| I felt bitter towards you about my son, but he has a shop now. | Мне было очень обидно ваше отношение к моему сыну, но теперь у него свой магазин. |
| It's a shop, not barn! | Это магазин, а не сарай! |
| Meet me on Drummond Lane, just past the cobbler shop at 12:30. | Встретимся на Друмонд Лейн Просто пройди магазин сапожника в половине двенадцатого |
| The Shop Around The Corner it's a true New York treasure. | "Магазин за углом" это сокровище Нью-Йорка. |
| Click Login "Durian Dragon Official Taobao shop" browse the latest free, 包邮event information! | Нажмите Логин Дуриан Дракон Официальный ТаоЬао магазин Обзор последних свободный, 包邮информацию событие! |
| This used to be his shop, and Albert Monkton was a character witness at his trial. | Раньше это была его лавка, а Альберт Монктон был общественным свидетелем на его процессе. |
| Then we officially announce the analog shop first prize winner... | Мы официально объявляем... победителя в номинации "Лучшая лавка". |
| My shop is next door. | Моя лавка здесь рядом. |
| She owns the tobacco shop | У неё табачная лавка. |
| I was, but now I own a shop. | У меня есть лавка, но раньше я была на панели. |
| He owns a chop shop in Chasworth. | У него есть мастерская в Часвортхе. |
| It's not so much a shop as it is my friend Curtis. | Это даже не мастерская - А что? - мой друг Куртис. |
| A friend owns the shop. | Это мастерская моего друга. |
| At the Cambridge Innovation Center, you can have shareddesks. I've spent a lot of time in Finland at the design factory ofAalto University, where the they have a shared shop and sharedFablab, shared quiet spaces, electronics spaces, recreationplaces. | В Кембридже, в Инновационном центре есть общие столы. ВФинляндии я часто был в научной мастерской Университета Аалто, уних есть общая мастерская и лаборатория, общая комната отдыха, электроника, спортзал. |
| On that side, the locksmith shop next to the blacksmith shop | Там, через дорогу, за кузней - замочная мастерская! |
| Jan Di, which porridge shop are you talking about? | Чан Ди, о каком кафе ты сейчас говорила? |
| So the shop looks like this? | Так вот как выглядит кафе? |
| I can't believe my dad's dream is now a donut shop. | Не могу поверить, что мечта моего папы сейчас превратилась в кафе с пончиками. |
| The yogurt shop did not afford a reasonable expectation of privacy. | Кафе йогуртов не удовлетворяет разумному ожиданию уединенности. |
| I'm going to that vintage shop, shall I meet you at the cafe in an hour? | Мне надо еще в ту старинную лавочку, встретимся в кафе через часик? |
| I remembered there was a noodle shop over there. | Я вспомнила, что здесь неподалёку есть магазинчик. |
| Buy a small shop, start a business. | Я куплю магазинчик, открою свое дело. |
| Look here, this is a decent town and a local shop! | Послушай, у нас тут приличный маленький городок и скромный магазинчик! |
| And what's with that little shop of horrors we found you in? | И что это за магазинчик ужасов, где мы тебя нашли? |
| It's a beautiful day outside, and a young girl - Pamela - walks into the shop, looks around a bit and says, | Прекрасная погода снаружи, девушка - вы, Памела - заходит в магазинчик, оглядывается и говорит, |
| Sectional assembly shop mastered the construction of large sections weighing up to 100 tons. | Цех секционной сборки осваивал строительство крупных секций весом до 100 тонн. |
| 1970 - second shop for the production of granulated super phosphate. | 1970 - второй цех по производству гранулированного суперфосфата. |
| and set up shop here. | и они завели здесь подпольный цех. |
| 1 was commissioned followed by Coking shop No. 3 (1976) and Coking shop No. | В 1973 году был сдан в эксплуатацию коксовый цех Nº 2, в 1976 году - КЦ Nº 3 и в 1980 году - КЦ Nº4. |
| The Coal Preparation Shop, the Coal Tar Processing Shop, and the By-product Recovery Shop form a sophisticated complex of industrial production facilities operating in an integrated processing chain. | Углеподготовительный, смолоперегонный цеха, а также цех улавливания химических продуктов коксования - это сложное переплетение промышленных производств, работающих в единой технологической цепочке. |
