Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
If I would have a shop where I sell all sorts of illegal stuff, the police still can not build wall around my shop so that no more customers in my shop. Если бы я иметь магазин, где продают всевозможные незаконные вещи, полиция все еще не можем построить стену вокруг моего магазина, чтобы не больше клиентов в своем магазине.
He had a little shoe shop down on Chesterfield. У него был маленький обувной магазин на Честерфилд.
HOME INSTALLATION SUPPORT FAQ TRACKING & TRACING MY WORLD SHOP PROFESSIONAL USE NEWS PRESS ABOUT US TELL YOUR FRIENDS! НОМЕ INSTALLATION SUPPORT Часто задаваемые вопросы СЛЕЖЕНИЕ И ОБНАРУЖЕНИЕ MY WORLD МАГАЗИН ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НОВОСТИ ПРЕССА ABOUT US TELL YOUR FRIENDS!
What if the cupcake shop is actually a mob front? Что если кондитерский магазин просто прикрытие?
I'm not heftin' gold bars around the shop, am l? По твоему я таскаю слитки золота в магазин?
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
So who wants to go in the back and see how amazing our brand-new cupcake shop is? Итак кто хочет пойти посмотреть как чудесно выглядит наша новенькая лавка кексов?
My shop is next door. Моя лавка здесь рядом.
I have a shop. У меня своя лавка.
Right. This is my antique shop. Антиквариат ВРЕМЕН ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ Это твоя лавка?
Martin Burgess owns a junkyard on the east side called Marty's junk shop. Мартин Берджесс владеет свалкой в ист-сайде, под названием "Лавка старьевщика Марти".
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
Recently moved her shop from North Bergen. Её мастерская недавно переехала с Северного Бергена.
There's a repair shop over on Lagoon Samoans sometimes use for deliveries. В Лагуне есть ремонтная мастерская, которую Самоанцы часто используют для поставок.
He's got a boat repair shop over in Lansdowne Bay. У него мастерская по ремонту лодок в бухте Лансдаун.
There's a machine shop on Calle Colombia. В Кали, что в Колумбии, есть мастерская.
He also narrated the Five series Airforce Afghanistan, as well as the Chop Shop: London Garage series on the Discovery Channel. Он также был рассказчиком в телепрограммах Discovery Channel «Военно-воздушные силы Афганистана» и «Мастерская по разборке угнанных машин: лондонский гараж».
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
I'm going to reimburse the shop. Я собиралась возместить кафе эти затраты.
That dude saw us in the shop. Парень видел нас в кафе.
All over the world fresh flower composition that decorates office reception, table of café or restaurant, window shop or boutique shelves is a sign of special attention to favorite customers and partners. Во всем мире свежая цветочная композиция, украшающая ресепшн офиса, столик кафе или ресторана, витрину магазина или стеллаж бутика, является знаком особого внимания к любимым клиентам и партнерам.
I'm going to that vintage shop, shall I meet you at the cafe in an hour? Мне надо еще в ту старинную лавочку, встретимся в кафе через часик?
boardwalks of the Red Dog Café, the Gunsmith Shop... Вы можете пройти в кафе, там находится оружейный магазин.
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
He's in little shop of horrors on Broadway. Он играет в мюзикле "Маленький магазинчик ужасов" на Бродвее.
The shop he left behind... allowed my mother and me to live well. Но он оставил после себя магазинчик, который позволил мне и моей матери вести безбедную жизнь.
Gregor, he has this shop with clothes from England and stuff but he's a photographer, really, and a not designer, but... Грегор, у него магазинчик с английскими шмотками и, чем-то там еще. Но, на самом деле он фотограф, и... дизайнер... нет... по-другому называется...
Even if it did mean having to enter that tacky little shop of theirs. Даже если для этого пришлось войти в тот их обшарпанный маленький магазинчик.
