| Maybe it was one of them that did the shop. | Может это был один из тех, кто ворвался в магазин. |
| For the opening of my shop. | Для того чтобы открыть свой магазин. |
| Flower shop on Vermont. | Цветочный магазин на Вермонте. |
| That's a donut shop owned and operated by an 82-year-old man and his wife. | Это магазин пончиков, хозяином которого является 82-летний старик с женой. |
| College anorexic, string of bad marriages, career disappointments, failed pottery shop. | Тупой колледж, неудачный брак, безработица, разоренный магазин барахла. |
| The smoke shop's not exactly a legitimate caregiver. | Табачная лавка не совсем легальное место. |
| This used to be his shop, and Albert Monkton was a character witness at his trial. | Раньше это была его лавка, а Альберт Монктон был общественным свидетелем на его процессе. |
| There's the shop, and all these things. | У тебя лавка и так далее. |
| Wait, there's an antique book shop right near where I work. | Рядом с моёй работой ёсть лавка букиниста! |
| Yes, the old Maurin shop became Barberot's. | Ну да, мясная лавка Моран стала мясной лавкой Борберо. |
| We need a repair shop to get it rolling again. | Нужна ремонтная мастерская, чтобы эта штука поехала. |
| Looks like a puritan tailor shop. | Похоже это бедная швейная мастерская. |
| In Rödåsel there is a primary school, gas station, community center, antique shop, joinery, a number of small businesses and several farms. | В Рёдоселе расположены начальная школа, АЗС, общественный центр, антикварный магазин, столярная мастерская, несколько малых предприятий и несколько ферм. |
| Sinclair's Research, we know about; a place called MegaTek, it's a computer repair shop; Mt. | лаборатория Синклер, о которой мы уже знаем, место под названием "Мегатэк", это мастерская по ремонту компьютеров, клиника "Маунт Хеброн", туда легко войти и выйти незамеченным. |
| On that side, the locksmith shop next to the blacksmith shop | Там, через дорогу, за кузней - замочная мастерская! |
| You took the tissues before entering the noodle shop. | Вы взяли салфетки перед входом в кафе. |
| I'm at the porridge shop, and I'm super busy. | Я сейчас в кафе и очень занята. |
| Come to her shop. | Приезжайте в ее кафе. |
| I can't believe my dad's dream is now a donut shop. | Не могу поверить, что мечта моего папы сейчас превратилась в кафе с пончиками. |
| This is a crime scene, not a Lyon's tea shop. | Это место преступления, а не кафе "Лайонс". |
| Before she set up shop here. | До того, как она открыла "магазинчик" тут. |
| I've always wanted a shop like this. | Я всегда хотела иметь такой магазинчик. |
| I want to get him to the spice shop. | Я хочу отвезти его в магазинчик. |
| They always make you go through the little shop on the way out so they can sell you stuff. | Доктор, магазинчик! Через него всегда заставляют проходить на выходе, чтобы можно было продать людям всякие сувениры! |
| a little vintage shop downtown. | небольшой винтажный магазинчик в центре. |
| His father took up catering again and opened a popular pastry and confectionery shop. | Его отец снова занялся питанием и открыл известных кондитерский цех. |
| 1970 - second shop for the production of granulated super phosphate. | 1970 - второй цех по производству гранулированного суперфосфата. |
| They then visited the machine shop. | Затем они посетили механический цех. |
| After completing its fitting 117 C unit (such a name the engine got at the plant) was transported to another shop for carrying out its testing. | По завершении монтажа изделие 117С (так именуют двигатель на заводе) тут же перевезли в цех для проведения испытаний. |
| Upon arrival at noon, it inspected the workshop where equipment is manufactured and the central quality control laboratory, as well the die shop and the building where high precision work is done. | По прибытии туда в 12 ч. 00 м. группа провела инспекцию цеха по производству оборудования и центральной контрольно-измерительной лаборатории, а также штамповочный цех и помещения для высокоточных работ. |
| MOBILE PHONE SHOP OPENING SOON | САЛОН МОБИЛЬНЫХ ТЕЛЕФОНОВ СКОРО ОТКРЫТИЕ |
| If delivery address or addressee's name are not correct Shop is not responsible for order performance. | В случае неправильного указания места доставка либо имени адресата, Салон не несет ответственности за доставку букета. |
| Shop reserves right to contact customer in compliance with provided contact information and do not accept order if it is not possible to contact the customer. | Салон оставляет за собой право контактировать с заказчиком согласно предоставленной контактной информации, и не принимать заказ в случае невозможности установления контакта с заказчиком. |
| In February 2015, Uniq began promoting a Chinese beauty shop, Mix-Box, replacing Ko Chen-tung as the official endorser. | В феврале 2015 года UNIQ начали рекламировать китайский салон красоты Mix-Box, отметив Ко Чендуна официальным индоссантом. |
| In addition, to improve the quality of services, new premises have been provided for the building which included a meeting room for 50 people, a beauty salon, music store, recording room, flower shop, and recording studio. | Кроме того, для улучшения качества услуг в здании были предусмотрены новые помещения: конференц-зал на 50 мест, салон красоты, аудиокиоск, цветочный магазин, студия звукозаписи. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| I was playing college ball before I realized how much watching games at the shop and those arguments shaped me. | Я играла в команде колледжа до того как осознала как просмотр игр в парикмахерской и те споры сформировали меня. |
| Surely the barber shop has a name. | Уверена, у твоей парикмахерской есть название. |
| How long have you been working here at the shop? | Как долго ты работал в парикмахерской? |
| She was working at a barber shop. | Она работала в парикмахерской. |
| No, no, no. Shop is fine. | Нет, можно и парикмахерской. |
| They'd gone downtown that day to shop for a party dress. | В тот день они поехали в центр, покупать праздничное платье. |
| You'll come to the shop with me. | Мы вместе пойдем покупать их, вставайте. |
| And going around telling people to shop is dangerous. | А расхаживать и уговаривать людей покупать просто опасно! |
