| He has a shop in the San Francisco Diamond district. | Имеет собственный магазин в Сан-Франциско, в так называемом Алмазном районе. |
| I thought we were going to the shop. | Мы же вроде в магазин ехали? |
| Yes, about the shop. | Да, про магазин. |
| Not even a thrift shop. | Даже не комиссионный магазин. |
| The first Starbucks-branded Norwegian shop opened on February 8, 2012, at Oslo Airport, Gardermoen. | Первый магазин в Норвегии под брендом Starbucks открылся 8 февраля 2012 в аэропорту Гардермуэн, г. Осло. |
| I waited for the shop to open. | Я ждал, пока откроется лавка. |
| The shop was still open, lights were still on, doors unlocked. | Лавка осталась открытой, свет был включен, двери не заперты. |
| Not only will you have to shut down your shop, but you will also have to take your wife and children and leave the quarter, if they will follow you. | Мало того, что твоя лавка будет закрыта, ты должен будешь также взять жену и детей и покинуть квартал, если они последуют за тобой. |
| Right. This is my antique shop. | Антиквариат ВРЕМЕН ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ Это твоя лавка? |
| I don't know how many of you remember the movie "The Little Shop of Horrors," but this is the plant of "The Little Shop of Horrors." | Не знаю, кто из вас помнят фильм "Лавка Ужасов" но это растение из того фильма. |
| I'm going down to Wynant's shop to find out why it's closed. | Я собираюсь выяснить, почему закрыта мастерская Винанта. |
| He's got a boat repair shop over in Lansdowne Bay. | У него мастерская по ремонту лодок в бухте Лансдаун. |
| Is this the illegal chop shop where they chop up cars? | Это тут "левая" мастерская, где перебивают номера и красят машины? |
| No, I mean where the closest mechanich shop is. | Да нет, мне мастерская нужна, колеса починить и накачать. |
| An in-house building services shop will also provide a faster first response to emergency calls, which should reduce the risk of power supply interruption to critical infrastructure. | Такая мастерская позволит также быстро реагировать на аварийные вызовы, что должно содействовать снижению степени риска сбоя в системе энергоснабжения имеющих важное значение объектов инфраструктуры. |
| I'm going to get a coffee from the shop. | Я возьму кофе в кафе. |
| There's a cafe and there's a tourist shop. | Там есть кафе и сувенирный магазин. |
| The conversation took place in a crowded yogurt shop. | Разговор состоялся в переполненном кафе йогуртов. |
| Thank you, for letting us set up shop in front of the diner. | Спасибо, что разрешил нам продавать ёлки перед кафе. |
| The factory produces wide range of furniture for offices, banks, hotels, health centers, pensions, hospitals, cafes, bars, shop, laboratories, educational institutions, as well as domestic furniture. | Фабрика производит широкий спектр мебели для офисов, банков, гостиниц, санаториев, пансионатов, больниц, кафе, баров, магазинов, лабораторий, учебных заведений, а также для дома. |
| He went to a public library, and then to a newsagent's shop. | Он ходил в библиотеку, а затем в магазинчик с журналами. |
| He's got a diamond shop in uptown, said he got it off a couple car thieves. | У него магазинчик бриллиантов в верхней части города, говорит, что получил их от угонщиков машин. |
| The shop has been there for years and they don't make any profits. | Этот магазинчик тут уже годами, а толку чуть! |
| We found one shop. | Мы присмотрели один магазинчик. |
| So I took a few business courses and opened up a little sporting-goods shop. | Я поучился предпринимательству и открыл магазинчик спорттоваров. |
| The recycling shop you mentioned is here. | Цех, о котором вы говорили, здесь. |
| In 1985 - second shop of melamine capacity of 10 thousand tons per year. | В 1985 году - второй цех меламина мощностью 10 тыс. тонн в год. |
| Paint shop and parts. | Малярный цех и запчасти. |
| As a result of such radical reconstruction there was installed a new complete switchgear manufacturing (KRU) shop equipped with the modern machinery. | В результате радикальной реконструкции производственных площадей появился новый, оснащенный современным оборудованием цех по выпуску комплектных распределительных устройств (КРУ). |
| Concerned that Whitehill business operations were drifting toward failure, Pawling exited the firm to start a small gear machining and pattern making shop in 1883. | Обеспокоенный тем, что дела компании Уайтхилл идут в сторону банкротства, Паулинг уходит из неё, чтобы создать небольшой цех механической обработки и литейных форм в 1883 году. |
| I'd like to know the shop is in your hands. | Мне хотелось бы, чтобы салон был в твоих руках. |
| I run the little beauty shop Around the corner. | У меня небольшой салон красоты за углом. |
| Yanni wouldn't open his bridal shop after 6:00 on a Saturday for just anyone. | Янни бы не стал открывать свой свадебный салон в шесть вечера в субботу для абы кого. |
| But we both agree that Harlem is a better place with the shop open. | Но мы оба согласны с тем, что Гарлем будет лучше, если салон будет открыт. |
| Ever since your mamas drug you into the shop, -kicking and screaming, to get a perm. | С тех пор, как мама затащила вас в салон, орущих и брыкающихся, чтобы сделать перманент. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| Well, one summer, I swept up hair At my other grandfather's barber shop. | Ну, одно лето я подметал волосы в парикмахерской деда. |
| I was playing college ball before I realized how much watching games at the shop and those arguments shaped me. | Я играла в команде колледжа до того как осознала как просмотр игр в парикмахерской и те споры сформировали меня. |
| Shot dead by two masked men in his barber shop. | Застрелен двумя мужчинами в масках в своей парикмахерской. |
| And the shootout at the barber shop was payback for the heist. | И та перестрелка в парикмахерской - расплата за него. |
| Tells me he saw Chic at the shop, slippin'. | Говорит что видел Чико ошивающимся в парикмахерской. |
| They will come to gape, but they will stay to shop. | Они придут изумиться, но останутся покупать. |
