| To look our online souvenir shop click here. | Чтобы перейти в электронный магазин сувениров нажмите здесь. |
| We'd have to close the shop. | Нам придется закрыть магазин. |
| I've got to get back to the shop. | Я должен вернуться в магазин. |
| This is a shop for drivers. | Это магазин для автомобилистов. |
| Nevertheless, finding myself in an antiquarian shop I grew excited when I saw among the pictures on sale some painting by a well-known artist which I had never seen before. It was exactly in such situations that I acquired obviously museum-worth works such as V, D. | Однако, придя в антикварный магазин, я испытывал определенное возбуждение, если в продаже находилась превосходная картина известного художника, которую видел впервые. |
| He ran the butcher's shop and deli in the village. | У него была отличная мясная лавка и кулинария. |
| LIZZIE: What about the shop? | А как же лавка? |
| My uncle owns the shop. | Это моего дяди лавка. |
| She owns the tobacco shop | У неё табачная лавка. |
| It turns out that that shop is the most lucrative body shop in history. | выглядит так что эта лавка самая прибыльная лавка в истории. |
| I'm going down to Wynant's shop to find out why it's closed. | Я собираюсь выяснить, почему закрыта мастерская Винанта. |
| I like your shop, you have many stones. | Мне нравится ваша мастерская, у вас так много камней. |
| An in-house building services shop will also provide a faster first response to emergency calls, which should reduce the risk of power supply interruption to critical infrastructure. | Такая мастерская позволит также быстро реагировать на аварийные вызовы, что должно содействовать снижению степени риска сбоя в системе энергоснабжения имеющих важное значение объектов инфраструктуры. |
| So... your shop. | Так... твой отец... его мастерская. |
| In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. | К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения. |
| I'm successful now and this is my shop. | Я теперь успешная и это моё кафе. |
| It's like if I had a sandwich shop and you came in and I was like, | Это если бы у меня было кафе, то ты такой заходишь, а я тебе: |
| My friends from the shop... | С моими подругами из кафе. |
| Come to her shop. | Приезжайте в ее кафе. |
| That dude saw us in the shop. | Парень видел нас в кафе. |
| I closed up shop down there a long time ago. | Я закрыла магазинчик там внизу уже очень давно. |
| So, with his help, the tailor shop grew to this. | Так с его помощью, магазинчик стал заводом. |
| The thing is, Glenn, I've got my eye on a tea shop near Ludlow. | Дело в том, Гленн, что я положила глаз на чайный магазинчик в Ладлоу. |
| It's a little, local sandwich shop. | Это небольшой местный магазинчик. |
| But I did manage to steal a few idle moments to walk the city, and I stumbled upon the most charming little Antique shop in the Alsergrund district near the schottenring. | Но я выкроил немножко времени, чтобы прогуляться по городу, и зайти в один маленький магазинчик Антиквариата в Шоттеринге. |
| Comrades, we have to be at Shop 10 at eight. | Товарищи, нам еще к восьми в десятый цех. |
| Amy brought her car to a body shop. | Эми заехала в кузовной цех. |
| He owns a machine shop. | У него свой автомобильный цех. |
| In the Ufa instrument-making, production association by the order of the enterprise general director there was created an assembly shop of aerospace equipment. | В Уфимском приборостроительном производственном объединении приказом генерального директора предприятия создан сборочный цех авиационно-космической техники. |
| As a result of such radical reconstruction there was installed a new complete switchgear manufacturing (KRU) shop equipped with the modern machinery. | В результате радикальной реконструкции производственных площадей появился новый, оснащенный современным оборудованием цех по выпуску комплектных распределительных устройств (КРУ). |
| Susie closed her shop because she's sick. | Сюзи закрыла салон, потому что заболела. |
| On Wednesdays, I go downstairs to the beauty shop. | В среду я хожу в косметический салон на нижнем этаже. |
| Jimmy sent me on a delivery at 11:30 - a dozen red velvets to a beauty shop down the way. | Джимми отправил меня с доставкой в 11:30 с дюжиной шоколадных кексов в салон красоты ниже по улице. |
| Ever since your mamas drug you into the shop, -kicking and screaming, to get a perm. | С тех пор, как мама затащила вас в салон, орущих и брыкающихся, чтобы сделать перманент. |
| In February 2015, Uniq began promoting a Chinese beauty shop, Mix-Box, replacing Ko Chen-tung as the official endorser. | В феврале 2015 года UNIQ начали рекламировать китайский салон красоты Mix-Box, отметив Ко Чендуна официальным индоссантом. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| We were so happy to meet again, that we made photographs in front of the hairdresser shop. | Мы были так счастливы встретиться снова, что сделали фотографию перед парикмахерской. |
| Eating sushi off barber shop floor. | Едят суши с пола в парикмахерской. |
| Shot dead by two masked men in his barber shop. | Застрелен двумя мужчинами в масках в своей парикмахерской. |
| A barber's shop, a library, rooms for leisure activities are made available for convicts in the penitentiary institution. | Заключенные могут пользоваться парикмахерской, библиотекой, помещениями для отдыха. |
| She had a small role in Road to the Altar as Brooke, a girl who plays with her sister in a hair and makeup shop. | Имела небольшую роль в фильме «Путь к алтарю», в котором сыграла девочку, баловавшуюся в парикмахерской с макияжем вместе со своей сестрой. |
| They'll shop at Large Mart. | Будут покупать в "Лардж Марте". |
| You know, I mean if I die, what, they'll shop at Large Mart. | В смысле, если я погибну, то что? Будут покупать в "Лардж Марте". |
| I'm not allowed to shop there? | Мне что, нельзя там покупать? |
| Man, it is so hard to shop for girls. | Чувак, как тяжело что-то покупать для девчонки. |
