Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
I want to check out that T-shirt shop that Kinser ran downtown. Надо проверить магазин футболок в центре, которым управлял Кинзер.
Corporate hospitality, a restaurant, shop and museum were all planned, along with expanded changing facilities. Были запланированы места общественного питания, ресторан, магазин и музей, также были спроектированы командные раздевалки увеличенного размера.
You own a shop, but you don't have a suit. Будь у тебя хоть целый магазин, подходящего костюма не найдешь.
Would you rather shop elsewhere? О чём ты? - Хочешь пойдём в другой магазин?
The shop will re-open this morning. Магазин сегодня будет открыт.
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
You smell like a candle shop during the holidays. Ты пахнешь как свечная лавка на праздник.
Beside the pharmacy was a shop with 50-percent sale. Рядом с аптекой была лавка, где их продавали за пол-цены.
Wait, there's an antique book shop right near where I work. Рядом с моёй работой ёсть лавка букиниста!
Secret Shop puts the player in the item shop from Valve's multiplayer online battle arena (MOBA) video game Dota 2, with a large number of objects from the game to interact with and secrets to discover. «Потайная лавка» (англ. Secret Shop) переносит игрока в магазин предметов из MOBA-игры Valve, Dota 2, в котором можно взаимодействовать с большим количеством предметов из игры и находить множество секретов.
Yes, the old Maurin shop became Barberot's. Ну да, мясная лавка Моран стала мясной лавкой Борберо.
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
All the public facilities are in this courtyard: farming equipment and grain storage, the mill and the tailor shop. Все общественное оборудование расположено в этом дворе: инструменты колхоза, хранилище зерна, зернодробилка и портняжная мастерская.
In the library includes: library, book shop, nine reading rooms, internet facilities, a separate reading room for the elders, office of special departments, conference rooms, children's room. В библиотеке расположились: книгохранилище, книжная мастерская, девять читальных залов, интернет-залы, отдельный читальный зал для почётных старейшин, рабочие кабинеты специальных отделов, конференц-залы, детская комната.
In early 2008 the main locomotive repair shop which was built on the Crimpsall was demolished to make way for housing. В начале 2008 года главная мастерская по ремонту локомотивов в районе Кримпсал была снесена, а территория передана под жилую застройку.
Over here is your traditional chop shop. А вот и наша мастерская по разборке угнанных машин.
'Cause I got a shop, repair shop, on Washout Road. У меня лавка, мастерская на Вошаут Роуд.
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
That dude saw us in the shop. Парень видел нас в кафе.
It also has a fast food cafe and an op shop. В Хоуптауне также есть кафе быстрого питания и оптовый магазин.
Near to the hotel set of cafe and restaurants, shop, a drugstore, mail and the market. Рядом с отелем множество кафе и ресторанов, магазин, аптека, почта и рынок.
The factory produces wide range of furniture for offices, banks, hotels, health centers, pensions, hospitals, cafes, bars, shop, laboratories, educational institutions, as well as domestic furniture. Фабрика производит широкий спектр мебели для офисов, банков, гостиниц, санаториев, пансионатов, больниц, кафе, баров, магазинов, лабораторий, учебных заведений, а также для дома.
This is a crime scene, not a Lyon's tea shop. Это место преступления, а не кафе "Лайонс".
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
I had the pleasure of meeting you in your beautiful shop. Я имел удовольствие посетить ваш замечательный магазинчик.
She's in mourning, and the guy trashed her shop. Она в трауре, а негодяй громит её магазинчик.
Have I not fought to keep my little shop alive through the worst of times? Разве я не боролся за то, чтобы держать свой маленький магазинчик на плаву в самые худшие времена?
You may love your little immigrant shop around the comer - Вы можете любить свой маленький мигрантский магазинчик за углом -
The thing is, Glenn, I've got my eye on a tea shop near Ludlow. Дело в том, Гленн, что я положила глаз на чайный магазинчик в Ладлоу.