| It's not a place where you want to go shop for groceries. | Это не то место, где хотелось бы покупать продукты. |
| If you want her to cook the meal, you got to let her shop for the groceries. | Если хочешь, чтобы она готовила, разреши ей самой покупать продукты. |
| Man, it is so hard to shop for girls. | Чувак, как тяжело что-то покупать для девчонки. |
| Europe's consumers should be able to buy online songs, watch online video, and shop online for whatever products they choose, and Europe's businesses should be able to benefit fully from the EU's giant market. | У потребителей Европы должна быть возможность покупать песни онлайн, смотреть видео онлайн и прибретать онлайн любые товары по своему выбору, а европейские компании должны иметь возможность в полной мере пользоваться гигантским рынком ЕС. |
| Derek took them to the Natural History so I could shop. | Дерек пошел с мальчиками в музей Национальной истории, а я за покупками. |
| John, I'll shop. | Джон, я за покупками. |
| It was located in a then-mostly residential district, its objective to attract shoppers who wanted a closer place to shop than Downtown Los Angeles. | Так как в то время здание располагалось по большей части в жилом районе, то его целью было привлечь покупателей, которые не стремились отправляться за покупками в даунтаун Лос-Анджелеса. |
| Where you shop and where you eat is no concern of ours. | То, куда ты ходишь за покупками или обедаешь нас не волнует. |
| We live and work and shop and play in different places. | Мы живём, работаем, ходим за покупками, играем в разных местах. |
| And yet, you still found time to shop for organic berries. | И всё же ты нашел время, чтобы купить клубнику. |
| I've got to shop for a mini-fridge for college! | Мне нужно купить мини-холодильник для колледжа! |
| But you see I can't just go into a shop and buy something. | Ты же понимаешь, я не могу просто войти в аптеку и купить что-то такое. |
| Furthermore there is the possibility to publish your reports NamNoi.de to buy items in Thailand in the shop and sift through more of my articles on (English). | Кроме того есть возможность публиковать свои доклады о NamNoi.de купить пунктов в Таиланде в магазин и просеять через более из моих статей на (на английском). |
| In Morocco for example, elemental Hg can be bought in a spice shop with left over Hg stored in the house with a high risk of spill. | В Марокко, например, элементарную ртуть можно купить в магазине специй, а остающаяся ртуть хранится дома, создавая большой риск разлива. |
| They need to help us shop. | Они нужны, чтобы помочь нам делать покупки. |
| The kind of girl that he wants to shop at conwell's. | Девушками, которые готовы делать покупки в его магазинах. |
| That guy can shop. | Этот парень может делать покупки. |
| No strange urge to be somewhere else... to shop... | Меня не охватывало стремление бежать куда-то, делать покупки. |
| prefers to shop online anyway. | предпочитает делать покупки в Интернете... |
| Uncle, close the shop. | Дядя, закройте киоск. |
| I want you to close up shop and go crazy. | Закрой киоск и иди отрывайся. |
| His prayers were answered and two days into the new millennium, he brought his crumpled betting slip to the Newport betting shop to claim his big win. | Итак, наступил новый 2000 год и рабочий из Ньюпорта зашел в тот же киоск узнать результаты ставок, сделанных им в 1989. |
| Other facilities of the Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel include: a souvenir shop, ATM and currency exchange, parking, laundry and dry-cleaning services, car rent, a newsstand, safe deposit boxes at reception. | Также к услугам гостей отеля Холидэй Инн Москва Лесная: сувенирный магазин, банкомат и обмен валюты, подземная и наземная парковка, прачечная и химчистка, аренда автомобилей, газетный киоск, сейфы в службе приема и размещения. |
| Not the paper shop, not the late-night shop. | Ни газетный киоск, ни круглосуточный магазин. |
| Due to the town's small size and population the attraction of high street stores is limited, meaning many of the residents are forced to shop in neighbouring towns like Newtown and Shrewsbury. | Из-за небольших размеров и населения города привлекательность уличных магазинов невелика, поэтому многие жители вынуждены совершать покупки в соседних городах Ньютаун и Шрусбери. |
| More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. | Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии. |
| Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). | В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности. |
| Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. | Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения. |
| Shop with Citibank credit card and pay no interest! | С кредитной картой Ситибанка Вы можете совершать покупки в кредит и не платить проценты! |
| Shibuya moved the company back to California and returned Schecter to its custom shop roots, devoting all its efforts to manufacturing high-end, expensive custom instruments. | Shibuya перенёс офис компании обратно в Калифорнию, возвращая Schecter к его корням custom shop производства, и посвятив все свои усилия производству высококачественных, дорогостоящих инструментов. |
| Most Cash Shop items expire after a period of time. | Однако большинство предметов, купленных в Cash Shop исчезают через определённый срок. |
| DeLaria has released two CD recordings of her comedy, Bulldyke in a China Shop (1994) and Box Lunch (1997). | Лиа выпустила два CD с записями своих комедий: Bulldyke in a China Shop (1994) и Box Lunch (1997). |
| For the evening the Spa Shop offers sweets, soft drinks and the newest DVD movies. | В Spa Shop можно купить на вечер конфеты или напитки и взять напрокат новые фильмы. |
| Jack Kirby in Shop Talk: Jack Kirby , Will Eisner's Spirit Magazine #39 (February 1982): Spider-Man was discussed between Joe Simon and myself. | «Shop Talk: Jack Kirby», Will Eisner's Spirit Magazine #39 (февраль 1982) 1c Стив Дитко, 1990: «Стэн сказал, что новый герой появится в Nº15 и будет называться Человеком-пауком. |