| I went to the shop around the corner. | Я сходила в магазин за углом. |
| There were no customers, so we closed the shop early. | Покупателей не было, так что мы закрыли магазин рано. |
| Why not a magic shop or a watch repair or something? | Почему ключи, а не магазин фокусов или ремонт часов? |
| Why don't you go down to the shop, buy whatever it is that you want and cook your self? | Почему бы вам не сходить в магазин, купить всё что хотите и самой приготовить? |
| I'm off to the shop. | Я схожу в магазин. |
| This used to be his shop, and Albert Monkton was a character witness at his trial. | Раньше это была его лавка, а Альберт Монктон был общественным свидетелем на его процессе. |
| His shop and car were destroyed by government-instigated mobs; | Его лавка и автомобиль были уничтожены подстрекаемыми правительством толпами; |
| What's a nostalgia shop? | Что значит лавка древностей? |
| We're not runnin' a flower shop here. | Слушай, у нас не цветочная лавка. |
| Throughout the tower, you come across all kinds of services, like the barber, small factories, and every floor has a little grocery store or shop. | Внутри башни можно обнаружить все виды услуг: парикмахеры, небольшие прачечные, а на каждом этаже - небольшая лавка или продовольственный магазин. |
| I like your shop, you have many stones. | Мне нравится ваша мастерская, у вас так много камней. |
| All of our plans, the passports, the shop, everything is probably under rubble by now. | Все наши планы, паспорта, мастерская - все уже, наверное, разрушено. |
| You keep reminding me, Like, every week that you have a family, And this mechanic shop is some dream of yours. | Ты продолжаешь напоминать мне, практически каждую неделю, что у тебя есть семья, а это мастерская - это типа твоя мечта |
| How can your shop be failing? | Как твоя мастерская может бедствовать? |
| Sinclair's Research, we know about; a place called MegaTek, it's a computer repair shop; Mt. | лаборатория Синклер, о которой мы уже знаем, место под названием "Мегатэк", это мастерская по ремонту компьютеров, клиника "Маунт Хеброн", туда легко войти и выйти незамеченным. |
| Actually, my mom runs a small shop back home. | Знаете, моя мама держит небольшое кафе. |
| Jan Di, which porridge shop are you talking about? | Чан Ди, о каком кафе ты сейчас говорила? |
| As you can see, the conversation starts at the conference in the hotel and continues as they walk across the street to the yogurt shop. | Как вы видите, разговор начался на конференции в отеле и продолжался, пока они шли через дорогу в кафе йогуртов. |
| And now what they do is they walk back up the street to the shop right next to Lunch. | И теперь они возвращаются обратно к магазину рядом с кафе |
| This is a crime scene, not a Lyon's tea shop. | Это место преступления, а не кафе "Лайонс". |
| The shop he left behind... allowed my mother and me to live well. | Но он оставил после себя магазинчик, который позволил мне и моей матери вести безбедную жизнь. |
| I planned to open a noodle shop in Tokyo. | Я планировала открыть магазинчик в Токио. |
| This new shop called Spank wants a sales assistant. | Открылся новый магазинчик, называется "Шлёп". |
| Even if it did mean having to enter that tacky little shop of theirs. | Даже если для этого пришлось войти в тот их обшарпанный маленький магазинчик. |
| I found it in a little antique shop in Aberdeen. | Я наткнулся на антикварный магазинчик в Арбедине. |
| 1970 - second shop for the production of granulated super phosphate. | 1970 - второй цех по производству гранулированного суперфосфата. |
| Listen, my friend, I just run a body shop. | Слушай, дружище, я только что открыл кузовной цех. |
| The facility has its own bakery and pasta-making shop, capable of fully meeting the facility's needs for bread and other flour products. | В учреждении имеются собственные пекарня и макаронный цех, позволяющие в полной мере обеспечить существующие потребности в хлебных и мучных изделиях. |
| He owns a body shop. | У него кузовной цех. |
| It's bubbling up from below - factory by factory, shop by shop. | Она создается снизу - фабрика за фабрикой, цех за цехом. |
| I like your shop since it's fixed up. | Мне нравится ваш салон с тех пор, как его привели в порядок. |
| I run the little beauty shop Around the corner. | У меня небольшой салон красоты за углом. |
| Well... The truth is he really wants me to succeed the shop. | Ну... чтобы я унаследовал салон. |
| Conditions stated above cover all orders performed by Tulpania (hereinafter referred to as "Shop"). | Перечисленные ниже условия распространяются на все заказы, выполняемые салоном Тюльпания (далее «Салон»). |
| In February 2015, Uniq began promoting a Chinese beauty shop, Mix-Box, replacing Ko Chen-tung as the official endorser. | В феврале 2015 года UNIQ начали рекламировать китайский салон красоты Mix-Box, отметив Ко Чендуна официальным индоссантом. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| Come on, Garvin, let's catch up to him at the barber shop. | Пошли, Гэрвин, перехватим его в парикмахерской. |
| I see you've been in the barber shop. | Я смотрю, ты был в парикмахерской. |
| How long have you been working here at the shop? | Как долго ты работал в парикмахерской? |
| In the barber's shop, I suppose. | В парикмахерской, я полагаю. |
| Apparently I can do her no serious harm in a hat shop or hairdresser's. | А у модистки или в парикмахерской я не могу причинить ей особого вреда. |
| If you want her to cook the meal, you got to let her shop for the groceries. | Если хочешь, чтобы она готовила, разреши ей самой покупать продукты. |
| But Dad, we're not supposed to shop at- Stan! | Но пап мы же договорились не покупать... |
| Can you buy Scenery Clothes and Flair items in The Shop? | Ты можешь покупать одежду и стильные вещи для Scenery в магазине? |
| Developers originally considered letting players purchase music by going to an in-game record shop and for Niko to have an MP3 player, but both ideas were cut. | Разработчики изначально считали, что игроки могут покупать музыку, перейдя в магазин звукозаписывающей компании, а для Нико - МРЗ-плеер, но обе идеи были отвергнуты. |