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
And the paint shop, where 45 kilos of paint is applied to each car. Малярный цех, где на каждый автомобиль расходуется 45 кг краски.
It was a computer recycling shop. Это был цех по утилизации компьютеров.
His father took up catering again and opened a popular pastry and confectionery shop. Его отец снова занялся питанием и открыл известных кондитерский цех.
In Stavropol territory, an unemployed woman from Levokumsky district opened a pastry shop operating from her home. В Ставропольском крае безработная гражданка из Левокумского района открыла кондитерский цех на дому.
It was said that the lamp was still burning two hundred years later, but by 1613 the shop had become the brew house for St Mary's Priory Church, Monmouth. Говорили, что спустя 200 лет лампа всё ещё горела, но 1613 году магазин был превращён в варочный цех Монастырской церкви святой Марии.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
The shop has success with local and foreign collectors. Салон пользуется успехом у широкого круга отечественных и зарубежных коллекционеров.
She might've come into the old shop. Возможно, она и приходила в салон.
She looked around the empty shop, then said to me: Она осмотрела пустой салон и сказала мне:
Same old trouble, Leon. Whether you take me to the opera... or call for me at a beauty shop, you're never on time. У тебя одна беда, Леон: везёшь ли ты меня в оперу, в салон красоты, ты вечно опаздываешь.
Conditions stated above cover all orders performed by Tulpania (hereinafter referred to as "Shop"). Перечисленные ниже условия распространяются на все заказы, выполняемые салоном Тюльпания (далее «Салон»).
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
If there's a computer system in that barber shop, we don't have to chase him anymore. Если в этой парикмахерской есть компьютерная система, то нам не придется его больше преследовать.
Lody's information was entirely inaccurate and had been gleaned, as he was to admit at his trial, purely from rumours: "I heard it in the boarding-house and I heard it in the barber's shop." Информация Лоди оказалась абсолютно неверной, и была почерпнута им, как он признался позже в ходе судебного разбирательства, исключительно из городских слухов: «Я слышал это в пансионе и в парикмахерской».
Tell me about the barber's shop. Расскажите мне о парикмахерской.
But maybe that was the instinct that kept me locked in the barber shop, Nose against the exit afraid to try turning the knob. Но, может, этот инстинкт, заперший меня в парикмахерской сейчас рыщет носом выход, опасаясь свернуть голову?
Barber shop, not salon. I work at a barber shop. Я работаю в парикмахерской, Не в салоне.
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
Now, if you'll excuse me, I must shop for your meals. Прошу простить, мне пора покупать для тебя продукты.
A lover with whom she plotted to kill Roger so that she could shop to her heart's content with the life-insurance money. Любовника, с которым задумывала убить Роджера, чтобы она смогла покупать все, что душеньке угодно, на деньги от страховки.
In Hurghada one can savour the flavours and vibrant colours of the East or shop for top western brands. В Хургаде можно наслаждаться запахами и живыми цветами Востока или покупать продукцию лучших западных брендов.
Man, it is so hard to shop for girls. Чувак, как тяжело что-то покупать для девчонки.
Can you buy Scenery Clothes and Flair items in The Shop? Ты можешь покупать одежду и стильные вещи для Scenery в магазине?
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
I'm not here to help you shop. Я тут не для того, чтобы помогать тебе с покупками.
Pedestrians are especially numerous on weekend afternoons as Porteños (residents of Buenos Aires) from various areas of the city come to shop. Пешеходы особенно многочисленны в выходные дни после обеда, так как портеньос (жители Буэнос-Айреса) из различных районов города прибывают сюда за покупками.
Let us shop for you. За покупками, месье Силас?
Go inside and shop until I can meet you. Оставайтесь там, занимайтесь покупками, пока я не приеду.
Shop till you drop in the nearby shopping centre, sample a range of active pursuits in the sports complex and sip refreshing beverages in the snack bar which is just a 2 minute stroll away. Советуем заняться покупками в близлежащем торговом центре, попробовать себя в активных видах спорта в спортивном комплексе и выпить освежающий коктейль в снек-баре, расположенном всего 2 минутах ходьбы.
