| No, no, all I have is my shop, my bungalow and a little money I saved up for a new dishwasher. | Все мое имущество - магазин, домик и деньги, что я отложила на новую посудомойку. |
| We need to get back to your shop, pick up this magical item, and then all of our problems are solved. | Нужно вернуться в магазин, взять магическую штучку, и все проблемы будут решены. |
| You get it out of here before it starts to smell up my shop. | Убери его, пока он мне весь магазин не провонял. |
| I don't know, it's like as long as the shop is alive, a little piece of my parents is, too. | Не знаю... словно пока этот магазин существует, с ним жива частичка родителей. |
| At times like that the shop's in your hands. | В такое время магазин у тебя в руках. |
| Tell him you dropped it in a puddle you went back to buy another, but the shop was shut. | Скажи ему, что ты уронила его в лужу, а когда вернулась за другим, магазин был уже закрыт. |
| I asked to be transferred to the Naples shop. It's closer, I don't have to drive... | Я попросил, чтобы меня перевели в центральный магазин в Неаполе, поближе к дому, не нужно будет ездить на машине. |
| Your shop's wired to the precinct? | Твой магазин связан с полицейским участком? |
| I'm renting a flat, not running a shoe shop! | Я снимаю квартиру, а не обувной магазин! |
| And you don't have to go to that clothing shop. It's my thing. | И тебе не нужно ходить на работу в этот магазин одежды. |
| Yes, but don't tell me that's ridiculous to go to a shop. | Да, но не надо говорить мне, что поход в магазин - нелепость. |
| Didn't you come in the shop before? | Вы же уже приходили в магазин? |
| He was working three years but then his boss sold the shop and told him that he had to go away. | Он работал три года, а потом его хозяин продал магазин и сказал, что ему придётся уйти. |
| I'll just pop to the shop for some ciggies. | Я буквально на секунду заскочу в магазин за сигаретами. |
| Since when did you turn the apartment into a florist shop? | С каких это пор твоя квартира превратилась в цветочный магазин? |
| That Wayne Young is opening a scented-candle shop, Or he's trying to hide something... | Что Уэйн Янг открывает магазин ароматизированных свечей или что он пытается что-то скрыть? |
| In fact, I can afford to buy the shop. | При желании я могу купить весь ювелирный магазин! |
| The boys collect golf balls from the lake twice a week, sir, and they sell them back to the pro shop for a dollar apiece. | Мальчишки вылавливают мячи для гольфа из этого озера дважды в неделю, сэр, и сдают их обратно в магазин инвентаря по доллару за штуку. |
| Yes, but it's my shop! | Да, но это мой магазин Давайте, по домам! |
| I always said you should open a sports shop. | Я всегда говорил - тебе бы открыть магазин спорттоваров! |
| Cousin Hepzibah and I really have much to thank you for Mr Holgrave. Why, without your help this shop would not have been possible. | Я и кузина Гефсиба очень вам благодарны, мистер Холгрейв без вашей помощи магазин бы не открылся... |
| I was in a shop once, and I saw a postcard... with a beautiful house on it, right by the sea. | Один раз, я зашла в магазин и увидела открытку, с красивым домом прямо на берегу моря. |
| I need to take my bike into the shop, and it won't fit in mine. | Мне нужно отвезти велик в магазин, а в мою машину он не помещается. |
| I am dropping the charges, you can have the shop back! | Я отозвал иск, забирайте обратно свой магазин! |
| Why don't you come by the shop? | Почему бы тебе не зайти в магазин? |