| We had a large house, a shop and a tavern full of customers. | У нас были большой дом, магазин и корчма, полная клиентов. |
| They should never have hired the Flaxian to blow up your shop. | Они не должны были нанимать флаксианцев, чтобы уничтожить твой магазин. |
| Karin Michaëlis's 1936 children's book Lotte Ligeglad is about a girl who lives in Nyhavn where her mother owns a shop next to a tavern. | Детская книга Карин Микаэлис «Lotte Ligeglad» (1936) рассказывает о девочке, жившей в районе Нюхавн, где у её матери был свой магазин рядом с таверной. |
| Why not a magic shop or a watch repair or something? | Почему ключи, а не магазин фокусов или ремонт часов? |
| The latter included asking the price collector to recollect the price quote and telephoning the shop to confirm that a price was correct but could also involve no more than headquarters staff making a judgment based on the metadata submitted by the price collectors. | К последним относятся поручение счетчику вновь собрать данные о ценах и позвонить в магазин, чтобы подтвердить правильность цены, хотя и могло быть связано со всего лишь оценкой сотрудников центрального аппарата, основанной на метаданных, представленных счетчиками. |
| The shop is all I have. | Лавка это всё, что у меня есть. |
| The Snake Pit's a scented candle shop! | Вместо "Снэйк Питс" теперь лавка ароматических свечей. |
| I finally have my own shop! | Наконец-то у меня своя лавка! |
| In his book Sailors' Valentines, John Fondas concludes that the primary source for sailor's valentines was the New Curiosity Shop, located in McGregor Street, Bridgetown, Barbados, a popular shop where sailors would purchase souvenirs. | Джон Фондас в свой книге Валентинки моряков (англ. Sailors' Valentines) отметил, что главным центром торговли валентинками моряков была Новая сувенирная лавка в Бриджтауне, где моряки приобретали сувениры. |
| Throughout the tower, you come across all kinds of services, like the barber, small factories, and every floor has a little grocery store or shop. | Внутри башни можно обнаружить все виды услуг: парикмахеры, небольшие прачечные, а на каждом этаже - небольшая лавка или продовольственный магазин. |
| I'm going down to Wynant's shop to find out why it's closed. | Я собираюсь выяснить, почему закрыта мастерская Винанта. |
| For example, a repair shop need not return a repaired item to the customer if the latter, contrary to their agreement, does not pay the price agreed upon. | Например, ремонтная мастерская не должна возвращать отремонтированный предмет клиенту, если клиент вопреки их договору не выплачивает согласованную цену. |
| Each team has their own shop. | У каждой команды мастерская своя. |
| We can't just take it to any old body shop. | И не подойдёт допотопная мастерская. |
| I know this bloke who's just taken over a tailor shop up on Seville Road. | Я знаю парня, которому принадлежит швейная мастерская на Сэвиль-Роу. |
| Because of your mistake, the whole shop's affected now. | Твоя ошибка отразится на всем кафе. |
| My friends from the shop... | С моими подругами из кафе. |
| In a shop on the upper level. | В кафе на верхней трибуне. |
| There's a cafe and there's a tourist shop. | Там есть кафе и сувенирный магазин. |
| How about a game of cup and ball and a slap-up tea at Mrs Miggins pie shop? | Как тебе чашечка чаю в кафе у миссис Миггинс? |
| The shop he left behind... allowed my mother and me to live well. | Но он оставил после себя магазинчик, который позволил мне и моей матери вести безбедную жизнь. |
| Tell him I saw the junk shop. | Скажи ему, что я видел магазинчик. |
| There's a little shop. | Тут ведь магазинчик есть. |
| It's this kickass little vintage shop in Elizabeth. | Сногсшибательный винтажный магазинчик в Элизабете. |
| I went in with friends we took over this really cool surf shop outside Biarritz, right by the water. | Мы собрались с друзьями... купили небольшой магазинчик на пляже недалеко от Биаррица. |
| Since 1992, official documents had been edited on computer and transmitted in electronic form either to copy preparers or directly to the reproduction shop. | С 1992 года официальные документы издаются на компьютере и передаются в электронной форме либо сотрудникам по подготовке копий, либо непосредственно в цех размножения документов. |