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
You can buy them down the shop. Знаете ли, их можно купить прямо в магазине.
This book is available at one shop only. Эту книгу можно купить только в одном магазине.
And someone just used his credit card at a Venice surf shop to buy a beach towel. И кто-то только что использовал его кредитку в магазине для серфинга в Венис, чтобы купить полотенце.
Does he want to visit the Crown Jewels or buy a postcard from the shop? Ему нужно в музей драгоценностей короны, или он хочет купить открытку?
I asked her young from the shop what you could get someone for a day of special na º tere. Я консультировалась с продавщицей в магазине, хотела купить что-то особенное на День Рождение.
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
Well, maybe we should think a little more before we shop. Сначала нужно все обдумать, а потом уже делать покупки.
It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам.
Australians like to shop, as evidenced by the huge variety of local- and international-brand shops, and the crowds that gather at every clearance sale. Австралийцы любят делать покупки, что подтверждается огромным разнообразием магазинов местных и международных торговых марок, а также количеством людей, собирающихся на распродажах.
Well, Mrs. Pritchett loves to shop. Ну, госпожа Причетт любит делать покупки.
This is not how I like to shop. Это не так, как мне нравится делать покупки.
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
Problem: the chip shop closed down. Проблема в том, что киоск исчез.
Uncle, close the shop. Дядя, закройте киоск.
ARE YOU THE ONLY PAPER SHOP? Это единственный газетный киоск?
In 2008, the HB and the EYAB launched a "Healthy eating in school" programme, where schools are invited to promote healthy eating behaviour through health education and activities, such as Healthy Truck Shop and the School Fruit Day. В 2008 году УЗИ и УДМО приступили к осуществлению программы "Здоровое школьное питание", в рамках которой школам предлагается приучать детей к здоровому рациону путем санитарного просвещения и таких инициатив, как "Передвижной киоск здорового питания" и "Школьный день фруктов".
Not the paper shop, not the late-night shop. Ни газетный киоск, ни круглосуточный магазин.
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
And going around telling people to shop is dangerous. А убеждать людей совершать покупки это опасно
City Wok owner: There's a new and exciting place where people can gather to shop, experience, and grow. В городе появилось новое восхитительное место, где можно совершать покупки, общаться и расти над собой.
Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности.
Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения.
By creating an account at Siberian Souvenirs you will be able to shop faster, be up to date on an orders status, and keep track of the orders you have previously made. Зарегистрировавшись в нашем магазине Siberian Souvenirs, Вы сможете совершать покупки намного быстрее и удобнее. Кроме того, Вы сможете следить за выполнением заказов, смотреть историю своих заказов и многое другое.
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
This guitar was built in the Jackson custom shop and only 25 units were made. Эта гитара была изготовлена на фирме Jackson Сustom Shop и имела 25 собранных единиц.
Gareth, in your opinion, which song Erasure and Pet Shop Boys could re-record together? Гарет, как ты считаешь, какую песню могли бы перепеть вместе Erasure и Pet Shop Boys?
The collection has a single home screen that offers three packs of games: Purble Pairs, Comfy Cakes, and Purble Shop. В коллекции есть один стартовый экран, который предлагает три пакета игр: Purble Pairs, Comfy Cakes и Purble Shop.
Stop & Shop Supermarket Company, known as Stop & Shop, is a chain of supermarkets located in the northeastern United States. The Stop & Shop Supermarket Company или просто Stop & Shop - сеть супермаркетов, расположенных в юго-восточной части США.
BBC Music's Nick Levine commented that although Elysium "isn't quite a top-drawer Pets album like 1988's Introspective or 1993's Very", it "could be Pet Shop Boys' warmest, wisest album yet." Ник Левайн (ВВС Music) прокомментировал, что, «хотя это не настолько топовый альбом "Петов" как Introspective 1988-го или Very 1993-го, это, возможно, самый тёплый, самый мудрый альбом Pet Shop Boys».
Больше примеров...