| He entered the shop through a side door and began shooting while yelling that he would send everybody to Germany. | Браун вошёл в магазин через боковую дверь и открыл стрельбу, сказав, что отправит всех в Германию. |
| The hypermarkets' net of electronics and home appliances "M.Video" opened its first shop in Pyatigorsk. | Сеть гипермаркетов электроники и бытовой техники «М.Видео» открыла первый магазин в Пятигорске. |
| If it's any help, I can tell you dan's favorite used book shop. | Если тебе нужна помощь, я могу сказать, какой у Дэна любимый магазин книг. |
| Mani steals King's car and brings it to the shop, where Veer discovers drugs and burns them. | В качестве побочного плана Мани крадет машину Короля и отправляет её в магазин, где Вир обнаруживает наркотики в багажнике и решает сжечь их. |
| Called the sweet sugar bake shop? | Магазин сладкая сахарная пекарня? |
| I had a small tobacco shop in Madras. | У меня была табачная лавка в Мадрасе. |
| What's a - What's a nostalgia shop? | Где - Что значит лавка древностей? |
| He has produced choreography for the Estonian production musical such as "Old Curiosity Shop", "Chicago", "Crazy for you", "No, No, Nanette!". | Ставил хореографию в эстонских мюзиклах «Лавка ужасов», «Чикаго», «Crazy for you», «No, no, Nanette!». |
| It turns out that that shop is the most lucrative body shop in history. | выглядит так что эта лавка самая прибыльная лавка в истории. |
| All right, well, best place to start cleaning up a mess is the spice shop. | Лучшее место, чтобы начать всё распутывать - это лавка пряностей. |
| The only place that's listed here is an auto repair shop. | Единственное, что здесь обозначено - это авторемонтная мастерская. |
| There's a repair shop over on Lagoon Samoans sometimes use for deliveries. | В Лагуне есть ремонтная мастерская, которую Самоанцы часто используют для поставок. |
| We need a repair shop to get it rolling again. | Нужна ремонтная мастерская, чтобы эта штука поехала. |
| I have a shop in town. | У меня в городе мастерская. |
| Grants were given for the following Project ideas: locksmith shop, hairdresser salon (two), workshop for making Roma traditional costumes, car-refrigerator repair service, service for repair and maintenance of motor vehicles. | Гранты были предоставлены для следующих инициатив проекта: слесарная мастерская, парикмахерская (две), мастерская для изготовления традиционной одежды рома, служба ремонта грузовых рефрижераторов и служба ремонта и техобслуживания автомобилей. |
| Jan Di, which porridge shop are you talking about? | Чан Ди, о каком кафе ты сейчас говорила? |
| In a shop on the upper level. | В кафе на верхней трибуне. |
| There's a cafe and there's a tourist shop. | Там есть кафе и сувенирный магазин. |
| Thank you, for letting us set up shop in front of the diner. | Спасибо, что разрешил нам продавать ёлки перед кафе. |
| As you can see, the conversation starts at the conference in the hotel and continues as they walk across the street to the yogurt shop. | Как вы видите, разговор начался на конференции в отеле и продолжался, пока они шли через дорогу в кафе йогуртов. |
| He has a lovely flower shop by the Saint-Martin canal. I'm bisexual. | У него цветочный магазинчик у канала Святого Мартина. |
| But they can go to a little tea shop. | Но они могут сходить в чайный магазинчик. |
| Because this shop is at her home. | Потому что этот магазинчик у неё в доме. |
| Rumour has it that the shop next door to mine is going out of business. | По слухам, магазинчик по соседству на грани банкротства. |
| "Breathe, get drinks and drunk - Asakura Liquor Shop" | налей и выпей - винный магазинчик Асукуры . |
| The facility has its own bakery and pasta-making shop, capable of fully meeting the facility's needs for bread and other flour products. | В учреждении имеются собственные пекарня и макаронный цех, позволяющие в полной мере обеспечить существующие потребности в хлебных и мучных изделиях. |
| After completing its fitting 117 C unit (such a name the engine got at the plant) was transported to another shop for carrying out its testing. | По завершении монтажа изделие 117С (так именуют двигатель на заводе) тут же перевезли в цех для проведения испытаний. |
| On November 12, 2009, Boeing announced that Cargolux's first airplane was fully assembled and entering the Everett plant's paint shop. | 12 ноября 2009 года Boeing объявил об завершении строительства первого самолёта для Cargolux и его передаче в окрасочный цех завода в Эверетте. |
| Future plans are to make drilling and exploding zone, erect new working shop and equip it for mineral powder and limestone flour production and later lay railway there. | В перспективе на карьере планируется создать буровзрывной участок, построить новый цех и закупить оборудование для производства минерального порошка и известняковой муки, а затем и железнодорожную ветку. |
