Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
I'm a creative director of an ad agency... but eventually I'd love to have my own shop. Я креативный директор в рекламном агентстве... но мечтаю однажды открыть свой магазин.
To look our online souvenir shop click here. Чтобы перейти в электронный магазин сувениров нажмите здесь.
The first shop "Fairy tale" will be opened in the middle of October at Tverskaya Street, 9. Первый магазин «Сказка» откроется в середине октября на Тверской, 9.
What a tacky shop. I've never seen such tacky little hats. Это обычный шляпный магазин - ничего особенного для себя вы не найдёте.
Only problem, there's a tiny mom-and-pop puppy shop holding on for dear life right where the university wants to expand. для расширения кампуса.Единственная проблема в том, что там есть крошечных магазин для продажи щенков, пытавшийся выжить, именно там, где университет хочет расширяться.
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
The smoke shop's not exactly a legitimate caregiver. Табачная лавка не совсем легальное место.
There's a grocery shop across the bridge Там за мостом есть бакалейная лавка.
"Sal's shop" ... is where we are "Лавка Сэла", а мы здесь и...
I'm saying on - on the list of priorities... you know, this is our future, the shop, and, you know, all that other stuff - the knitting' class or - Я просто говорю... в... в списке приоритетов... знаешь, это же наше будущее, лавка... и, понимаешь, все остальное... курсы вязания или...
Wait, there's an antique book shop right near where I work. Рядом с моёй работой ёсть лавка букиниста!
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
That's a chop shop for stolen cars. Это мастерская, где разбирают краденные автомобили.
Harry, you got a nice shop here. Гарри, у тебя хорошая мастерская.
Looks like a puritan tailor shop. Похоже это бедная швейная мастерская.
I have a shop in town. У меня в городе мастерская.
We can't just take it to any old body shop. И не подойдёт допотопная мастерская.
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
Gillian's fixed them up with a date in some tea shop in Halifax next week. Джиллиан устроила им встречу в каком-то кафе в Галифаксе на следующей неделе.
Those guys back at the soda shop, they mentioned something about your boyfriend going AWOL? Эти ребята в кафе с содовой, они говорили тебе что-то о том, куда подевался твой парень?
I'm going to that vintage shop, shall I meet you at the cafe in an hour? Мне надо еще в ту старинную лавочку, встретимся в кафе через часик?
They spent their days together walking around Liverpool and dreaming of what they would do in the future-like opening a shop, a pub, a cafe, or a club. Альфред и Джулия часто гуляли вместе по Ливерпулю и мечтали о своём будущем совместном бизнесе, собираясь открыть кафе, паб, клуб или магазин.
There's a cafe and there's a tourist shop. Там есть кафе и сувенирный магазин.
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
Perhaps there could be a fountain or a snack shop. Можете потратить их на фонтан или продуктовый магазинчик.
Okay, we are going to make this the prettiest muffler shop ever. Ладно, мы сделаем из этого самый милый магазинчик авто запчастей в мире.
He's got a diamond shop in uptown, said he got it off a couple car thieves. У него магазинчик бриллиантов в верхней части города, говорит, что получил их от угонщиков машин.
You got a nice shop. NERO: У тебя милый магазинчик.
My dad has a shop in the village. У моего отца магазинчик.
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
The shop is based on a site of one of factory shops where assembly of space equipment conducted earlier. Цех создан на базе участка одного из заводских цехов, где ранее велась сборка космической техники.
His father took up catering again and opened a popular pastry and confectionery shop. Его отец снова занялся питанием и открыл известных кондитерский цех.
The facility has its own bakery and pasta-making shop, capable of fully meeting the facility's needs for bread and other flour products. В учреждении имеются собственные пекарня и макаронный цех, позволяющие в полной мере обеспечить существующие потребности в хлебных и мучных изделиях.
Metalwork shop develops and produces atypical switchboard cabinets and, where necessary, produces components for cabinet inner modules, including surface workshop does machine cutting works (lathing, milling, tool making and pressing) and locksmithing works including surface treatment. Цех станочного и слесарного производства создаёт и выпускает атипичные шкафы для распределителей и оперативно изготавливает компоненты как для внутреннего оборудования шкафов, так и для их внешней оттделки.
and set up shop here. и они завели здесь подпольный цех.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
Susie closed her shop because she's sick. Сюзи закрыла салон, потому что заболела.
He says thank you for letting us use your shop. Он благодарит за то, что ты разрешила использовать салон.
We went to a bridal shop. Мы ходили в свадебный салон.
Same old trouble, Leon. Whether you take me to the opera... or call for me at a beauty shop, you're never on time. У тебя одна беда, Леон: везёшь ли ты меня в оперу, в салон красоты, ты вечно опаздываешь.
Her mother owns the Rainbow Beauty Salon and an ice cream shop where Starlight works. Её маме принадлежит Салон Радужной Красоты (англ. Rainbow Beauty Salon) и магазин мороженого, где она сама работает.
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
Come on, Garvin, let's catch up to him at the barber shop. Пошли, Гэрвин, перехватим его в парикмахерской.
And their money will be secured by the barber shop. Их деньги - гарантия нашей парикмахерской.
Shot dead by two masked men in his barber shop. Застрелен двумя мужчинами в масках в своей парикмахерской.
The services offered by the hotel are completed with the presence, within the hotel building itself, of a unisex hairdresser, travel agency, tobacco shop and news agency. Услуги, предлагаемые отелем, дополняются имеющимися в самом здании отеля мужской и женской парикмахерской, турагентством, табачным магазином и телеграфным агентством.
