| He told me he was a tailor in Paris, and now he wants to open a shop here. | По всему! -Он говорил, что был портным в Париже, а сейчас хочет открыть магазин. |
| This shop specializes in books for our regular customers, the State Alchemists. | Нет. У нас особый магазин - сюда часто заходят великие государственные алхимики. |
| I called in at the furniture shop, they're delivering a nice roll of lino and a brand-new mattress as we speak. | Я позвонила в магазин мебели, они привезут рулон линолеума и совершенно новый матрас, как мы и договаривались. |
| How long you been selling Moonshine out of the hobby shop? | Как давно ты продавал через этот магазин самогон? |
| Max, what's the very best man's shop in town? | Макс, какой самый лучший мужской магазин в городе? |
| Yes, Violet, I know we'll have to go to a different bridal shop. | Да, Вайолет, я понимаю, что нам придется идти в другой магазин. |
| he'd call up the shop to enquire about it. | он звонил в магазин чтобы узнать об этом. |
| On your right, you'll see the famous shop, | По правую сторону вы увидите знаменитый магазин, |
| I would say it was liquorice, but I cannot imagine that you would bring such a vulgar thing into our shop. | Я бы сказала, что это лакрица, но не могла же ты принести такую вульгарность в наш магазин. |
| No, I'll go to the clothes shop! | Нет, я пойду в магазин одежды. |
| How busy is your record shop at three in the morning? | Твой музыкальный магазин сильно занят в три часа ночи? |
| In Thailand, for instance, a franchisor is not obliged to have her/his own shop and prove profits before entering into contracts with franchisees. | Например, в Таиланде франшизодатель не обязан иметь свой собственный магазин и доказывать прибыльность своей торговли перед вступлением в договорные отношения с франшизополучателями. |
| There were, however, concerns which mainly surrounded the difficulties that are encountered in either specialist brand dealers (such as the Sony shop) or exclusive deals with Department stores. | Вместе с тем были высказаны опасения, обусловленные главным образом трудностями в работе с торговыми, предприятиями, специализирующимися на тех или иных марках товаров (например, магазин фирмы "Сони"), или исключительно с универсальными магазинами. |
| The Evil Queen paid a visit to my shop after you left her for dead. | Злая Королева заглянула ко мне в магазин, после того, как вы убили ее. |
| Well, I hope she quits and gets a job as a white person working in some sort of store or cigar shop or something. | Надеюсь, она бросит эту работу и, как белая, устроится в какой-нибудь магазин или будет торговать сигарами. |
| Mr. Jafar denied his involvement in the gold trade before walking out of the shop in the middle of the interview. | Г-н Джафар отрицал свою причастность к торговле золотом, но затем в середине беседы покинул магазин. |
| If you're really in a bind, I can take Sylvia to the flower shop with me. | Если тебе очень нужно, я могу взять Сильвию с собой на работу в магазин. |
| you still have your shop and your flat. | У вас всё ещё есть магазин и квартира. |
| He said, "A toy shop." | Он сказал: "магазин игрушек". |
| Or throw a brick through their window, or set fire to their shop. | Или бросить кирпич в их окно, или поджечь их магазин. |
| Shouldn't we be pillaging his shop or ransacking his home? | Разве не лучше прочесать магазин и обыскать его дом? |
| If we can't resolve it soon, you're going to have to close up shop and lay low for a while. | Если мы не сумеем быстро с ними разобраться, тебе лучше закрыть магазин и залечь на дно, на время. |
| I thought we were going to the shop. | Мы же вроде в магазин ехали? |
| I go down to the flower shop, search his truck, strike the mother lode. | Я пришел в цветочный магазин, обыскал его грузовик, ... дом его матери. |
| That's what I did when I opened my shop. | Я так и сделал, когда открывал свой магазин |