Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
The newspaper has its own printing, distribution network and shop. Газета имеет собственную типографию, торговую сеть и магазин.
She did, after all, break into my shop. Ведь она всё же вторглась ко мне в магазин.
In 2007 he set up software company 'Shuppa' (a play on the Irish word 'siopa', meaning 'shop') in Limerick with his brother John Collison. В 2007 году он основал в Лимерике софтверную компанию «Shuppa» (обыгрывается Ирландское слова «siopa», обозначающее «магазин») совместно со своим братом Джоном.
When I started me funny turns and I asked if he could drop me off at shop on his way into office, he always had some excuse, do you remember? Когда у меня начались обмороки, и я попросил его подвозить меня в магазин по дороге в офис, у него всегда находились отговорки, помнишь?
Shop, cook, and then we'll talk. Сходи в магазин, приготовь что-нибудь, а потом мы поговорим.
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
There's the shop, and all these things. У тебя лавка и так далее.
The shop was still open, lights were still on, doors unlocked. Лавка осталась открытой, свет был включен, двери не заперты.
A contemporary reference to Oxford appears in Charles Dickens' The Old Curiosity Shop, the novel that Dickens was writing during the months before and after the attempted regicide. Литературная ссылка на Оксфорда появляется в романе Чарльза Диккенса «Лавка древностей», который Диккенс писал в течение месяца до и после покушения.
Right. This is my antique shop. Антиквариат ВРЕМЕН ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ Это твоя лавка?
Yes, the old Maurin shop became Barberot's. Ну да, мясная лавка Моран стала мясной лавкой Борберо.
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
We need a repair shop to get it rolling again. Нужна ремонтная мастерская, чтобы эта штука поехала.
This isn't wood shop class? Это - не столярная мастерская?
Nice shop, nice tools. Славная мастерская, славные инструменты.
Grants were given for the following Project ideas: locksmith shop, hairdresser salon (two), workshop for making Roma traditional costumes, car-refrigerator repair service, service for repair and maintenance of motor vehicles. Гранты были предоставлены для следующих инициатив проекта: слесарная мастерская, парикмахерская (две), мастерская для изготовления традиционной одежды рома, служба ремонта грузовых рефрижераторов и служба ремонта и техобслуживания автомобилей.
I know this bloke who's just taken over a tailor shop up on Seville Road. Я знаю парня, которому принадлежит швейная мастерская на Сэвиль-Роу.
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
And find a new sandwich shop in Bucktown. И найди новое кафе с сэндвичами в Бактаун.
Are you saying he shoots people from my shop? И вы говорите, что он стрелял в посетителей моего кафе?
I'd like to meet the owner of this awesome and totally cool cupcake shop? Я бы хотела встретиться с владелицей этого офигенного и супер крутого кексового кафе.
Why were you staring at my shop? Что это вы уставились на мое кафе?
Shop, get pedicures, order takeout. Магазины, педикюр, еда в кафе.
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
Let's go to that souvenir shop over there. Только сначала давай зайдем в магазинчик сувениров.
So, what brings you to my shop? Что вас привело в мой магазинчик?
Mother, I'll pop down to that little shop, get a can of Coke or something. Мама, я сбегаю в этот магазинчик, возьму баночку колы или еще чего-нибудь.
Her small shop provides a handsome profit at the souvenir market in Puerto Barrios (at the Atlantic coast), where cruise ships stop. Немало прибыли дает ее небольшой магазинчик на сувенирном базаре в Пуэрто-Барриос (на атлантическом побережье), где останавливаются круизные суда.
I think I'd like to run a shop Хотелось бы завести магазинчик.
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
1970 - second shop for the production of granulated super phosphate. 1970 - второй цех по производству гранулированного суперфосфата.
On July 8, 2015, the company acquired Monsoon, a design studio, development shop, marketing house and strategic consultancy. 8 июля 2015 года Capital One объявила о приобретении Monsoon (дизайн-студия, девелоперский цех, маркетинговый отдел и стратегический консалтинг).
Baldwin's small machine shop, established in 1825, grew to become Baldwin Locomotive Works, one of the largest and most successful locomotive manufacturing firms in the United States. Небольшой механический цех Уильяма Болдуина, созданный в 1825 году, вырос впоследствии в Baldwin Locomotive Works, одну из крупнейших и успешных локомотивостроительных фирм в Соединенных Штатах.
