Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
But you're saving up for your shop and to get married, and... Вы копите на ваш магазин и собираетесь жениться...
Well, it's not much, but if you live out here, it's your one and only stop shop. Ну, так себе, но если ты живешь здесь, это единственный магазин.
Madame Mae's Frock Shop doesn't cater to women with terrific curves. Магазин мадам Мэй не обслуживает женщин с потрясающей фигурой.
Kash, this is my shop. Кэш, это мой магазин.
The day after, he went into Calais, entered a sports shop a couple of minutes before 8 o'clock in the evening, along with Shadi Kataf. День спустя он поехал в Кале, зашёл в магазин спорттоваров за пару минут до 8 вечера, вместе с Шади Омаром Катафом.
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
This used to be his shop, and Albert Monkton was a character witness at his trial. Раньше это была его лавка, а Альберт Монктон был общественным свидетелем на его процессе.
What's a - What's a nostalgia shop? Где - Что значит лавка древностей?
(a) A shop in which product prices are recorded is an observation point; а) лавка, в которой регистрируют цены товаров, является объектом наблюдения;
"Sal's shop" ... is where we are "Лавка Сэла", а мы здесь и...
Right. This is my antique shop. Антиквариат ВРЕМЕН ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ Это твоя лавка?
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
This isn't wood shop class? Это - не столярная мастерская?
Support services were set up and distribution of food, medical aid, and arms shop (an established manufacture of gunpowder and arms that was capable of casting two guns), were organized. Были созданы службы обеспечения и распределения продуктов, медицинской помощи, оружейная мастерская (в ней было налажено изготовление пороха, оружия, были отлиты две пушки), а также «Союз женщин», который занимался в основном изготовлением одежды для бойцов.
I figure me and Prez do it on a Sunday shop is closed, looking like working men... you know something, Lester? Я решил, что мы сделаем это вместе с Презом в воскресенье... мастерская закрыта, мы под видом рабочих...
Over here is your traditional chop shop. А вот и наша мастерская по разборке угнанных машин.
I know this bloke who's just taken over a tailor shop up on Seville Road. Я знаю парня, которому принадлежит швейная мастерская на Сэвиль-Роу.
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
When he came into the shop he didn't exactly beelined me, did he? Когда он пришел в кафе, он не особенно заглядывался на меня, так ведь?
I see an old doughnut shop. И увидел старое кафе, где продают пончики.
Thank you, for letting us set up shop in front of the diner. Спасибо, что разрешил нам продавать ёлки перед кафе.
I'm going to that vintage shop, shall I meet you at the cafe in an hour? Мне надо еще в ту старинную лавочку, встретимся в кафе через часик?
This section is dedicated to cafes and some other commercial premises suitable for establishing a café, bar, shop, or office. Коммерческая недвижимость в Софии - кафе для продажи и аренды. Болгарское агентство недвижимости "МИРЕЛА" приветствует Вас на сайте, который посвящен недвижимости Софии.
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
He's in little shop of horrors on Broadway. Он играет в мюзикле "Маленький магазинчик ужасов" на Бродвее.
There's a cheese shop in uptown. Сырный магазинчик в верхней части города.
Look here, this is a decent town and a local shop! Послушай, у нас тут приличный маленький городок и скромный магазинчик!
A shop, big love... Магазинчик, большая любовь.
With all the flowers you've got in this valley, you could easily open up a flower shop. Почему бы не открыть цветочный магазинчик, и не дарить здешние цветы людям из города?
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
The facility has its own bakery and pasta-making shop, capable of fully meeting the facility's needs for bread and other flour products. В учреждении имеются собственные пекарня и макаронный цех, позволяющие в полной мере обеспечить существующие потребности в хлебных и мучных изделиях.
On March, 16 at the enterprise the shop of manufacture TFK for carrying out of a spadework on start-up of the second line and the organization of repair work has been stopped. 16 марта на предприятии был остановлен цех производства ТФК для проведения подготовительных работ по пуску второй линии и организации ремонтных работ.
Baldwin's small machine shop, established in 1825, grew to become Baldwin Locomotive Works, one of the largest and most successful locomotive manufacturing firms in the United States. Небольшой механический цех Уильяма Болдуина, созданный в 1825 году, вырос впоследствии в Baldwin Locomotive Works, одну из крупнейших и успешных локомотивостроительных фирм в Соединенных Штатах.