| 1 was commissioned followed by Coking shop No. 3 (1976) and Coking shop No. | В 1973 году был сдан в эксплуатацию коксовый цех Nº 2, в 1976 году - КЦ Nº 3 и в 1980 году - КЦ Nº4. |
| The shop has success with local and foreign collectors. | Салон пользуется успехом у широкого круга отечественных и зарубежных коллекционеров. |
| It's a wedding shop along Jongno. | Это свадебный салон недалеко от Чжонно. |
| Ever since your mamas drug you into the shop, -kicking and screaming, to get a perm. | С тех пор, как мама затащила вас в салон, орущих и брыкающихся, чтобы сделать перманент. |
| And by taking a simple candle shop, then adding a late-night waxing salon, she doubled the profits of... | А взяв маленький магазин свечей, и добавив ночной салон воска, она удвоила прибыль... |
| In addition, to improve the quality of services, new premises have been provided for the building which included a meeting room for 50 people, a beauty salon, music store, recording room, flower shop, and recording studio. | Кроме того, для улучшения качества услуг в здании были предусмотрены новые помещения: конференц-зал на 50 мест, салон красоты, аудиокиоск, цветочный магазин, студия звукозаписи. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| I see you've been in the barber shop. | Я смотрю, ты был в парикмахерской. |
| We were so happy to meet again, that we made photographs in front of the hairdresser shop. | Мы были так счастливы встретиться снова, что сделали фотографию перед парикмахерской. |
| You didn't get tipped at the barber shop? | Тебе в парикмахерской чаевых не дали? |
| Did I leave somethin' at the shop? No. | Я что-то забыл в парикмахерской? |
| He owns the deli right next to my barber Salvatore's shop. | Он хозяин ресторанчика, что находится рядом с парикмахерской Сальваторе. |
| No, I really hate to shop. | Нет, я действительно ненавижу покупать. |
| Now, if you'll excuse me, I must shop for your meals. | Прошу простить, мне пора покупать для тебя продукты. |
| Bart, if Milhouse is hiding with you, tell him he has to shop for school clothes. | Барт, если Милхаус прячется с тобой, передай ему, что мы идем покупать школьную форму. |
| I'm supposed to buy you shoes from a head shop? | А я должна покупать дочери ботинки в магазине для нариков? |
| The moment I let someone in a boardroom or a government office tell me what I can or cannot buy, I may as well close the shop, and I'm not closing the shop. | Как только я пущу кого-то в советы директоров... или правительственные учреждения будут указывать мне, что покупать, а что нет, я могу сразу же прикрыть лавочку, а я не собираюсь этого делать. |
| If you'll excuse me, I have to go help my future in-laws shop for Thanksgiving. | Если позволишь, я должна помочь будущим свёкрам с покупками для Дня Благодарения. |
| I need to shop. | А теперь мне пора за покупками. |
| It was located in a then-mostly residential district, its objective to attract shoppers who wanted a closer place to shop than Downtown Los Angeles. | Так как в то время здание располагалось по большей части в жилом районе, то его целью было привлечь покупателей, которые не стремились отправляться за покупками в даунтаун Лос-Анджелеса. |
| We can just shop. | Мы можем заниматься покупками. |
| After a period of 55 years, including 38 in their cheese shop, stop Fons van den Hout (71) and Joke van den Hout-van Kempen (69) with their special shopping at the Town Hall Square. | После периода 55 лет, в том числе 38 в магазине сыр остановить Фонс ван ден Хут (71) и Шутка ван ден Хут-ван Kempen (69) с помощью специально за покупками на Ратушной площади. |
| I'm just saying, if you need to shop for furniture, I'll take you. | Просто говорю, если тебе нужно купить мебель, могу взять тебя с собой. |
| You sure this is where you want to shop for a car? | Ты уверена, что хочешь купить машину именно здесь? |
| These bands also come in women's styles, and they're available in a shop across the street. | Для женских часов есть такие же ремешки, их можно купить в магазине через дорогу. |
| The park attendant will help you get your coach in position and as soon as utilities are attached to coach you can turn on the refrigerator and the water heater shop for food and start eating. | Смотритель парка поможет вам установить трейлер... как только коммуникации будут подведены, вы можете включить холодильник и водонагреватель, купить продукты и начать есть. |
| But the one camera guy they never caught was the guy that went in just with a blank tape and went over to the Best Buy camera department and just put his tape in one of their cameras and pretended to shop. | Но одного парня с камерой они пропустили, это был парень, который просто зашел с пустой кассетой и направился в сторону отдела с камерами, и просто вставил эту кассету в одну из их камер, сделав вид, что намерен ее купить. |
