop. | Они из одного кафе. |
| And now what they do is they walk back up the street to the shop right next to Lunch. | И теперь они возвращаются обратно к магазину рядом с кафе |
| Close up shop, move on, learn from your mistakes. | Прикрыть магазинчик, двигаться дальше, учиться на своих ошибках. |
| Tell him I saw the junk shop. | Скажи ему, что я видел магазинчик. |
| In Yerevan, Karo had a small shop which was somewhat profitable. | В Ереване у Каро был небольшой магазинчик, дававший какую-то прибыль. |
| Even when I became an agent, opened up shop in the '80s, some of my partners on the force still held old-school beliefs. | Даже, когда я стал агентом, открыл магазинчик в 80-ые, некоторые мои коллеги по службе придерживались старомодных убеждений. |
| I know a little shop in Reston. | Есть магазинчик в Рестоне. |
| Listen, my friend, I just run a body shop. | Слушай, дружище, я только что открыл кузовной цех. |
| I had a shop right near your place. | А цех был рядом с твоим домом. |
| They then visited the machine shop. | Затем они посетили механический цех. |
| He owns a machine shop. | У него свой автомобильный цех. |
| It was said that the lamp was still burning two hundred years later, but by 1613 the shop had become the brew house for St Mary's Priory Church, Monmouth. | Говорили, что спустя 200 лет лампа всё ещё горела, но 1613 году магазин был превращён в варочный цех Монастырской церкви святой Марии. |
| He says thank you for letting us use your shop. | Он благодарит за то, что ты разрешила использовать салон. |
| If you dispose of time, you can visit our shop and choose a bouquet here or create it with our designer. | Если у Вас есть немножко больше времени, Вы можете посетить наш салон и выбрать букет на месте или создать его вместе с нашим дизайнером. |
| Beauty shop at the right. | Справа - салон красоты. |
| We went to a bridal shop. | Мы ходили в свадебный салон. |
| In addition, to improve the quality of services, new premises have been provided for the building which included a meeting room for 50 people, a beauty salon, music store, recording room, flower shop, and recording studio. | Кроме того, для улучшения качества услуг в здании были предусмотрены новые помещения: конференц-зал на 50 мест, салон красоты, аудиокиоск, цветочный магазин, студия звукозаписи. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| If there's a computer system in that barber shop, we don't have to chase him anymore. | Если в этой парикмахерской есть компьютерная система, то нам не придется его больше преследовать. |
| The analogy is based upon a hypothetical barber shop with one barber. | Аналогия основана на гипотетической парикмахерской с одним парикмахером. |
| [Misty] Luke, listen, I've got crime scene guys combing through the barber shop and the apartment upstairs. | Люк, слушай, у меня тут парни с мест преступления в парикмахерской и верхних апартаментах. |
| No, no, no. Shop is fine. | Нет, можно и парикмахерской. |
| Since one worked at a hardware store and the others at a body shop and a hair salon, maybe he's targeting local businesses. | Так как один работал в хозяйственном магазине а другие в магазине косметики и парикмахерской, он может быть нацелен на местные предприятия. |
| That means we can shop and dump. | Это означает, что мы можем покупать и приносить. |
| It's not a place where you want to go shop for groceries. | Это не то место, где хотелось бы покупать продукты. |
| You know, I mean if I die, what, they'll shop at Large Mart. | В смысле, если я погибну, то что? Будут покупать в "Лардж Марте". |
| Man, it is so hard to shop for girls. | Чувак, как тяжело что-то покупать для девчонки. |
| What do you want a shop for? | Зачем тебе покупать магазин? |
| Rae, we're not here to shop for college. | Рэй, мы здесь не за покупками для колледжа. |
| Derek took them to the Natural History so I could shop. | Дерек пошел с мальчиками в музей Национальной истории, а я за покупками. |
| Well, I just came into town to shop. | Я собиралась за покупками. |
| In many European countries, for instance, half-day schooling and rigid shop hours remain in place, which presume that "someone" can take care of children and the shopping during regular working hours. | Во многих европейских странах, например, по-прежнему сохраняются полудневное обучение в школах и жесткие графики работы магазинов, что предполагает наличие "кого-то", кто мог бы заниматься детьми и покупками в официальные рабочие часы. |
| I don't shop there. | Не знаю, я не езжу туда за покупками. |