Meanwhile, Zalman, as Edmund, inherits his own magic shop collects his own insurance, all the while takes Edmund's wife and children, who love him, as his own. Тем временем, сам под личиной Эдумнда наследует собственный магазинчик магии, получает деньги за свою страховку, параллельно забирает жену Эдмунда и его детей, которые его любят, себе.
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
He'll grab those plates and set up shop someplace else. Он возьмет эти клише и создаст цех, где-нибудь еще.
The first shop will also move to a new spot. На новое место переедет и 1-й цех.
In 1985 - second shop of melamine capacity of 10 thousand tons per year. В 1985 году - второй цех меламина мощностью 10 тыс. тонн в год.
It is here as well as at the Wine Shop, where the wine courses are held. Здесь также имеется Винный Цех, где проводятся курсы вин.
Their Pawling & Harnischfeger Machine and Pattern Shop officially began on December 1, 1884. Официально «Pawling & Harnischfeger Machine» и цех литейных форм открылись 1 декабря 1884 года.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
He says thank you for letting us use your shop. Он благодарит за то, что ты разрешила использовать салон.
I cannot believe that you would have Susie Collins close up her shop so that Magnolia can't get her hair done. Не могу поверить, что ты убедила Сюзи Коллинз закрыть салон, только чтобы Магнолия не сделала причёску.
If you dispose of time, you can visit our shop and choose a bouquet here or create it with our designer. Если у Вас есть немножко больше времени, Вы можете посетить наш салон и выбрать букет на месте или создать его вместе с нашим дизайнером.
Shop reserves right to contact customer in compliance with provided contact information and do not accept order if it is not possible to contact the customer. Салон оставляет за собой право контактировать с заказчиком согласно предоставленной контактной информации, и не принимать заказ в случае невозможности установления контакта с заказчиком.
Vivian used one shop for her beauty salon for a few years, and gave it back. Вивиан взяла один магазин под свой салон красоты на несколько лет, - и потом вернула его назад.
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
And their money will be secured by the barber shop. Их деньги - гарантия нашей парикмахерской.
Eating sushi off barber shop floor. Едят суши с пола в парикмахерской.
He was in the shop with Enzo. Он был в парикмахерской с Энзо.
The revenue is expected to be generated from the bookshop ($38,000), hairdresser ($16,000) and flower shop ($19,000). Эта сумма включает поступления от книжного магазина (38000 долл. США), парикмахерской (16000 долл. США) и цветочного магазина (19000 долл. США).
Enjoy the comfort, peace and intimacy of your own accommodation and benefit from the spa centre, the shop and the hair salon at the Orlovetz. Насладитесь комфортом, тишиной и интимностью собственного номера. Воспользуйтесь также услугами спа-центра, магазина и парикмахерской отеля Orlovetz.
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
And going around telling people to shop is dangerous. А расхаживать и уговаривать людей покупать просто опасно!
Chuck can shop for sweaters with harold and roman, Чак может покупать свитеры с Гарольдом и Романом,
So you don't cook or shop, and your idea of a nice meal... is gristly hamburger smothered in goo? Не умеешь готовить, покупать, и твой идеальный ужин это склизкий тушеный гамбургер из хрящей?
This looked good in the shop but it was a mistake, wasn't it? В магазине выглядело нормально, но ведь не надо было покупать.
You won't see me buying cataplasms in your shop soon! Не надейтесь, что я буду покупать у вас компрессы!
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
If you'll excuse me, I have to go help my future in-laws shop for Thanksgiving. Если позволишь, я должна помочь будущим свёкрам с покупками для Дня Благодарения.
Derek took them to the Natural History so I could shop. Дерек пошел с мальчиками в музей Национальной истории, а я за покупками.
He had been in land to shop for the manager. Он ездил на большую землю за покупками для директора.
Two hours... three times a week... to shop and run errands. Два часа... три раза в неделю... чтобы сходить за покупками и по делам.
You know what your name is, right? (Laughter) And when you go into a shop and buy something, it's a PIN, he doesn't care what the name is. Вы же знаете, как вас зовут? (Смех) Когда вы идёте в магазин за покупками, важен ПИН, а не ваше имя.