| If you dispose of time, you can visit our shop and choose a bouquet here or create it with our designer. | Если у Вас есть немножко больше времени, Вы можете посетить наш салон и выбрать букет на месте или создать его вместе с нашим дизайнером. |
| But we both agree that Harlem is a better place with the shop open. | Но мы оба согласны с тем, что Гарлем будет лучше, если салон будет открыт. |
| Shop is not responsible if customer does not know conditions of order performance. | Салон не несет отвестсвенности за неосведомленность заказчиком об условиях выполнения заказа. |
| Interior design showroom Siena in s/c Alfa is Siena's first shop opened in a shopping centre. | Интерьерный салон «Siena» в т/п «Alfa» - это первый наш магазин, открывшийся в большом торговом центре. |
| Showroom SIENA in Furniture & interior design centre Spice is Siena's only shop where you can buy furniture: leather and fabric sofas, easy-chairs, cane furniture, chairs and tables. | Салон «SIENA» в центре мебели и интерьера «Spice» - это единственный наш магазин, в котором можно приобрести мебель - кожаные диваны и диваны с обивкой из ткани, кресла для отдыха, плетеную мебель, стулья и столы. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку. |
| Just a little shop with a little overhead. | Небольшай лавочка с квартиркой наверху. |
| All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? | Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? |
| In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. | Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея. |
| Morrisey's was the smaller shop. | Лавочка Морриси была помельче. |
| I was playing college ball before I realized how much watching games at the shop and those arguments shaped me. | Я играла в команде колледжа до того как осознала как просмотр игр в парикмахерской и те споры сформировали меня. |
| I said, "Naturally." He said that she was in the beauty shop. | Я сказала: "Естественно". Он сказал, что она сейчас в парикмахерской. |
| A barber's shop, a library, rooms for leisure activities are made available for convicts in the penitentiary institution. | Заключенные могут пользоваться парикмахерской, библиотекой, помещениями для отдыха. |
| Apparently I can do her no serious harm in a hat shop or hairdresser's. | А у модистки или в парикмахерской я не могу причинить ей особого вреда. |
| She had a small role in Road to the Altar as Brooke, a girl who plays with her sister in a hair and makeup shop. | Имела небольшую роль в фильме «Путь к алтарю», в котором сыграла девочку, баловавшуюся в парикмахерской с макияжем вместе со своей сестрой. |
| People shop like their lives depend on it. | Люди будут покупать так, как будто от этого зависит их жизнь. |
| It's not a place where you want to go shop for groceries. | Это не то место, где хотелось бы покупать продукты. |
| You want to shop somewhere else? | Хотите покупать где-то еще? |
| You could still shop in the junior's department. | Ты все еще можешь покупать одежду в детском магазине. |
| In Hurghada one can savour the flavours and vibrant colours of the East or shop for top western brands. | В Хургаде можно наслаждаться запахами и живыми цветами Востока или покупать продукцию лучших западных брендов. |
| Do you not go and shop for yourself? | Сам за покупками разве не ходишь? |
| I'm not here to shop. | Я сюда не за покупками пришел! |
| I've given up faith about reopening, and besides, who'd ever want to shop here after everything that's happened? | Я уже не надеюсь, что магазин снова откроется... да и кто пойдет сюда за покупками после такого? |
| Go inside and shop until I can meet you. | Оставайтесь там, занимайтесь покупками, пока я не приеду. |
| We shop at Gordon's. | Мы ходим за покупками в Гордонс. |
| And someone just used his credit card at a Venice surf shop to buy a beach towel. | И кто-то только что использовал его кредитку в магазине для серфинга в Венис, чтобы купить полотенце. |
| I may have told her you can buy a fake I.D. at a smoke shop. | Возможно, я сказала ей, что можно купить фальшивое удостоверение в табачном магазине. |
