Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
I was going to close a deal on a shop in Dublin tomorrow. Я собирался купить магазин в Дублине.
Chase will take you to the magic shop in the morning. Чейс отвезёт вас в магазин утром.
Metal shop, make a metal sculpture of us. Металл магазин, сделать металл-скульптуру из нас.
Get the broom and sweep out the shop. Возьми метлу и подмети магазин.
Not far from the building there is a shop, kindergarten, in some minutes by walk there is a school.Also another not less important uniqueness... В нескольких шагах от двух современных, комфортабельных офисно-жилых домов находится парк, магазин, детский сад, здесь же рядом - школа, так же...
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
Then we officially announce the analog shop first prize winner... Мы официально объявляем... победителя в номинации "Лучшая лавка".
"Sal's shop" ... is where we are "Лавка Сэла", а мы здесь и...
She runs the antique shop in my old neighborhood. У неё антикварная лавка.
It turns out that that shop is the most lucrative body shop in history. выглядит так что эта лавка самая прибыльная лавка в истории.
Two occupied dwellings (owned by Ali Hasan Ayyub and Muhammad Hasan Ali), one shop (owned by Abd Ali Ibrahim) and four vehicles were also damaged. Также были повреждены два жилых дома (принадлежащих Али Хасану Айюбу и Мухаммаду Хасану Али), торговая лавка (принадлежащая Абд Али Ибрагиму) и четыре автотранспортных средства.
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
Recently moved her shop from North Bergen. Её мастерская недавно переехала с Северного Бергена.
The only place that's listed here is an auto repair shop. Единственное, что здесь обозначено - это авторемонтная мастерская.
How can your shop be faiIing? Как твоя мастерская может бедствовать?
The ground floor houses a boiler-room, two ventilation chambers, a special area, a woodwork shop and storerooms. В цокольном этаже располагались котельная, две вентиляционные камеры, специальные помещения, столярная мастерская и склады музея.
An in-house building services shop will also provide a faster first response to emergency calls, which should reduce the risk of power supply interruption to critical infrastructure. Такая мастерская позволит также быстро реагировать на аварийные вызовы, что должно содействовать снижению степени риска сбоя в системе энергоснабжения имеющих важное значение объектов инфраструктуры.
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
Why were you staring at my shop? Что это вы уставились на мое кафе?
It's from the same shop. Они из одного кафе.
I'm going to get a coffee from the shop. Я возьму кофе в кафе.
There's a cafe and there's a tourist shop. Там есть кафе и сувенирный магазин.
In addition to 14 galleries, the museum has a sculpture trail, museum shop, restaurant, children's discovery gallery, and library. В дополнение к 14 художественным галереям, в музее имеются скульптурная площадка, магазин, кафе, детская площадка, библиотека.
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
Close up shop, move on, learn from your mistakes. Прикрыть магазинчик, двигаться дальше, учиться на своих ошибках.
I want to get him to the spice shop. Я хочу отвезти его в магазинчик.
This isn't just about you getting back to your shop, is it? О, так дело не в том, что ты не можешь вернуться в свой магазинчик, верно?
Well, they're probably still showing The Shop Around The Corner. Хорошо, вероятно еще идет "Магазинчик за углом".
I found it in a little antique shop in Aberdeen. Я наткнулся на антикварный магазинчик в Арбедине.
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
The shop is based on a site of one of factory shops where assembly of space equipment conducted earlier. Цех создан на базе участка одного из заводских цехов, где ранее велась сборка космической техники.
1970 - second shop for the production of granulated super phosphate. 1970 - второй цех по производству гранулированного суперфосфата.
Amy brought her car to a body shop. Эми заехала в кузовной цех.
After the bankruptcy of AZLK, three premises of the factory were transferred to Technopolis Moscow: the main automotive assembly workshop, press shop and power unit. После банкротства АЗЛК к Технополису «Москва» перешли три здания завода: основной автосборочный цех, прессовый цех и энергоблок.