In the Ufa instrument-making, production association by the order of the enterprise general director there was created an assembly shop of aerospace equipment. В Уфимском приборостроительном производственном объединении приказом генерального директора предприятия создан сборочный цех авиационно-космической техники.
The bodyshop at Cowley holds 429 robots, assembling 425 body panels; the bodyshells are then moved to the neighbouring paint shop where paint robots apply the 14 exterior colour options and optional contrasting roof colours. В составе данного завода есть 429 роботов, соединяющих 425 панелей кузова; получившийся кузов впоследствии перемещается в соседний лакокрасочный цех, где красящие роботы применяют 14 вариантов окраски автомобиля.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
Well... The truth is he really wants me to succeed the shop. Ну... чтобы я унаследовал салон.
Shop is not responsible if customer does not know conditions of order performance. Салон не несет отвестсвенности за неосведомленность заказчиком об условиях выполнения заказа.
If delivery address or addressee's name are not correct Shop is not responsible for order performance. В случае неправильного указания места доставка либо имени адресата, Салон не несет ответственности за доставку букета.
And by taking a simple candle shop, then adding a late-night waxing salon, she doubled the profits of... А взяв маленький магазин свечей, и добавив ночной салон воска, она удвоила прибыль...
On the first floor are arranged the beauty parlor, a shop, and three garages. На первом этаже расположены: магазин/для продажи продуктовых товаров/, парикмахерский салон и три гаражных помещений.
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
The analogy is based upon a hypothetical barber shop with one barber. Аналогия основана на гипотетической парикмахерской с одним парикмахером.
What about the shop? А что будет с парикмахерской?
A barber's shop, a library, rooms for leisure activities are made available for convicts in the penitentiary institution. Заключенные могут пользоваться парикмахерской, библиотекой, помещениями для отдыха.
Woody arrives at "Tony Figaro's" barber shop in hopes of getting a "victory haircut" (a then-contemporary World War II reference). Вуди Вудпекер видит на улице рекламу парикмахерской «Тони Фигаро» и посещает её, желая сделать рекламируемую «причёску победы» (мультфильм вышел за год с небольшим до окончания Второй мировой войны).
She had a small role in Road to the Altar as Brooke, a girl who plays with her sister in a hair and makeup shop. Имела небольшую роль в фильме «Путь к алтарю», в котором сыграла девочку, баловавшуюся в парикмахерской с макияжем вместе со своей сестрой.
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
You know, I mean if I die, what, they'll shop at Large Mart. В смысле, если я погибну, то что? Будут покупать в "Лардж Марте".
In Hurghada one can savour the flavours and vibrant colours of the East or shop for top western brands. В Хургаде можно наслаждаться запахами и живыми цветами Востока или покупать продукцию лучших западных брендов.
This looked good in the shop but it was a mistake, wasn't it? В магазине выглядело нормально, но ведь не надо было покупать.
Europe's consumers should be able to buy online songs, watch online video, and shop online for whatever products they choose, and Europe's businesses should be able to benefit fully from the EU's giant market. У потребителей Европы должна быть возможность покупать песни онлайн, смотреть видео онлайн и прибретать онлайн любые товары по своему выбору, а европейские компании должны иметь возможность в полной мере пользоваться гигантским рынком ЕС.
What do you want a shop for? Зачем тебе покупать магазин?
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
You and Izzy are here to shop for camping. Ты и Иззи тут за покупками для похода.
She wants to shop, and I thought I would help her. Она хочет пойти за покупками, я решил ей помочь.
Those kind of places aren't usually where men go to shop for their wives! Present company excepted. Баловал жену? Мужчины обычно не ходят за покупками для жён в такие места!
Let us shop for you. За покупками, месье Силас?
I've given up faith about reopening, and besides, who'd ever want to shop here after everything that's happened? Я уже не надеюсь, что магазин снова откроется... да и кто пойдет сюда за покупками после такого?
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
I mean, you can shop for anything at any time. Я имею ввиду, что можно купить что угодно в любое время.
You could buy the whole shop! (Ты могла бы купить весь магазин!)
Raijan Aitta is a dream boutique for handicraft enthusiasts, an idyllic countryside destination and a shop where you can buy unique linen clothing and home textiles. Raijan Aitta - бутик мечты для любителей рукоделия, идиллический туристический объект в сельской местности и прекрасный выбор для тех, кто хочет купить действительно уникальную одежду из льняной ткани и оригинальный текстиль для создания домашнего уюта.