| I'll give you a shop, a of furniture and a huge bed. | Теперь, господину директору придётся купить мне новую кровать. |
| You should shop online. | Ты мог бы купить онлайн. |
| It had taken a year to pay off the flower shop owner, since the dahlias were for sale again. | Понадобился год, чтоб расплатиться с цветочником и чтоб георгины можно было опять купить. |
| The kind of girl that he wants to shop at conwell's. | Девушками, которые готовы делать покупки в его магазинах. |
| It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. | Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам. |
| Well, Mrs. Pritchett loves to shop. | Ну, госпожа Причетт любит делать покупки. |
| No strange urge to be somewhere else... to shop... | Меня не охватывало стремление бежать куда-то, делать покупки. |
| I will teach you how to shop, Hector... | Я научу тебя делать покупки. |
| Uncle, close the shop. | Дядя, закройте киоск. |
| ARE YOU THE ONLY PAPER SHOP? | Это единственный газетный киоск? |
| I want you to close up shop and go crazy. | Закрой киоск и иди отрывайся. |
| In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room. | К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения. |
| During the night of 2 to 3 April 2007, a soldier was caught breaking into a shop in the South Mabanga district in Goma. | В ночь с 2 на 3 апреля 2007 года в квартале Южная Мабанга в Гоме на месте преступления был задержан военнослужащий, который пытался проникнуть в закрытый торговый киоск. |
| And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods. | В отношении большинства сотрудников, проживающих в Швейцарии и желающих совершать покупки во Франции, действуют жесткие ограничения на ввоз товаров. |
| Due to the town's small size and population the attraction of high street stores is limited, meaning many of the residents are forced to shop in neighbouring towns like Newtown and Shrewsbury. | Из-за небольших размеров и населения города привлекательность уличных магазинов невелика, поэтому многие жители вынуждены совершать покупки в соседних городах Ньютаун и Шрусбери. |
| More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. | Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии. |
| Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. | Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения. |
| By creating an account at Siberian Souvenirs you will be able to shop faster, be up to date on an orders status, and keep track of the orders you have previously made. | Зарегистрировавшись в нашем магазине Siberian Souvenirs, Вы сможете совершать покупки намного быстрее и удобнее. Кроме того, Вы сможете следить за выполнением заказов, смотреть историю своих заказов и многое другое. |
| In November 2001, Future Shop was acquired by the similar American chain Best Buy for C$580 million. | 4 ноября 2001 Future Shop был куплен Best Buy за 480 миллионов долларов. |
| DeLaria has released two CD recordings of her comedy, Bulldyke in a China Shop (1994) and Box Lunch (1997). | Лиа выпустила два CD с записями своих комедий: Bulldyke in a China Shop (1994) и Box Lunch (1997). |
| Ono had great success with new versions of "Walking on Thin Ice", remixed by top DJs and dance artists including Pet Shop Boys, Orange Factory, Peter Rauhofer, and Danny Tenaglia. | Проект «ONO» имел большой успех с ремиксами «Walking on Thin Ice», созданными Pet Shop Boys, Orange Factory, Peter Rauhofer, и Danny Tenaglia. |
| An early computer store chain, the Byte Shop, had the publisher add their logo to the covers and sold the TTL Cookbook and the TV Typewriter Cookbook in their stores. | Ранняя сеть компьютерных магазинов Byte Shop добавила через издателя свой логотип на обложки и продавала книги TTL Cookbook и TV Typewriter Cookbook в своих магазинах. |
| By 1991, the Body Shop had 700 branches, and Roddick was awarded the 1991 World Vision Award for Development Initiative. | К 1991 году у «Body Shop» было уже 700 магазинов, а Роддик был награждена премией «World Vision Award for Development Initiative». |