| The moment I let someone in a boardroom or a government office tell me what I can or cannot buy, I may as well close the shop, and I'm not closing the shop. | Как только я пущу кого-то в советы директоров... или правительственные учреждения будут указывать мне, что покупать, а что нет, я могу сразу же прикрыть лавочку, а я не собираюсь этого делать. |
| He had been in land to shop for the manager. | Он ездил на большую землю за покупками для директора. |
| Do you not go and shop for yourself? | Сам за покупками разве не ходишь? |
| Pedestrians are especially numerous on weekend afternoons as Porteños (residents of Buenos Aires) from various areas of the city come to shop. | Пешеходы особенно многочисленны в выходные дни после обеда, так как портеньос (жители Буэнос-Айреса) из различных районов города прибывают сюда за покупками. |
| John, I'll shop. | Джон, я за покупками. |
| We shop at Gordon's. | Мы ходим за покупками в Гордонс. |
| Well, I also came to shop a little. | Ну, кроме того, мне надо еще кое-что купить. |
| would be better, just so I have enough time to shop. | Лучше встретимся в час, чтобы я успела все купить. |
| This book is available at one shop only. | Эту книгу можно купить только в одном магазине. |
| You would have to go to the record shop and buy CDs, but now you can just download the music - digital music - directly to your phone. | Вам нужно было пойти в музыкальный магазин и купить компакт-диски, а сейчас вы можете скачать музыку - цифровую музыку - прямо на свой телефон. |
| A fellow goes into the cake shop, "I'd like to buy a wasp." He says, "We don't sell wasps." | Мужик заходит в булочную: "Я хотел бы купить осу." "Но мы не продаем ос." |
| Unless I shop in the boys' department. | Приходится делать покупки в мужском отделе. |
| Since the replacement cycle for these products is around 10 years, those consumers are now beginning to shop again. | Так как цикл замены для этих продуктов - приблизительно 10 лет, эти потребители теперь начинают снова делать покупки. |
| It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. | Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам. |
| I'm here to keep you alive, not help you shop. | Я здесь, чтобы охранять тебя, а не помогать делать покупки. |
| How am I supposed to shop without my Kenny G? | ! Как мне делать покупки без моего Кенни Джи? |
| Uncle, close the shop. | Дядя, закройте киоск. |
| ARE YOU THE ONLY PAPER SHOP? | Это единственный газетный киоск? |
| His prayers were answered and two days into the new millennium, he brought his crumpled betting slip to the Newport betting shop to claim his big win. | Итак, наступил новый 2000 год и рабочий из Ньюпорта зашел в тот же киоск узнать результаты ставок, сделанных им в 1989. |
| Other facilities of the Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel include: a souvenir shop, ATM and currency exchange, parking, laundry and dry-cleaning services, car rent, a newsstand, safe deposit boxes at reception. | Также к услугам гостей отеля Холидэй Инн Москва Лесная: сувенирный магазин, банкомат и обмен валюты, подземная и наземная парковка, прачечная и химчистка, аренда автомобилей, газетный киоск, сейфы в службе приема и размещения. |
| In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. | К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения. |
| And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods. | В отношении большинства сотрудников, проживающих в Швейцарии и желающих совершать покупки во Франции, действуют жесткие ограничения на ввоз товаров. |
| And going around telling people to shop is dangerous. | А убеждать людей совершать покупки это опасно |
| More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. | Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии. |
| City Wok owner: There's a new and exciting place where people can gather to shop, experience, and grow. | В городе появилось новое восхитительное место, где можно совершать покупки, общаться и расти над собой. |
| Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. | Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения. |
| Samantha Hunt, the customer-service officer who received the call at the One Stop Shop at Brent House, faxed the referral to the children's social work department on that same day. | Сотрудник по работе с клиентами, Саманта Хант, получила вызов в «One Stop Shop» из «Brent House», в тот же день она отправила факсом направление в детский отдел по социальной работе. |
| She played 'Candy Shop' for me, and a couple of other songs, and I thought, 'What a cool direction.' | Она играла «Candy Shop» и несколько других песен, и я подумал: «Какая крутая работа». |
| Schecter also announced a new line of hand-wound electric guitar and bass pickups, that would be available on USA Production and custom shop models, and possibly will be available for purchase in 2013. | Schecter также объявила о новой линии электрических звукоснимателей ручной намотки для гитары и баса, которые будут доступны на гитарах «USA Production Series» и «USA Custom Shop», а также, возможно, будут доступны для покупки уже в 2013 году. |
| Akhtar worked as an apprentice in film distribution and direction for Yash Chopra's Lamhe (1991) when he was 17 years old and later shifted to an advertisement production house named "Script Shop" to spend an approximate 3 years there. | Фархан начал карьеру с работы ассистентом режиссёра в фильме «Мгновения любви» (1991), когда ему было 17 лет, а затем открыл агентство «Script Shop», где провёл следующие 3 года. |
| AKVIS Chameleon v..0 integrates into the image processing programs installed on your computer. The plug-in is compatible with Adobe Photoshop, Photoshop Elements, Corel Paint Shop Pro, etc. | AKVIS Chameleon v..0 совместим с самыми популярными графическими редакторами: Adobe Photoshop, Photoshop Elements, Corel (Jasc) Paint Shop Pro и многими другими. |