Are you telling me the real reason you started dating me was so you could buy my flower shop? Так ты говоришь, что на самом деле начал со мной встречаться, только лишь, чтобы купить мой цветочный магазин?
The matching t-shirts are exclusively available in the Official Erasure Shop by pre-order only, and won't be available after July 28th or be reprinted again in the future... take a look at them now! Футболки с соответствующей тематикой можно эксклюзивно купить в официальном магазине Erasure, только оформив предзаказ до 28 июля. После этой даты футболки будет купить нельзя... посмотрите на них сейчас!
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
Since the replacement cycle for these products is around 10 years, those consumers are now beginning to shop again. Так как цикл замены для этих продуктов - приблизительно 10 лет, эти потребители теперь начинают снова делать покупки.
Well, Mrs. Pritchett loves to shop. Ну, госпожа Причетт любит делать покупки.
If you know where to shop. Если вы знаете, где делать покупки.
Looks like Malcolm likes to shop. Похоже, Малькольм любит делать покупки.
It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you. Они построены у лагуны, и там нет улиц с магазинами, где можно было бы делать покупки, и поэтому магазин приходит к вам.
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
A souvenir shop is located on the first floor of the United Nations Conference Centre. На первом этаже Центра конференций Организации Объединенных Наций работает сувенирный киоск.
Uncle, close the shop. Дядя, закройте киоск.
I want you to close up shop and go crazy. Закрой киоск и иди отрывайся.
In 2008, the HB and the EYAB launched a "Healthy eating in school" programme, where schools are invited to promote healthy eating behaviour through health education and activities, such as Healthy Truck Shop and the School Fruit Day. В 2008 году УЗИ и УДМО приступили к осуществлению программы "Здоровое школьное питание", в рамках которой школам предлагается приучать детей к здоровому рациону путем санитарного просвещения и таких инициатив, как "Передвижной киоск здорового питания" и "Школьный день фруктов".
Not the paper shop, not the late-night shop. Ни газетный киоск, ни круглосуточный магазин.
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
And going around telling people to shop is dangerous. А убеждать людей совершать покупки это опасно
However such an argument does not take into account that staff based in Geneva do not have an unfettered right to live and shop in France because of the existence of a legal impediment in the form of an international border. Однако авторы этих аргументов не принимают во внимание тот факт, что базирующиеся в Женеве сотрудники не пользуются неограниченным правом проживать и совершать покупки во Франции по причине наличия юридического барьера в форме международной границы.
More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии.
I'm mad fun to shop with. Со мной безумно весело совершать покупки.
A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками.
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
The Institute drew together shop stewards and militant workers to discuss workers' control of production. Институт привлекал цеховых профсоюзных управляющих (shop stewards) и рабочих активистов для обсуждения проблемы рабочего контроля над производством.
Desilu then ordered a larger filming model, which Datin contracted to Volmer Johnson and Production Model Shop in Burbank. Затем Desilu Studios заказал крупную модель для съемок, которую Датин изготовил на Volmer Johnson и Production Model Shop в городе Бербанк.
The album reached No. 99 on the U.S. Billboard 200 and marks the end of a decade-long absence of original material from Beck since the release of Jeff Beck's Guitar Shop in 1989. Альбом достиг 99-й позиции в чарте Billboard 200 и знаменует собой окончание десятилетнего отсутствия оригинального материала от Бека, после альбома Jeff Beck's Guitar Shop, выпущенного в 1989 году.
In September 2004, Pet Shop Boys appeared at a free concert in Trafalgar Square in London, where they performed, with the Dresdner Sinfoniker orchestra, a whole new soundtrack to accompany the seminal 1925 silent film Battleship Potemkin. В сентябре 2004 года состоялся бесплатный концерт на Трафальгарской Площади в Лондоне, на котором совместно с Дрезденским Симфоническим Оркестром, Pet Shop Boys представили свой «саундтрек» к немому фильму 1925 года Броненосец «Потёмкин».
Ideas and experiences were exchanged in well-known hostels, hotels, and other gathering spots along the way, such as Yener's Café and The Pudding Shop in Istanbul, Sigi's on Chicken Street in Kabul or the Amir Kabir in Tehran. Имелись также традиционные места сбора путешествующих, такие как Yener's Café или Pudding Shop в Стамбуле, Chicken Street в Кабуле или Amir Kabir в Тегеране.
Больше примеров...