Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
Bell, Book and Candle is my shop. "Колокол, книга и свеча" - мой магазин.
Why do you want to sell such a lovely shop? Почему же вы продаёте такой хороший магазин?
Don't let the cows get into the shop И не позволяй коровам заходить в магазин.
It's a nice shop. У вас хороший магазин.
Dad, the shop is working. Папа, магазин работает.
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
What the hell is a nostalgia shop? Что это, черт побери, за лавка древностей?
The Snake Pit's a scented candle shop! Вместо "Снэйк Питс" теперь лавка ароматических свечей.
I'm saying on - on the list of priorities... you know, this is our future, the shop, and, you know, all that other stuff - the knitting' class or - Я просто говорю... в... в списке приоритетов... знаешь, это же наше будущее, лавка... и, понимаешь, все остальное... курсы вязания или...
She owns the tobacco shop У неё табачная лавка.
What's a nostalgia shop? Что значит лавка древностей?
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
The shop was just a couple of blocks from the old Ledger building. Мастерская находилась как раз в паре кварталов от старой арены Леджеров.
There's a machine shop on Calle Colombia. В Кали, что в Колумбии, есть мастерская.
We can't just take it to any old body shop. И не подойдёт допотопная мастерская.
According to 1959 on the first floor there were a Gorkooptorga shop No. 8, Igrushka shop No. 69 of Gorpromtorga, masterful on repair of clocks, a jewelry and engraving workshop. По данным 1959 года на первом этаже находились магазин Nº 8 Горкоопторга, магазин Nº 69 «Игрушка» Горпромторга, мастерская по ремонту часов, ювелирно-граверная мастерская.
On that side, the locksmith shop next to the blacksmith shop Там, через дорогу, за кузней - замочная мастерская!
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
And there's the Italian soda shop where I first learning what a "not" joke was. А здесь Итальянское содовое кафе, где я впервые узнала, что такое не-шутка.
There's a cafe and there's a tourist shop. Там есть кафе и сувенирный магазин.
My dad's life's work has become a donut shop and his own son can't find his grave. Дело жизни моего отца стало кафе с пончиками, а его собственный сын не может найти его могилу.
I'm going to that vintage shop, shall I meet you at the cafe in an hour? Мне надо еще в ту старинную лавочку, встретимся в кафе через часик?
Announcer: ...take their positions on the porches and boardwalks of the Red Dog Cafe, the territorial gunsmith shop... Вы можете пройти в кафе, там находится оружейный магазин.
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
He's in little shop of horrors on Broadway. Он играет в мюзикле "Маленький магазинчик ужасов" на Бродвее.
But they wouldn't let me have the money down, so as I could start up a little shop or, or something of my own. Но они не выдали мне всю сумму, чтобы я могла открыть магазинчик или какое-нибудь другое свое дело.
The thing is, Glenn, I've got my eye on a tea shop near Ludlow. Дело в том, Гленн, что я положила глаз на чайный магазинчик в Ладлоу.
Not a big one, just a shop. Не большой, магазинчик.
Of course, when the manager has a small, impersonal rural shop without even a name, and the manager has neither the wish, nor ideas for further progression, he does not need a website either. Конечно, если предпринимателю принадлежит маленький безымянный сельский магазинчик и у него нет ни желания, ни идей для развития своего бизнеса, то и сайт ему не нужен.
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
Since 1992, official documents had been edited on computer and transmitted in electronic form either to copy preparers or directly to the reproduction shop. С 1992 года официальные документы издаются на компьютере и передаются в электронной форме либо сотрудникам по подготовке копий, либо непосредственно в цех размножения документов.
The factory has industrial shops, warehouses, an office building, transport shop and access roads that allows to deliver production both automobile, and railway transportation directly from a warehouse. Завод имеет производственные цеха, склады, административное здание, транспортный цех и подъездные пути, что позволяет поставлять продукцию как автомобильным, так и железнодорожным транспортом прямо со склада.