| Tonight when we walked past the pet shop, they wanted a spider monkey. | Сегодня мы шли мимо зоомагазина, они захотели купить обезьянку. |
| Listen, if you're short on dough for the trip, I'm willing to buy your share of the shop business for a good price. | Слушай, если у тебя проблема с деньгами для поездки, я могу купить твою долю в переплетной за хорошую цену. |
| I'll give you a shop, a of furniture and a huge bed. | Теперь, господину директору придётся купить мне новую кровать. |
| Why don't we stop at a shop and buy him the electronic chess? | Может, заехать и купить ему электронные шахматы? |
| In 1811 Margaret Jewell was the shop girl who left the Marrs alive to shop for oysters and returned to find them dead. | В 1811-ом Маргарет Джуэлл была продавщицей которая вышла купить устриц при живых Маррах, а вернувшись, нашла их мёртвыми. |
| Well, maybe we should think a little more before we shop. | Сначала нужно все обдумать, а потом уже делать покупки. |
| I'm here to keep you alive, not help you shop. | Я здесь, чтобы охранять тебя, а не помогать делать покупки. |
| Looks like Malcolm likes to shop. | Похоже, Малькольм любит делать покупки. |
| How am I supposed to shop without my Kenny G? | ! Как мне делать покупки без моего Кенни Джи? |
| It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. | Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам. |
| With three children to look out for, I got a job in a paper shop. | Чтобы прокормить троих детей, я устроилась на работу в газетный киоск. |
| Got to be going To that malt shop | Нужно бежать в тот киоск с мороженым |
| ARE YOU THE ONLY PAPER SHOP? | Это единственный газетный киоск? |
| In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. | К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения. |
| During the night of 2 to 3 April 2007, a soldier was caught breaking into a shop in the South Mabanga district in Goma. | В ночь с 2 на 3 апреля 2007 года в квартале Южная Мабанга в Гоме на месте преступления был задержан военнослужащий, который пытался проникнуть в закрытый торговый киоск. |
| Due to the town's small size and population the attraction of high street stores is limited, meaning many of the residents are forced to shop in neighbouring towns like Newtown and Shrewsbury. | Из-за небольших размеров и населения города привлекательность уличных магазинов невелика, поэтому многие жители вынуждены совершать покупки в соседних городах Ньютаун и Шрусбери. |
| City Wok owner: There's a new and exciting place where people can gather to shop, experience, and grow. | В городе появилось новое восхитительное место, где можно совершать покупки, общаться и расти над собой. |
| A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. | Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками. |
| Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. | Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения. |
| By creating an account at Siberian Souvenirs you will be able to shop faster, be up to date on an orders status, and keep track of the orders you have previously made. | Зарегистрировавшись в нашем магазине Siberian Souvenirs, Вы сможете совершать покупки намного быстрее и удобнее. Кроме того, Вы сможете следить за выполнением заказов, смотреть историю своих заказов и многое другое. |
| Stop & Shop Supermarket Company, known as Stop & Shop, is a chain of supermarkets located in the northeastern United States. | The Stop & Shop Supermarket Company или просто Stop & Shop - сеть супермаркетов, расположенных в юго-восточной части США. |
| The puppet designs were created by Jim Henson's Creature Shop. | Куклы созданы компанией «Jim Henson's Creature Shop». |
| She is the founder of Body Shop, the natural cosmetics king. | Основательница косметической фирмы «Body Shop», она считается королевой в области природной косметики. |
| Anita Roddick opened the first Body Shop in 1976, with the goal of earning an income for herself and her two daughters while her husband was away in South America. | Анита Роддик основала «Body Shop» в 1976 году с целью создать источник дохода для себя и двух дочерей, в то время как её муж путешествовал по Южной Америке. |
| The album put Bowie back into the mainstream scene of rock music with its singles "The Hearts Filthy Lesson", "Strangers When We Meet", and "Hallo Spaceboy" (remixed by the Pet Shop Boys). | «1.Outside» вернул Боуи обратно на волну мейнстримового рока, поддерживаемый хит-синглами «The Hearts Filthy Lesson», «Strangers When We Meet» и «Hallo Spaceboy» (в частности, ремиксом Pet Shop Boys). |