| Comrades, we have to be at Shop 10 at eight. | Товарищи, нам еще к восьми в десятый цех. |
| Amy brought her car to a body shop. | Эми заехала в кузовной цех. |
| So you got rid of the body shop. | Значит, кузовной цех становится ненужным. |
| So you got rid of the body shop. | Значит, кузовной цех становится ненужным. |
| If Silver wants me to testify, it would mean I would have to tell him everything, about us, about the weave shop, everything. | Если Сильвер скажет давать показания, мне придется рассказать ему все: про нас, про салон, про все. |
| We went to a bridal shop. | Мы ходили в свадебный салон. |
| I went on a little bit of a drunken bender and wound up in a tattoo shop in Moscow. | € стал глушить обиду алкоголем и в подпитии забрел в татушный салон в ћоскве. |
| In February 2015, Uniq began promoting a Chinese beauty shop, Mix-Box, replacing Ko Chen-tung as the official endorser. | В феврале 2015 года UNIQ начали рекламировать китайский салон красоты Mix-Box, отметив Ко Чендуна официальным индоссантом. |
| So Conrad's Bridal paid you to pretend to shop? | Так салон Конрада заплатил вам, чтобы вы делали вид будто-то покупаете? |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| If there's a computer system in that barber shop, we don't have to chase him anymore. | Если в этой парикмахерской есть компьютерная система, то нам не придется его больше преследовать. |
| Hidden cameras found in the tunnel and the barber's shop were the kind used by the Secret Services. | В туннеле и парикмахерской нашли скрытые камеры, которые используют в разведке. |
| 10 years ago, Mathilde worked in Isidore's Barber Shop. | 10 лет назад Матильда работала в парикмахерской Изидора. |
| She was working at a barber shop. | Она работала в парикмахерской. |
| [Misty] Luke, listen, I've got crime scene guys combing through the barber shop and the apartment upstairs. | Люк, слушай, у меня тут парни с мест преступления в парикмахерской и верхних апартаментах. |
| People shop like their lives depend on it. | Люди будут покупать так, как будто от этого зависит их жизнь. |
| Now, if you'll excuse me, I must shop for your meals. | Прошу простить, мне пора покупать для тебя продукты. |
| Okay, Max, I've come up with a way for you to work and study at the same time, like when you shop and steal at the same time. | Так, Макс, я придумала, как ты можешь работать и учиться одновременно, примерно как одновременно покупать и воровать в магазине. |
| A lover with whom she plotted to kill Roger so that she could shop to her heart's content with the life-insurance money. | Любовника, с которым задумывала убить Роджера, чтобы она смогла покупать все, что душеньке угодно, на деньги от страховки. |
| This looked good in the shop but it was a mistake, wasn't it? | В магазине выглядело нормально, но ведь не надо было покупать. |
| I don't shop. | Я не хожу за покупками. |
| John, I'll shop. | Джон, я за покупками. |
| Well, I have to run it by my people, but we can still shop together perhaps. | Ну, я должна объяснить это моим людям, но... но мы все еще можем ходить вместе за покупками, наверное. |
| I don't shop there. | Не знаю, я не езжу туда за покупками. |
| We shop at Gordon's. | Мы ходим за покупками в Гордонс. |
| I can shop for him next week. | Я могу все купить на следующей неделе. |
| And someone just used his credit card at a Venice surf shop to buy a beach towel. | И кто-то только что использовал его кредитку в магазине для серфинга в Венис, чтобы купить полотенце. |
| We ought to go down to the shop and buy sugar, lard and flour. | Надо бы сходить в магазин и купить сахар, сало и муку. |
| Learn more about webcams or get one for yourself in the Skype shop. | Прочитай подробные сведения о веб-камерах или загляни в интернет-магазин Skype, чтобы купить веб-камеру. |