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
I have to buy parts in Tel Aviv for my lathe shop. Мне нужно купить подкладки в Тель Авиве для мастерской.
Nimesulide can be bought carrying a prescription from a physician that is kept as a receipt at the chemist shop, nominally allowing strong control over selling. Нимесулид можно купить, имея рецепт от врача, который хранится в качестве квитанции в аптеке, номинально разрешая сильный контроль над продажей.
Why don't you go down to the shop, buy whatever it is that you want and cook your self? Почему бы вам не сходить в магазин, купить всё что хотите и самой приготовить?
A fellow goes into the cake shop, "I'd like to buy a wasp." He says, "We don't sell wasps." Мужик заходит в булочную: "Я хотел бы купить осу." "Но мы не продаем ос."
Sure, no-one's coming in to the shop, because they think I've shrimped on the sign. Никто не пойдет в магазин, если люди будут думать, что я пожидился купить нормальную вывеску.
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
Unless I shop in the boys' department. Приходится делать покупки в мужском отделе.
Bush says the most important thing we can all do is shop. Буш сказал, что важнее всего сейчас - это делать покупки.
So people can shop. Чтобы люди могли делать покупки.
If you know where to shop. Если вы знаете, где делать покупки.
I will teach you how to shop, Hector... Я научу тебя делать покупки.
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
I had a nice little paper shop in Shepherd's Bush. У меня был милый газетный киоск в Шепердс Буш.
With three children to look out for, I got a job in a paper shop. Чтобы прокормить троих детей, я устроилась на работу в газетный киоск.
Uncle, close the shop. Дядя, закройте киоск.
Other facilities of the Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel include: a souvenir shop, ATM and currency exchange, parking, laundry and dry-cleaning services, car rent, a newsstand, safe deposit boxes at reception. Также к услугам гостей отеля Холидэй Инн Москва Лесная: сувенирный магазин, банкомат и обмен валюты, подземная и наземная парковка, прачечная и химчистка, аренда автомобилей, газетный киоск, сейфы в службе приема и размещения.
Not the paper shop, not the late-night shop. Ни газетный киоск, ни круглосуточный магазин.
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods. В отношении большинства сотрудников, проживающих в Швейцарии и желающих совершать покупки во Франции, действуют жесткие ограничения на ввоз товаров.
And going around telling people to shop is dangerous. А убеждать людей совершать покупки это опасно
More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии.
I'm mad fun to shop with. Со мной безумно весело совершать покупки.
A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками.
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
The Institute drew together shop stewards and militant workers to discuss workers' control of production. Институт привлекал цеховых профсоюзных управляющих (shop stewards) и рабочих активистов для обсуждения проблемы рабочего контроля над производством.
Remaining copies are still available at the Accession Shop - . Оставшиеся экземпляры все еще можно преобрести на Accession Shop: .
Corel Paint Shop Pro: photo editing - quickly, qualitative and easy! Corel Paint Shop Pro: редактируем фото - быстро, качественно и просто!
He makes reference to earlier 2007 songs, ones such as "Party Like a Rockstar" by the Shop Boyz and "Buy U a Drank (Shawty Snappin')" by T-Pain featuring Yung Joc. Он сделал ссылки на песни, выпущенные чуть раньше в 2007 году, одни из которых «Party Like a Rockstar» группы Shop Boyz и «Buy U a Drank (Shawty Snappin')» певца T-Pain при участии Yung Joc.
Univest Print renders a service, which is important for the shopping catalog market, such as Letter Shop - custom packing catalogs in polypropylene or polyethylene film with addresses and post stamps printed on them. «Юнивест Принт» оказывает такую важную для рынка торговых каталогов услугу, как Letter Shop: индивидуальная упаковка каталогов в полипропиленовую или полиэтиленовую пленку с нанесением адресов и знаков почтовой оплаты.
Больше примеров...