Tells me he saw Chic at the shop, slippin'. Говорит что видел Чико ошивающимся в парикмахерской.
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
It's not a place where you want to go shop for groceries. Это не то место, где хотелось бы покупать продукты.
Customers like you probably wouldn't shop for it. Возможно, клиенты вроде вас не будут его покупать.
If you want her to cook the meal, you got to let her shop for the groceries. Если хочешь, чтобы она готовила, разреши ей самой покупать продукты.
Mom also showed Grandma how to shop using coupons and how to always keep an eye out for damaged goods. Мама также показала бабуле, как покупать по купонам и как всегда искать испорченный товар.
A lover with whom she plotted to kill Roger so that she could shop to her heart's content with the life-insurance money. Любовника, с которым задумывала убить Роджера, чтобы она смогла покупать все, что душеньке угодно, на деньги от страховки.
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
I have to meet my friends to shop for the prom, so if you guys are married by the time I get back, save me some cake. Я должна идти с подругами за покупками к выпускному, так что, если вы уже поженитесь, когда я вернусь, оставьте мне кусок торта.
Let us shop for you. За покупками, месье Силас?
You have to go the shop in the village. За покупками поедешь в деревню.
In many European countries, for instance, half-day schooling and rigid shop hours remain in place, which presume that "someone" can take care of children and the shopping during regular working hours. Во многих европейских странах, например, по-прежнему сохраняются полудневное обучение в школах и жесткие графики работы магазинов, что предполагает наличие "кого-то", кто мог бы заниматься детьми и покупками в официальные рабочие часы.
When you come here you hardly have time to shop No time to go shopping Когда идёте за покупками, у вас едва хватает времени просто пробежаться по магазинам.
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
You want to shop here? - Where else? (АНДИ) Ты собрался здесь что-то купить?
You sure this is where you want to shop for a car? Ты уверена, что хочешь купить машину именно здесь?
20 minutes ago, she used her credit card to buy nuts from a shop in tompkins square park. 20 минут спустя она использовала свою кредитную карту чтобы купить орехи в магазине томпкинс сквер парка.
But you see I can't just go into a shop and buy something. Ты же понимаешь, я не могу просто войти в аптеку и купить что-то такое.
The wish and intention of Metalka Majur is to have in each city of Serbia the representative shop or several shops, where majority of Metalka Majur's products can be seen and bought. Металка Маюр желает и намерена в каждом городе Сербии иметь один или несколько репрезентативных магазинов, в которых можно увидеть и купить большинство продукции Металки Маюр.
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
Well, I'm here to keep you alive, not help you shop. Ну, я тут, чтобы помочь тебе остаться в живых, а не помогать делать покупки.
That guy can shop. Этот парень может делать покупки.
Lady Fame wouldn't shop at Tesco's. Не думаю, что госпожа Слава станет делать покупки в бакалейной лавке.
Australians like to shop, as evidenced by the huge variety of local- and international-brand shops, and the crowds that gather at every clearance sale. Австралийцы любят делать покупки, что подтверждается огромным разнообразием магазинов местных и международных торговых марок, а также количеством людей, собирающихся на распродажах.
It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам.
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
Second, there is the statistic shop, where printed or electronic publications can be ordered by the user via the Internet. Во-вторых, существует статистический киоск, в котором пользователь через Интернет может заказать печатные или электронные публикации.
With three children to look out for, I got a job in a paper shop. Чтобы прокормить троих детей, я устроилась на работу в газетный киоск.
Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск.
His prayers were answered and two days into the new millennium, he brought his crumpled betting slip to the Newport betting shop to claim his big win. Итак, наступил новый 2000 год и рабочий из Ньюпорта зашел в тот же киоск узнать результаты ставок, сделанных им в 1989.
Not the paper shop, not the late-night shop. Ни газетный киоск, ни круглосуточный магазин.
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods. В отношении большинства сотрудников, проживающих в Швейцарии и желающих совершать покупки во Франции, действуют жесткие ограничения на ввоз товаров.
More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии.
City Wok owner: There's a new and exciting place where people can gather to shop, experience, and grow. В городе появилось новое восхитительное место, где можно совершать покупки, общаться и расти над собой.
A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками.
Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения.
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
They were originally known as the "penny turtle" or "pet shop turtle". Они изначально были известны под названиями «Penny Turtle» и «Pet Shop Turtle».
If you want to pamper your child, visit our Duty Free «Sea Shop» where you will find toys and all sorts of sweet things. В магазинах беспошлинной торговли Duty Free «Sea Shop» вы найдете игрушки и всевозможные сладости, которыми так приятно побаловать ребенка.
The puppet designs were created by Jim Henson's Creature Shop. Куклы созданы компанией «Jim Henson's Creature Shop».
Since then, alpine white and heritage cherry versions were made by Gibson USA in Nashville, Tennessee, until 2003, in the Nashville Custom Shop from 2004 to 2005, and in the Memphis, Tennessee, Custom Shop beginning in 2006. После закрытия производства альпийская белая и вишнёвая версии изготавливались только в Нэшвилле до 2003 года, в Custom Shop с 2004 по 2005 и в Мемфисе в 2006 году.
Much of his production in the 2000s was in the direct-to-video V-Cinema field, one exception being the 2000 pink film B-Grade Video Correspondent: AV Guy: Extraction Shop Ken, which won the 10th Best Film Award at the 2000 Pink Grand Prix. Единственным исключением стал снятый в 2000 году фильм «B-Grade Video Correspondent: AV Guy: Extraction Shop Ken», который получил премию «Best Film Award» на кинофестивале «Pink Grand Prix».
Больше примеров...