In the end of 2006 the third production shop had started to work, equipped with new Saint-Gobain European standards glass making and quality control machines. В конце 2006 года на заводе заработал 3-тий цех, оборудованный стеклоформировальными машинами и машинами по контролю качества по стандартам всех европеqских заводов Saint-Gobain-Packaging.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
The weave shop that she's been managing, it's being used to clean my money. Через салон, которым она управляла, мы отмывали мои деньги.
He's got a whole computer shop here, man! Да у него тут компьютерный салон!
MOBILE PHONE SHOP OPENING SOON САЛОН МОБИЛЬНЫХ ТЕЛЕФОНОВ СКОРО ОТКРЫТИЕ
Her mother owns the Rainbow Beauty Salon and an ice cream shop where Starlight works. Её маме принадлежит Салон Радужной Красоты (англ. Rainbow Beauty Salon) и магазин мороженого, где она сама работает.
Me owning the shop, maybe you take over the salon one day. Я владею магазином, может быть, ты получишь салон однажды.
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
Alright scram, boys, I'll meet you in the barber shop. Идёмте, мы продолжим в парикмахерской!
Tell me about the barber's shop. Расскажите мне о парикмахерской.
What about the shop? А что будет с парикмахерской?
Apparently I can do her no serious harm in a hat shop or hairdresser's. А у модистки или в парикмахерской я не могу причинить ей особого вреда.
She had a small role in Road to the Altar as Brooke, a girl who plays with her sister in a hair and makeup shop. Имела небольшую роль в фильме «Путь к алтарю», в котором сыграла девочку, баловавшуюся в парикмахерской с макияжем вместе со своей сестрой.
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
Now, if you'll excuse me, I must shop for your meals. Прошу простить, мне пора покупать для тебя продукты.
We can shop at three in the morning or eight at night, ordering jeans tailor-made for our unique body types. Мы можем покупать в три ночи и восемь вечера, заказывая уникальные джинсы, сшитые специально для нашего телосложения.
It's more sedate in the afternoon but by before they close they speed up the music in order to make you shop faster. Более спокойную после обеда но за полчаса до закрытия магазина они увеличивают темп что бы заставить вас покупать быстрее.
What do you want a shop for? Зачем тебе покупать магазин?
What sense it make to shop there when she overcharges? Зачем покупать по завышенным ценам?
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
If you'll excuse me, I have to go help my future in-laws shop for Thanksgiving. Если позволишь, я должна помочь будущим свёкрам с покупками для Дня Благодарения.
Do you not go and shop for yourself? Сам за покупками разве не ходишь?
I don't shop. Я не хожу за покупками.
I've given up faith about reopening, and besides, who'd ever want to shop here after everything that's happened? Я уже не надеюсь, что магазин снова откроется... да и кто пойдет сюда за покупками после такого?
In many European countries, for instance, half-day schooling and rigid shop hours remain in place, which presume that "someone" can take care of children and the shopping during regular working hours. Во многих европейских странах, например, по-прежнему сохраняются полудневное обучение в школах и жесткие графики работы магазинов, что предполагает наличие "кого-то", кто мог бы заниматься детьми и покупками в официальные рабочие часы.
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
We've got four hours to shop, cook, wrap, get a tree. У нас четыре часа на купить, упаковать, завернуть, найти ель.
Mineral water is drunk from special cups that can be bought at every newsagent's or souvenir shop. Минеральная вода пьется из специальных стаканчиков. Их можно купить в каждом газетном киоске или сувенирном магазине.
I'll have to take it out to buy the shop. И я думаю, нужно все-таки купить лавку.
Nimesulide can be bought carrying a prescription from a physician that is kept as a receipt at the chemist shop, nominally allowing strong control over selling. Нимесулид можно купить, имея рецепт от врача, который хранится в качестве квитанции в аптеке, номинально разрешая сильный контроль над продажей.
I asked her young from the shop what you could get someone for a day of special na º tere. Я консультировалась с продавщицей в магазине, хотела купить что-то особенное на День Рождение.
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
That guy can shop. Этот парень может делать покупки.