I mean, Mendoza ran his operation out of a sheet metal shop. Так вот, Мендоза проводил свою операцию, используя листоштамповочный цех.
Concerned that Whitehill business operations were drifting toward failure, Pawling exited the firm to start a small gear machining and pattern making shop in 1883. Обеспокоенный тем, что дела компании Уайтхилл идут в сторону банкротства, Паулинг уходит из неё, чтобы создать небольшой цех механической обработки и литейных форм в 1883 году.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
He's got a whole computer shop here, man! Да у него тут компьютерный салон!
Same old trouble, Leon. Whether you take me to the opera... or call for me at a beauty shop, you're never on time. У тебя одна беда, Леон: везёшь ли ты меня в оперу, в салон красоты, ты вечно опаздываешь.
Shop is not responsible if customer does not know conditions of order performance. Салон не несет отвестсвенности за неосведомленность заказчиком об условиях выполнения заказа.
I couldn't get it out of my head so I shut the shop, went down the beauty parlour and got myself done. Я не могла это выбросить из головы и закрыла магазин, и отправилась в салон красоты, привести себя в порядок.
Interior design showroom Siena in s/c Alfa is Siena's first shop opened in a shopping centre. Интерьерный салон «Siena» в т/п «Alfa» - это первый наш магазин, открывшийся в большом торговом центре.
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
Eating sushi off barber shop floor. Едят суши с пола в парикмахерской.
Tell me about the barber's shop. Расскажите мне о парикмахерской.
What about the shop? А что будет с парикмахерской?
[Misty] Luke, listen, I've got crime scene guys combing through the barber shop and the apartment upstairs. Люк, слушай, у меня тут парни с мест преступления в парикмахерской и верхних апартаментах.
The services offered by the hotel are completed with the presence, within the hotel building itself, of a unisex hairdresser, travel agency, tobacco shop and news agency. Услуги, предлагаемые отелем, дополняются имеющимися в самом здании отеля мужской и женской парикмахерской, турагентством, табачным магазином и телеграфным агентством.
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
No, I really hate to shop. Нет, я действительно ненавижу покупать.
We said we weren't going to shop at the Wall*Mart anymore! Мы же сказали, что не будем больше покупать в Вол-Марте!
Europe's consumers should be able to buy online songs, watch online video, and shop online for whatever products they choose, and Europe's businesses should be able to benefit fully from the EU's giant market. У потребителей Европы должна быть возможность покупать песни онлайн, смотреть видео онлайн и прибретать онлайн любые товары по своему выбору, а европейские компании должны иметь возможность в полной мере пользоваться гигантским рынком ЕС.
Reward points are gained to buy items such as extra championships, new challenges, cheats, track designer parts and customization parts in the Rewards shop. Бонусные баллы нужны для того, чтобы покупать такие вещи, как новые чемпионаты, гонки, читы, запчасти в магазине.
The moment I let someone in a boardroom or a government office tell me what I can or cannot buy, I may as well close the shop, and I'm not closing the shop. Как только я пущу кого-то в советы директоров... или правительственные учреждения будут указывать мне, что покупать, а что нет, я могу сразу же прикрыть лавочку, а я не собираюсь этого делать.
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
If you'll excuse me, I have to go help my future in-laws shop for Thanksgiving. Если позволишь, я должна помочь будущим свёкрам с покупками для Дня Благодарения.
We can shop when we get there. Мы сможем пойти за покупками, когда приедем.
I haven't been able to do a good shop for simply ages. Я очень давно не ходила за покупками с таким удовольствием.
And it's easy to shop to your heart's content, in small country markets to big city shopping strips. А если вы любите ходить за покупками, вас непременно порадуют как небольшие сельские рынки, так и огромные городские торговые центры.
I'll have to shop in the next town Придется ездить за покупками в город.
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
I may have told her you can buy a fake I.D. at a smoke shop. Возможно, я сказала ей, что можно купить фальшивое удостоверение в табачном магазине.
You would have to go to the record shop and buy CDs, but now you can just download the music - digital music - directly to your phone. Вам нужно было пойти в музыкальный магазин и купить компакт-диски, а сейчас вы можете скачать музыку - цифровую музыку - прямо на свой телефон.
