I saw you get up early in the morning to go to the shop. | Я видел, как ранним утром ты вставал, чтобы идти в магазин. |
And we didn't even have to open the shop. | И нам даже не нужно открывать магазин |
What would happen if they were actually allowed to set up shop, you know? | Что же случится, если им будет разрешено устроить здесь магазин? |
The center maintains various activities for cultural and spiritual exchange: a hall for meditation and relaxation, esoteric shop, center for holistic medicine, esoteric tourism. | В центре развивается многоообразная деятельность для культурного и духовного обмена: зал для медитации и релаксации, эзотерический магазин, центр холистичной медицины, эзотерический туризм. |
She tries things on in my mom's shop, and she's, like, a 44-EE. | Она заходила в магазин моей матери примерять пару новых вещичек. |
Alex, looks like your dive shop's just got very popular. | Алекс, кажется, лавка набирает популярность. |
The shop was still open, lights were still on, doors unlocked. | Лавка осталась открытой, свет был включен, двери не заперты. |
"Sal's shop" ... is where we are | "Лавка Сэла", а мы здесь и... |
What is it, the Victoria swap shop? | Это что, лавка старьёвщика? |
In his book Sailors' Valentines, John Fondas concludes that the primary source for sailor's valentines was the New Curiosity Shop, located in McGregor Street, Bridgetown, Barbados, a popular shop where sailors would purchase souvenirs. | Джон Фондас в свой книге Валентинки моряков (англ. Sailors' Valentines) отметил, что главным центром торговли валентинками моряков была Новая сувенирная лавка в Бриджтауне, где моряки приобретали сувениры. |
I'm going down to Wynant's shop to find out why it's closed. | Я собираюсь выяснить, почему закрыта мастерская Винанта. |
The shop was just a couple of blocks from the old Ledger building. | Мастерская находилась как раз в паре кварталов от старой арены Леджеров. |
He owns a chop shop in Chasworth. | У него есть мастерская в Часвортхе. |
So... your shop. | Так... твой отец... его мастерская. |
'Cause I got a shop, repair shop, on Washout Road. | У меня лавка, мастерская на Вошаут Роуд. |
You know, brian, I love it here at the ice cream shop. | Знаешь, Брайан, мне нравится в этом кафе. |
I meant today, at the shop, our big first day in business! | В смысле сегодня, в кафе, наш большой первый день в бизнесе! |
It also has a fast food cafe and an op shop. | В Хоуптауне также есть кафе быстрого питания и оптовый магазин. |
Near to the hotel set of cafe and restaurants, shop, a drugstore, mail and the market. | Рядом с отелем множество кафе и ресторанов, магазин, аптека, почта и рынок. |
We make modest stained glass for houses, restaurants, cafes, shops, for the decoration of shop windows, external windows, internal doors and windows and ceilings. | Мы делаем камерные витражи в жилых домах, ресторанах, кафе. Они украшают витрыны магазинов, двери и потолки. |
He has a lovely flower shop by the Saint-Martin canal. I'm bisexual. | У него цветочный магазинчик у канала Святого Мартина. |
So I popped to the corner shop and got a box of Twiglets. | Тогда я забежала в магазинчик за углом и купила коробку готовых. |
Even when I became an agent, opened up shop in the '80s, some of my partners on the force still held old-school beliefs. | Даже, когда я стал агентом, открыл магазинчик в 80-ые, некоторые мои коллеги по службе придерживались старомодных убеждений. |
Start a garden shop on main street, | Откроем садовый магазинчик на Найн-стрит. |
It's a little, local sandwich shop. | Это небольшой местный магазинчик. |
The first shop will also move to a new spot. | На новое место переедет и 1-й цех. |
Listen, my friend, I just run a body shop. | Слушай, дружище, я только что открыл кузовной цех. |
Paint shop and parts. | Малярный цех и запчасти. |
In 2003-2004, the shipyard launched a new steel cutting shop. Investments into the new facility amounted to $30 million. | В 2003-2004 годах завод принял в промышленную эксплуатацию новый корпусообрабатывающий цех, объем инвестиций в создание которого составил около $30 млн. |
It was said that the lamp was still burning two hundred years later, but by 1613 the shop had become the brew house for St Mary's Priory Church, Monmouth. | Говорили, что спустя 200 лет лампа всё ещё горела, но 1613 году магазин был превращён в варочный цех Монастырской церкви святой Марии. |
I like your shop since it's fixed up. | Мне нравится ваш салон с тех пор, как его привели в порядок. |
The shop has success with local and foreign collectors. | Салон пользуется успехом у широкого круга отечественных и зарубежных коллекционеров. |
If delivery address or addressee's name are not correct Shop is not responsible for order performance. | В случае неправильного указания места доставка либо имени адресата, Салон не несет ответственности за доставку букета. |
Shop reserves right to contact customer in compliance with provided contact information and do not accept order if it is not possible to contact the customer. | Салон оставляет за собой право контактировать с заказчиком согласно предоставленной контактной информации, и не принимать заказ в случае невозможности установления контакта с заказчиком. |
In February 2015, Uniq began promoting a Chinese beauty shop, Mix-Box, replacing Ko Chen-tung as the official endorser. | В феврале 2015 года UNIQ начали рекламировать китайский салон красоты Mix-Box, отметив Ко Чендуна официальным индоссантом. |
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
I was playing college ball before I realized how much watching games at the shop and those arguments shaped me. | Я играла в команде колледжа до того как осознала как просмотр игр в парикмахерской и те споры сформировали меня. |
of the nightclub... of the barber shop... of everything. | ночного клуба... парикмахерской... всего. |
10 years ago, Mathilde worked in Isidore's Barber Shop. | 10 лет назад Матильда работала в парикмахерской Изидора. |
She was working at a barber shop. | Она работала в парикмахерской. |