| You want to shop somewhere else? | Хотите покупать где-то еще? |
| Man, it is so hard to shop for girls. | Чувак, как тяжело что-то покупать для девчонки. |
| If you'll excuse me, I have to go help my future in-laws shop for Thanksgiving. | Если позволишь, я должна помочь будущим свёкрам с покупками для Дня Благодарения. |
| Do you not go and shop for yourself? | Сам за покупками разве не ходишь? |
| Those kind of places aren't usually where men go to shop for their wives! Present company excepted. | Баловал жену? Мужчины обычно не ходят за покупками для жён в такие места! |
| You guys shop here too? | Вы сюда тоже ходите за покупками? |
| We shop at Gordon's. | Мы ходим за покупками в Гордонс. |
| I was going to close a deal on a shop in Dublin tomorrow. | Я собирался купить магазин в Дублине. |
| And one of the items we'd forgotten to buy at the camping shop was a funnel. | И среди прочего мы забыли купить в магазине для кемпинга - воронку. |
| I may have told her you can buy a fake I.D. at a smoke shop. | Возможно, я сказала ей, что можно купить фальшивое удостоверение в табачном магазине. |
| Raijan Aitta is a dream boutique for handicraft enthusiasts, an idyllic countryside destination and a shop where you can buy unique linen clothing and home textiles. | Raijan Aitta - бутик мечты для любителей рукоделия, идиллический туристический объект в сельской местности и прекрасный выбор для тех, кто хочет купить действительно уникальную одежду из льняной ткани и оригинальный текстиль для создания домашнего уюта. |
| I can order foreign language books in the middle of the night, shop for Parisian macarons, and leave video messages that get picked up later. | Я могу заказать книги на иностранном языке посреди ночи, купить парижские макаруны или оставить видео-послание, которое прочитают позже. |
| Since the replacement cycle for these products is around 10 years, those consumers are now beginning to shop again. | Так как цикл замены для этих продуктов - приблизительно 10 лет, эти потребители теперь начинают снова делать покупки. |
| That guy can shop. | Этот парень может делать покупки. |
| Australians like to shop, as evidenced by the huge variety of local- and international-brand shops, and the crowds that gather at every clearance sale. | Австралийцы любят делать покупки, что подтверждается огромным разнообразием магазинов местных и международных торговых марок, а также количеством людей, собирающихся на распродажах. |
| If you know where to shop. | Если вы знаете, где делать покупки. |
| No, it's not a license to shop. | Ты не сможешь делать покупки. |
| A souvenir shop is located on the first floor of the United Nations Conference Centre. | На первом этаже Центра конференций Организации Объединенных Наций работает сувенирный киоск. |
| With three children to look out for, I got a job in a paper shop. | Чтобы прокормить троих детей, я устроилась на работу в газетный киоск. |
| His prayers were answered and two days into the new millennium, he brought his crumpled betting slip to the Newport betting shop to claim his big win. | Итак, наступил новый 2000 год и рабочий из Ньюпорта зашел в тот же киоск узнать результаты ставок, сделанных им в 1989. |
| In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. | К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения. |
| In 2008, the HB and the EYAB launched a "Healthy eating in school" programme, where schools are invited to promote healthy eating behaviour through health education and activities, such as Healthy Truck Shop and the School Fruit Day. | В 2008 году УЗИ и УДМО приступили к осуществлению программы "Здоровое школьное питание", в рамках которой школам предлагается приучать детей к здоровому рациону путем санитарного просвещения и таких инициатив, как "Передвижной киоск здорового питания" и "Школьный день фруктов". |
| And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods. | В отношении большинства сотрудников, проживающих в Швейцарии и желающих совершать покупки во Франции, действуют жесткие ограничения на ввоз товаров. |
| However such an argument does not take into account that staff based in Geneva do not have an unfettered right to live and shop in France because of the existence of a legal impediment in the form of an international border. | Однако авторы этих аргументов не принимают во внимание тот факт, что базирующиеся в Женеве сотрудники не пользуются неограниченным правом проживать и совершать покупки во Франции по причине наличия юридического барьера в форме международной границы. |
| More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. | Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии. |
| Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). | В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности. |
| Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. | Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения. |
| "Candy Shop" is a mid-tempo dancefloor track. | «Candy Shop» - танцевальный трек в умеренном темпе. |
| "New York City Boy" is a song by British music group Pet Shop Boys. | «New York City Boy» (с англ. - «Парень из Нью-Йорка») - песня британской поп-группы Pet Shop Boys. |
| The Wii Shop Channel is fully available for the purchase of Wii software; however, its Netflix, Hulu Plus, and YouTube applications cannot be used. | Wii Shop Channel полностью доступен для покупки программного обеспечения Wii; Однако его приложения Netflix, Hulu Plus и YouTube нельзя использовать. |
| An early computer store chain, the Byte Shop, had the publisher add their logo to the covers and sold the TTL Cookbook and the TV Typewriter Cookbook in their stores. | Ранняя сеть компьютерных магазинов Byte Shop добавила через издателя свой логотип на обложки и продавала книги TTL Cookbook и TV Typewriter Cookbook в своих магазинах. |
| AKVIS Chameleon v..0 integrates into the image processing programs installed on your computer. The plug-in is compatible with Adobe Photoshop, Photoshop Elements, Corel Paint Shop Pro, etc. | AKVIS Chameleon v..0 совместим с самыми популярными графическими редакторами: Adobe Photoshop, Photoshop Elements, Corel (Jasc) Paint Shop Pro и многими другими. |