There is a left-handed shop where you can buy all these things and my sister is left-handed and one Christmas, I thought, I will buy her something, it'll be thoughtful. Есть магазин для левшей, где можно купить подобные предметы, и моя сестра - левша, и в одно Рождество я подумал: "Куплю ей что-нибудь, это будет проявлением заботы".
Inhalation of Hg vapor is the primary exposure pathway for miners, gold shop workers, and people living near areas where the gold-mercury amalgam is produced and processed. В результате незаконной торговли ртуть в развивающихся странах ртуть можно легко купить на участках добычи.
However I have done my best and you can see the results of my efforts also in the news... remember that the shirts are only available via pre-order from Lexer Music's Erasure Shop before JULY 28th! Тем не менее, я сделал всё, что мог, и вы можете видеть результаты моих стараний также в разделе новостей на сайте... помните, что футболки можно купить только оформив предзаказ в магазине Erasure до 28 ИЮЛЯ!
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
Well, I'm here to keep you alive, not help you shop. Ну, я тут, чтобы помочь тебе остаться в живых, а не помогать делать покупки.
Bush says the most important thing we can all do is shop. Буш сказал, что важнее всего сейчас - это делать покупки.
No strange urge to be somewhere else... to shop... Меня не охватывало стремление бежать куда-то, делать покупки.
Looks like Malcolm likes to shop. Похоже, Малькольм любит делать покупки.
prefers to shop online anyway. предпочитает делать покупки в Интернете...
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск.
I want you to close up shop and go crazy. Закрой киоск и иди отрывайся.
Other facilities of the Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel include: a souvenir shop, ATM and currency exchange, parking, laundry and dry-cleaning services, car rent, a newsstand, safe deposit boxes at reception. Также к услугам гостей отеля Холидэй Инн Москва Лесная: сувенирный магазин, банкомат и обмен валюты, подземная и наземная парковка, прачечная и химчистка, аренда автомобилей, газетный киоск, сейфы в службе приема и размещения.
In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения.
During the night of 2 to 3 April 2007, a soldier was caught breaking into a shop in the South Mabanga district in Goma. В ночь с 2 на 3 апреля 2007 года в квартале Южная Мабанга в Гоме на месте преступления был задержан военнослужащий, который пытался проникнуть в закрытый торговый киоск.
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии.
A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками.
Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности.
Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения.
By creating an account at Siberian Souvenirs you will be able to shop faster, be up to date on an orders status, and keep track of the orders you have previously made. Зарегистрировавшись в нашем магазине Siberian Souvenirs, Вы сможете совершать покупки намного быстрее и удобнее. Кроме того, Вы сможете следить за выполнением заказов, смотреть историю своих заказов и многое другое.
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
This guitar was built in the Jackson custom shop and only 25 units were made. Эта гитара была изготовлена на фирме Jackson Сustom Shop и имела 25 собранных единиц.
The album was produced by Trevor Horn, who Pet Shop Boys had previously worked with on "Left to My Own Devices", in 1988. Продюсером выступил Тревор Хорн, с которым в своё время Pet Shop Boys работали над синглами «Left To My Own Devices» и «It's Alright».
By 1991, the Body Shop had 700 branches, and Roddick was awarded the 1991 World Vision Award for Development Initiative. К 1991 году у «Body Shop» было уже 700 магазинов, а Роддик был награждена премией «World Vision Award for Development Initiative».
Jack Kirby in Shop Talk: Jack Kirby , Will Eisner's Spirit Magazine #39 (February 1982): Spider-Man was discussed between Joe Simon and myself. «Shop Talk: Jack Kirby», Will Eisner's Spirit Magazine #39 (февраль 1982) 1c Стив Дитко, 1990: «Стэн сказал, что новый герой появится в Nº15 и будет называться Человеком-пауком.
The "reissue" Firebirds are usually based on the original reverse body design, though Gibson reintroduced the non-reverse Firebird in 2002 as a Custom Shop guitar. «Переиздание» Firebird обычно базируется на оригинальном дизайне «обратного» корпуса, однако компания Gibson вновь выпустила «необратимые» Firebird в 2002 году в качестве моделей Custom Shop.
Больше примеров...