Tells me he saw Chic at the shop, slippin'. | Говорит что видел Чико ошивающимся в парикмахерской. |
Bart, if Milhouse is hiding with you, tell him he has to shop for school clothes. | Барт, если Милхаус прячется с тобой, передай ему, что мы идем покупать школьную форму. |
But Dad, we're not supposed to shop at- Stan! | Но пап мы же договорились не покупать... |
You want to shop somewhere else? | Хотите покупать где-то еще? |
Man, it is so hard to shop for girls. | Чувак, как тяжело что-то покупать для девчонки. |
Will WebMoney allow me to pay my subscription directly, or just to purchase a game card in a non-Blizzard online shop? | Можно ли с помощью WebMoney оплачивать подписку? Или можно только покупать игровые карты в Интернет-магазинах? |
Clearly you didn't come here to shop. | Мы же приехали сюда не за покупками. |
Your mum wants some things from the shop. | Мама послала за покупками. |
We live and work and shop and play in different places. | Мы живём, работаем, ходим за покупками, играем в разных местах. |
Go inside and shop until I can meet you. | Оставайтесь там, занимайтесь покупками, пока я не приеду. |
You know what your name is, right? (Laughter) And when you go into a shop and buy something, it's a PIN, he doesn't care what the name is. | Вы же знаете, как вас зовут? (Смех) Когда вы идёте в магазин за покупками, важен ПИН, а не ваше имя. |
Now I won't have enough time to shop for Christmas presents | Теперь у меня не осталось времени чтобы купить рождественские подарки |
I guess I forgot to shop this month. | Я забыла купить еду в этом месяце. |
Actually, I was in a shop buying pyjamas for my mom. | Да. Собственно, я пришёл в магазин купить пижаму маме. |
You may then head off to either Marina Mall or Abu Dhabi Mall to shop for designer fashions, watch a movie or treat the children to the play areas. | Затем вы можете направиться в Марина Молл или в Абу-Дабийский Молл (Marina Mall or Abu Dhabi Mall), чтобы купить модную одежду, посмотреть кинофильм или же отвести детей на игровую площадку. |
But the one camera guy they never caught was the guy that went in just with a blank tape and went over to the Best Buy camera department and just put his tape in one of their cameras and pretended to shop. | Но одного парня с камерой они пропустили, это был парень, который просто зашел с пустой кассетой и направился в сторону отдела с камерами, и просто вставил эту кассету в одну из их камер, сделав вид, что намерен ее купить. |
In this case, employees handed out two types of leaflet, describing the employer's alleged unfair practices and urging customers to shop elsewhere. | В данном деле работники распространяли два вида листовок, в которых описывалась предположительно несправедливая политика работодателя, и покупателям предлагалось делать покупки в других местах. |
It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. | Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам. |
That guy can shop. | Этот парень может делать покупки. |
My mum used to shop there. | Моя мама имела обыкновение делать покупки там. |
prefers to shop online anyway. | предпочитает делать покупки в Интернете... |
A souvenir shop is located on the first floor of the United Nations Conference Centre. | На первом этаже Центра конференций Организации Объединенных Наций работает сувенирный киоск. |
With three children to look out for, I got a job in a paper shop. | Чтобы прокормить троих детей, я устроилась на работу в газетный киоск. |
ARE YOU THE ONLY PAPER SHOP? | Это единственный газетный киоск? |
I want you to close up shop and go crazy. | Закрой киоск и иди отрывайся. |
Not the paper shop, not the late-night shop. | Ни газетный киоск, ни круглосуточный магазин. |
And going around telling people to shop is dangerous. | А убеждать людей совершать покупки это опасно |
Due to the town's small size and population the attraction of high street stores is limited, meaning many of the residents are forced to shop in neighbouring towns like Newtown and Shrewsbury. | Из-за небольших размеров и населения города привлекательность уличных магазинов невелика, поэтому многие жители вынуждены совершать покупки в соседних городах Ньютаун и Шрусбери. |
More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. | Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии. |
City Wok owner: There's a new and exciting place where people can gather to shop, experience, and grow. | В городе появилось новое восхитительное место, где можно совершать покупки, общаться и расти над собой. |
A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. | Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками. |
In 2007 RL sold its sister companies Platinum X Pictures, Amateur District and The Candy Shop. | В 2007 году RL продала дочерние компании Platinum X Pictures, Amateur District и The Candy Shop. |
Players can interact through either the Co-op mode or a Shop mode. | Игроки могут общаться и взаимно воздействовать друг на друга через «Со-ор Mode» или же «Shop Mode». |
By 1991, the Body Shop had 700 branches, and Roddick was awarded the 1991 World Vision Award for Development Initiative. | К 1991 году у «Body Shop» было уже 700 магазинов, а Роддик был награждена премией «World Vision Award for Development Initiative». |
Secret Shop puts the player in the item shop from Valve's multiplayer online battle arena (MOBA) video game Dota 2, with a large number of objects from the game to interact with and secrets to discover. | «Потайная лавка» (англ. Secret Shop) переносит игрока в магазин предметов из MOBA-игры Valve, Dota 2, в котором можно взаимодействовать с большим количеством предметов из игры и находить множество секретов. |
For retail industries we offer our Smart Sale Shop is a POS (Point-of-Sale) software package. Smart Sale Shop is a complete retail management system that supports barcode scanners, cash drawers, credit card swipes and pole displays. | Для компаний, занимающихся розничной деятельностью, мы предлагаем программный пакет Smart Sale Shop - система управления с поддержкой Barcode сканнера, кассы, кредитных карт и Pole дисплея. |