Australians like to shop, as evidenced by the huge variety of local- and international-brand shops, and the crowds that gather at every clearance sale. Австралийцы любят делать покупки, что подтверждается огромным разнообразием магазинов местных и международных торговых марок, а также количеством людей, собирающихся на распродажах.
I don't cook. I don't shop. I'm hungry. Я не умею готовить, делать покупки, я голоден, мне здесь страшно и я люблю стейк "Солсбери".
This is not how I like to shop. Это не так, как мне нравится делать покупки.
Australians like to shop, as evidenced by the huge variety of local- and international-brand shops, and the crowds that gather at every clearance sale. Австралийцы любят делать покупки, что подтверждается огромным разнообразием магазинов местных и международных торговых марок, а также количеством людей, собирающихся на распродажах.
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
A souvenir shop is located on the first floor of the United Nations Conference Centre. На первом этаже Центра конференций Организации Объединенных Наций работает сувенирный киоск.
Second, there is the statistic shop, where printed or electronic publications can be ordered by the user via the Internet. Во-вторых, существует статистический киоск, в котором пользователь через Интернет может заказать печатные или электронные публикации.
Problem: the chip shop closed down. Проблема в том, что киоск исчез.
I want you to close up shop and go crazy. Закрой киоск и иди отрывайся.
In 2008, the HB and the EYAB launched a "Healthy eating in school" programme, where schools are invited to promote healthy eating behaviour through health education and activities, such as Healthy Truck Shop and the School Fruit Day. В 2008 году УЗИ и УДМО приступили к осуществлению программы "Здоровое школьное питание", в рамках которой школам предлагается приучать детей к здоровому рациону путем санитарного просвещения и таких инициатив, как "Передвижной киоск здорового питания" и "Школьный день фруктов".
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
Due to the town's small size and population the attraction of high street stores is limited, meaning many of the residents are forced to shop in neighbouring towns like Newtown and Shrewsbury. Из-за небольших размеров и населения города привлекательность уличных магазинов невелика, поэтому многие жители вынуждены совершать покупки в соседних городах Ньютаун и Шрусбери.
However such an argument does not take into account that staff based in Geneva do not have an unfettered right to live and shop in France because of the existence of a legal impediment in the form of an international border. Однако авторы этих аргументов не принимают во внимание тот факт, что базирующиеся в Женеве сотрудники не пользуются неограниченным правом проживать и совершать покупки во Франции по причине наличия юридического барьера в форме международной границы.
I'm mad fun to shop with. Со мной безумно весело совершать покупки.
Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения.
Shop with Citibank credit card and pay no interest! С кредитной картой Ситибанка Вы можете совершать покупки в кредит и не платить проценты!
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
In Japan, it was sold at a specific retail chain called Galant Shop. В Японии автомобиль продавался через сеть под названием Galant Shop.
In November 2001, Future Shop was acquired by the similar American chain Best Buy for C$580 million. 4 ноября 2001 Future Shop был куплен Best Buy за 480 миллионов долларов.
They are known for the Wobbly Shop model of workplace democracy, in which workers elect their managers and other forms of grassroots democracy (self-management) are implemented. Они известны тем, что выступали за прямую рабочую демократию на рабочем месте (Wobbly Shop model of workplace democracy), когда рабочие выбирают подлежащих отзыву по первому требованию делегатов, наделенных императивным мандатом, а также другие нормы прямой демократии (самоуправления).
On November 16, five WiiWare demos were released for the American Wii Shop Channel, with these later being released in Europe. 16 ноября в американском Wii Shop Channel появилось пять демо-версий игр, которые позже появились в европейском Wii Shop Channel.
In 2013, the Pet Shop Boys released their single "Love Is a Bourgeois Construct" incorporating one of the same ground basses from King Arthur used by Nyman in his Draughtsman's Contract score. В 2013 году Pet Shop Boys выпустили сингл Love Is a Bourgeois Construct, включающий одну из басо́вых тем «Короля Артура», использованных Найманом в «Контракте рисовальщика».
Больше примеров...