| But the one camera guy they never caught was the guy that went in just with a blank tape and went over to the Best Buy camera department and just put his tape in one of their cameras and pretended to shop. | Но одного парня с камерой они пропустили, это был парень, который просто зашел с пустой кассетой и направился в сторону отдела с камерами, и просто вставил эту кассету в одну из их камер, сделав вид, что намерен ее купить. |
| That guy can shop. | Этот парень может делать покупки. |
| I don't cook. I don't shop. I'm hungry. | Я не умею готовить, делать покупки, я голоден, мне здесь страшно и я люблю стейк "Солсбери". |
| My mum used to shop there. | Моя мама имела обыкновение делать покупки там. |
| No strange urge to be somewhere else... to shop... | Меня не охватывало стремление бежать куда-то, делать покупки. |
| This is not how I like to shop. | Это не так, как мне нравится делать покупки. |
| Problem: the chip shop closed down. | Проблема в том, что киоск исчез. |
| With three children to look out for, I got a job in a paper shop. | Чтобы прокормить троих детей, я устроилась на работу в газетный киоск. |
| Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. | Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск. |
| I want you to close up shop and go crazy. | Закрой киоск и иди отрывайся. |
| During the night of 2 to 3 April 2007, a soldier was caught breaking into a shop in the South Mabanga district in Goma. | В ночь с 2 на 3 апреля 2007 года в квартале Южная Мабанга в Гоме на месте преступления был задержан военнослужащий, который пытался проникнуть в закрытый торговый киоск. |
| And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods. | В отношении большинства сотрудников, проживающих в Швейцарии и желающих совершать покупки во Франции, действуют жесткие ограничения на ввоз товаров. |
| However such an argument does not take into account that staff based in Geneva do not have an unfettered right to live and shop in France because of the existence of a legal impediment in the form of an international border. | Однако авторы этих аргументов не принимают во внимание тот факт, что базирующиеся в Женеве сотрудники не пользуются неограниченным правом проживать и совершать покупки во Франции по причине наличия юридического барьера в форме международной границы. |
| More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. | Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии. |
| I'm mad fun to shop with. | Со мной безумно весело совершать покупки. |
| Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. | Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения. |
| All six games have also been released separately on the Virtual Console via the Wii Shop Channel, 3DS eShop, and Wii U eShop. | Все шесть игр также были выпущены отдельно в системе Virtual Console через Wii Shop Channel, 3DS eShop и Wii U eShop. |
| Gareth, in your opinion, which song Erasure and Pet Shop Boys could re-record together? | Гарет, как ты считаешь, какую песню могли бы перепеть вместе Erasure и Pet Shop Boys? |
| In 2013, the Pet Shop Boys released their single "Love Is a Bourgeois Construct" incorporating one of the same ground basses from King Arthur used by Nyman in his Draughtsman's Contract score. | В 2013 году Pet Shop Boys выпустили сингл Love Is a Bourgeois Construct, включающий одну из басо́вых тем «Короля Артура», использованных Найманом в «Контракте рисовальщика». |
| Akhtar worked as an apprentice in film distribution and direction for Yash Chopra's Lamhe (1991) when he was 17 years old and later shifted to an advertisement production house named "Script Shop" to spend an approximate 3 years there. | Фархан начал карьеру с работы ассистентом режиссёра в фильме «Мгновения любви» (1991), когда ему было 17 лет, а затем открыл агентство «Script Shop», где провёл следующие 3 года. |
| Although this example was created with AKVIS Sketch plug-in used in conjunction with Corel Paint Shop Pro 9, similar results can be obtained with other plug-in compatible image-editing software packages. | Этот пример был выполнен с помощью плагина AKVIS Sketch в графическом редакторе Corel Paint Shop Pro 9, но вы можете повторить его в любом другом графическом редакторе, поддерживающим плагины. Посмотреть список редакторов можно на странице Совместимости. |