| The delegation also observed that a shop was kept by a civilian within the prison walls, but it was not clear how many prisoners could afford to buy food there. | Делегация также обратила внимание, что на территории тюрьмы гражданским лицом открыт магазин, причем неизвестно, сколько заключенных могут позволить себе покупать там продукты. |
| It was located in a then-mostly residential district, its objective to attract shoppers who wanted a closer place to shop than Downtown Los Angeles. | Так как в то время здание располагалось по большей части в жилом районе, то его целью было привлечь покупателей, которые не стремились отправляться за покупками в даунтаун Лос-Анджелеса. |
| I don't shop there. | Не знаю, я не езжу туда за покупками. |
| We shop at Gordon's. | Мы ходим за покупками в Гордонс. |
| Shop till you drop in the nearby shopping centre, sample a range of active pursuits in the sports complex and sip refreshing beverages in the snack bar which is just a 2 minute stroll away. | Советуем заняться покупками в близлежащем торговом центре, попробовать себя в активных видах спорта в спортивном комплексе и выпить освежающий коктейль в снек-баре, расположенном всего 2 минутах ходьбы. |
| We live and work and shop and play in different places. | Мы живём, работаем, ходим за покупками, играем в разных местах. |
| I mean, you can shop for anything at any time. | Я имею ввиду, что можно купить что угодно в любое время. |
| You can buy memorabilia of all of them in the same shop. | Вы можете купить сувениры, связанные со всеми ними, в одной лавке. |
| Are you telling me the real reason you started dating me was so you could buy my flower shop? | Так ты говоришь, что на самом деле начал со мной встречаться, только лишь, чтобы купить мой цветочный магазин? |
| You can buy this and other inverters and UPS for your backup or stand-by power syste in our internet shop. | Вы можете купить этот и другие инверторы и ББП для включения в состав системы автономного или резервного электроснабжения в нашем интернет-магазине. |
| It had taken a year to pay off the flower shop owner, since the dahlias were for sale again. | Понадобился год, чтоб расплатиться с цветочником и чтоб георгины можно было опять купить. |
| My mom's been too busy to shop. | Моя мама была слишком занята, чтобы делать покупки. |
| Online Adult Store offers all this and more, we have hundreds of customers who have discovered just how pleasant it is to shop with us. | Он-лайн магазин для взрослых, предлагает все это и больше, мы имеем сотни клиентов, которые узнали, как это приятно делать покупки с нами. |
| That guy can shop. | Этот парень может делать покупки. |
| prefers to shop online anyway. | предпочитает делать покупки в Интернете... |
| It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. | Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам. |
| Got to be going To that malt shop | Нужно бежать в тот киоск с мороженым |
| Uncle, close the shop. | Дядя, закройте киоск. |
| Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. | Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск. |
| His prayers were answered and two days into the new millennium, he brought his crumpled betting slip to the Newport betting shop to claim his big win. | Итак, наступил новый 2000 год и рабочий из Ньюпорта зашел в тот же киоск узнать результаты ставок, сделанных им в 1989. |
| Other facilities of the Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel include: a souvenir shop, ATM and currency exchange, parking, laundry and dry-cleaning services, car rent, a newsstand, safe deposit boxes at reception. | Также к услугам гостей отеля Холидэй Инн Москва Лесная: сувенирный магазин, банкомат и обмен валюты, подземная и наземная парковка, прачечная и химчистка, аренда автомобилей, газетный киоск, сейфы в службе приема и размещения. |
| And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods. | В отношении большинства сотрудников, проживающих в Швейцарии и желающих совершать покупки во Франции, действуют жесткие ограничения на ввоз товаров. |
| More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. | Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии. |
| A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. | Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками. |
| Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. | Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения. |
| Shop with Citibank credit card and pay no interest! | С кредитной картой Ситибанка Вы можете совершать покупки в кредит и не платить проценты! |
| The Institute drew together shop stewards and militant workers to discuss workers' control of production. | Институт привлекал цеховых профсоюзных управляющих (shop stewards) и рабочих активистов для обсуждения проблемы рабочего контроля над производством. |
| On 17 March 2006, L'Oréal purchased cosmetics company The Body Shop for £562 million. | В марте 2006 года косметическая компания L'Oreal приобрела The Body Shop за 625,3 миллиона фунтов стерлингов. |
| It was recorded and at the Heliosentric Studios, Rye, East Sussex and at The Magic Shop, New York City in late 2005. | Песня записана в Heliosentric Studios, Рай, Восточный Сассекс и в The Magic Shop, Нью-Йорк в конце 2005 года. |
| In 2013, the Pet Shop Boys released their single "Love Is a Bourgeois Construct" incorporating one of the same ground basses from King Arthur used by Nyman in his Draughtsman's Contract score. | В 2013 году Pet Shop Boys выпустили сингл Love Is a Bourgeois Construct, включающий одну из басо́вых тем «Короля Артура», использованных Найманом в «Контракте рисовальщика». |
| Ideas and experiences were exchanged in well-known hostels, hotels, and other gathering spots along the way, such as Yener's Café and The Pudding Shop in Istanbul, Sigi's on Chicken Street in Kabul or the Amir Kabir in Tehran. | Имелись также традиционные места сбора путешествующих, такие как Yener's Café или Pudding Shop в Стамбуле, Chicken Street в Кабуле или Amir Kabir в Тегеране. |