| Dogs can't shop at the supermarket. | Собаки не умеют делать покупки в супермаркетах. |
| Bush says the most important thing we can all do is shop. | Буш сказал, что важнее всего сейчас - это делать покупки. |
| It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. | Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам. |
| This person may shop in place of the owner (e. g. in case of illness), but is not authorized him- or herself. | Этот человек имеет право делать покупки для владельца карты (напр., в случае его болезни), но не для себя. |
| If you know where to shop. | Если вы знаете, где делать покупки. |
| With three children to look out for, I got a job in a paper shop. | Чтобы прокормить троих детей, я устроилась на работу в газетный киоск. |
| Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. | Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск. |
| In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. | К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения. |
| In 2008, the HB and the EYAB launched a "Healthy eating in school" programme, where schools are invited to promote healthy eating behaviour through health education and activities, such as Healthy Truck Shop and the School Fruit Day. | В 2008 году УЗИ и УДМО приступили к осуществлению программы "Здоровое школьное питание", в рамках которой школам предлагается приучать детей к здоровому рациону путем санитарного просвещения и таких инициатив, как "Передвижной киоск здорового питания" и "Школьный день фруктов". |
| During the night of 2 to 3 April 2007, a soldier was caught breaking into a shop in the South Mabanga district in Goma. | В ночь с 2 на 3 апреля 2007 года в квартале Южная Мабанга в Гоме на месте преступления был задержан военнослужащий, который пытался проникнуть в закрытый торговый киоск. |
| Due to the town's small size and population the attraction of high street stores is limited, meaning many of the residents are forced to shop in neighbouring towns like Newtown and Shrewsbury. | Из-за небольших размеров и населения города привлекательность уличных магазинов невелика, поэтому многие жители вынуждены совершать покупки в соседних городах Ньютаун и Шрусбери. |
| However such an argument does not take into account that staff based in Geneva do not have an unfettered right to live and shop in France because of the existence of a legal impediment in the form of an international border. | Однако авторы этих аргументов не принимают во внимание тот факт, что базирующиеся в Женеве сотрудники не пользуются неограниченным правом проживать и совершать покупки во Франции по причине наличия юридического барьера в форме международной границы. |
| City Wok owner: There's a new and exciting place where people can gather to shop, experience, and grow. | В городе появилось новое восхитительное место, где можно совершать покупки, общаться и расти над собой. |
| Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). | В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности. |
| By creating an account at Siberian Souvenirs you will be able to shop faster, be up to date on an orders status, and keep track of the orders you have previously made. | Зарегистрировавшись в нашем магазине Siberian Souvenirs, Вы сможете совершать покупки намного быстрее и удобнее. Кроме того, Вы сможете следить за выполнением заказов, смотреть историю своих заказов и многое другое. |
| The biggest outlet of the football club in Ukraine is the Fan Shop at the Donbass Arena. | Самый большой магазин футбольного клуба в Украине - это Fan Shop на «Донбасс Арене». |
| First published in 2008, it is also the product catalogue for the airline's Saga Shop. | Впервые он был опубликован в 2008 году и включает также каталог магазина на борту Saga Shop. |
| Desilu then ordered a larger filming model, which Datin contracted to Volmer Johnson and Production Model Shop in Burbank. | Затем Desilu Studios заказал крупную модель для съемок, которую Датин изготовил на Volmer Johnson и Production Model Shop в городе Бербанк. |
| To this effect select the command Filter - AKVIS - Enhancer in Adobe Photoshop; the menu item Effects - Plugins- AKVIS - Enhancer if you work with Jasc Paint Shop Pro; or Effects - AKVIS - Enhancer if you use Corel PHOTO-PAINT. | Для этого, например, в редакторе Adobe Photoshop необходимо выбрать пункт меню Filter - AKVIS - Enhancer, в Jasc Paint Shop Pro - пункт меню Effects - Plugins- AKVIS - Enhancer; а в программе Corel PHOTO-PAINT - пункт меню Effects - AKVIS - Enhancer. |
| Macari also owns the "Lou Macari Chip Shop" on Chester Road, near Old Trafford. | Луиджи является владельцем «Закусочной Лу Макари» (англ. Lou Macari Chip Shop) на Честер-Роуд, неподалёку от стадиона «Олд Траффорд». |