Comrades, we have to be at Shop 10 at eight. Товарищи, нам еще к восьми в десятый цех.
After completing its fitting 117 C unit (such a name the engine got at the plant) was transported to another shop for carrying out its testing. По завершении монтажа изделие 117С (так именуют двигатель на заводе) тут же перевезли в цех для проведения испытаний.
They grew in number... and set up shop here. Их количество выросло... и они завели здесь подпольный цех.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
Yanni wouldn't open his bridal shop after 6:00 on a Saturday for just anyone. Янни бы не стал открывать свой свадебный салон в шесть вечера в субботу для абы кого.
I found a tattoo shop nearby. Я нашла тату салон тут рядом.
Shop reserves right to contact customer in compliance with provided contact information and do not accept order if it is not possible to contact the customer. Салон оставляет за собой право контактировать с заказчиком согласно предоставленной контактной информации, и не принимать заказ в случае невозможности установления контакта с заказчиком.
I couldn't get it out of my head so I shut the shop, went down the beauty parlour and got myself done. Я не могла это выбросить из головы и закрыла магазин, и отправилась в салон красоты, привести себя в порядок.
On the first floor are arranged the beauty parlor, a shop, and three garages. На первом этаже расположены: магазин/для продажи продуктовых товаров/, парикмахерский салон и три гаражных помещений.
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
I was playing college ball before I realized how much watching games at the shop and those arguments shaped me. Я играла в команде колледжа до того как осознала как просмотр игр в парикмахерской и те споры сформировали меня.
Shot dead by two masked men in his barber shop. Застрелен двумя мужчинами в масках в своей парикмахерской.
Did I leave somethin' at the shop? No. Я что-то забыл в парикмахерской?
She was working at a barber shop. Она работала в парикмахерской.
Back in '68, When I was sweeping up hair in that barber shop, I had this mental picture of the family that, В 68-ом когда я подметал волосы в парикмахерской, у меня была в голове картинка семьи, которую, если мне повезет, я однажды буду иметь...
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
People shop like their lives depend on it. Люди будут покупать так, как будто от этого зависит их жизнь.
You know, I mean if I die, what, they'll shop at Large Mart. В смысле, если я погибну, то что? Будут покупать в "Лардж Марте".
You could still shop in the junior's department. Ты все еще можешь покупать одежду в детском магазине.
In Hurghada one can savour the flavours and vibrant colours of the East or shop for top western brands. В Хургаде можно наслаждаться запахами и живыми цветами Востока или покупать продукцию лучших западных брендов.
An important element of this is the inmate's duty to buy and cook his own food, and this means that he is paid a fixed daily amount for food, for which he will then be personally responsible for buying in the prison shop and for preparing. Важным элементом этого принципа является обязанность заключенного покупать и готовить себе еду, а это означает, что ему выплачивается определенная ежедневная сумма на питание, и, таким образом, он лично отвечает за покупки в магазине тюрьмы и за приготовление пищи.
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
I'm not here to help you shop. Я тут не для того, чтобы помогать тебе с покупками.
Clearly you didn't come here to shop. Мы же приехали сюда не за покупками.
Those kind of places aren't usually where men go to shop for their wives! Present company excepted. Баловал жену? Мужчины обычно не ходят за покупками для жён в такие места!
I've given up faith about reopening, and besides, who'd ever want to shop here after everything that's happened? Я уже не надеюсь, что магазин снова откроется... да и кто пойдет сюда за покупками после такого?
I don't shop there. Не знаю, я не езжу туда за покупками.
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
But you see I can't just go into a shop and buy something. Ты же понимаешь, я не могу просто войти в аптеку и купить что-то такое.
And someone just used his credit card at a Venice surf shop to buy a beach towel. И кто-то только что использовал его кредитку в магазине для серфинга в Венис, чтобы купить полотенце.
When we don't have any chance for do our gifts by ourselves we can buy something in shop. Когда у нас нет никаких шансов сделать для наших подарков мы сами можем что-то купить в магазине.
We ought to go down to the shop and buy sugar, lard and flour. Надо бы сходить в магазин и купить сахар, сало и муку.
There is a left-handed shop where you can buy all these things and my sister is left-handed and one Christmas, I thought, I will buy her something, it'll be thoughtful. Есть магазин для левшей, где можно купить подобные предметы, и моя сестра - левша, и в одно Рождество я подумал: "Куплю ей что-нибудь, это будет проявлением заботы".
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
They need to help us shop. Они нужны, чтобы помочь нам делать покупки.
Dogs can't shop at the supermarket. Собаки не умеют делать покупки в супермаркетах.
This person may shop in place of the owner (e. g. in case of illness), but is not authorized him- or herself. Этот человек имеет право делать покупки для владельца карты (напр., в случае его болезни), но не для себя.
If you know where to shop. Если вы знаете, где делать покупки.
How am I supposed to shop without my Kenny G? ! Как мне делать покупки без моего Кенни Джи?
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
A souvenir shop is located on the first floor of the United Nations Conference Centre. На первом этаже Центра конференций Организации Объединенных Наций работает сувенирный киоск.
Second, there is the statistic shop, where printed or electronic publications can be ordered by the user via the Internet. Во-вторых, существует статистический киоск, в котором пользователь через Интернет может заказать печатные или электронные публикации.
Got to be going To that malt shop Нужно бежать в тот киоск с мороженым
In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения.
A 40 year old night-shift worker from Newport, South Wales, walked into his local betting shop on December 30th 1989 and staked 30 on an accumulator, which banked on a series of happenings before the turn of the millennium. Сорокалетний рабочий из Ньюпорта в Южном Уэльсе Newport, 30 Декабря 1989 зашел, как обычно, в букмекерский киоск, где принимают различные ставки. Он решил испытать удачу вновь, ведь и в предыдущие разы, когда он делал ставки, ему везло.
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
And going around telling people to shop is dangerous. А убеждать людей совершать покупки это опасно
More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии.
A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками.
Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения.
By creating an account at Siberian Souvenirs you will be able to shop faster, be up to date on an orders status, and keep track of the orders you have previously made. Зарегистрировавшись в нашем магазине Siberian Souvenirs, Вы сможете совершать покупки намного быстрее и удобнее. Кроме того, Вы сможете следить за выполнением заказов, смотреть историю своих заказов и многое другое.
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
The biggest outlet of the football club in Ukraine is the Fan Shop at the Donbass Arena. Самый большой магазин футбольного клуба в Украине - это Fan Shop на «Донбасс Арене».
Like Bowie's previous album The Next Day, recording took place in secret at the Magic Shop and Human Worldwide Studios in New York City. Запись альбома велась подобно The Next Day в секрете в таких студиях Нью-Йорка, как The Magic Shop и Human Worldwide Studios.
Songs confirmed to have been developed were "La, La" and "Candy Shop", which was written by Pharrell Williams. Было также подтверждено, что песни «La, La» и «Candy Shop», были написаны Фаррелом Уильямсом.
Samantha Hunt, the customer-service officer who received the call at the One Stop Shop at Brent House, faxed the referral to the children's social work department on that same day. Сотрудник по работе с клиентами, Саманта Хант, получила вызов в «One Stop Shop» из «Brent House», в тот же день она отправила факсом направление в детский отдел по социальной работе.
Secret Shop puts the player in the item shop from Valve's multiplayer online battle arena (MOBA) video game Dota 2, with a large number of objects from the game to interact with and secrets to discover. «Потайная лавка» (англ. Secret Shop) переносит игрока в магазин предметов из MOBA-игры Valve, Dota 2, в котором можно взаимодействовать с большим количеством предметов из игры и находить множество секретов.
Больше примеров...