Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Обеспечительных

Примеры в контексте "Security - Обеспечительных"

Примеры: Security - Обеспечительных
In most States in which there is a reliable system for registration of notices with respect to security rights, the general principle is that priority is accorded to the right referred to in the earliest-registered notice (often referred to as the "first-to-register priority rule"). В большинстве государств, в которых имеется надежная система регистрации уведомлений, касающихся обеспечительных прав, общий принцип заключается в том, что приоритет предоставляется праву, указанному в уведомлении, которое было зарегистрировано раньше других (это часто называют "правилом приоритета на основании первой регистрации").
It was stated that a question relating to the time of third-party effectiveness might arise because of a difference in the time of effectiveness of a registration in the general security rights registry and in the relevant intellectual property registry. Было указано, что вопрос, относящийся к моменту вступления регистрации в силу в отношении третьих сторон, может возникнуть по причине различия между моментами приобретения силы регистрацией в общем реестре обеспечительных прав и регистрацией в соответствующем реестре интеллектуальной собственности.
In particular with respect to retention of title arrangements, it was confirmed that whether they were to be treated as security rights or not, either the assets or the value of the price paid by the buyer would be part of the estate В частности, в отношении соглашений об удержании правового титула было подтверждено, что в зависимости от того, должны ли они рассматриваться в качестве обеспечительных прав или нет, либо активы, либо цена, выплаченная покупателем, будут частью имущественной массы.
The date of registration determines priority of a security right with respect to all encumbered assets irrespective of whether they are acquired by the grantor or come into existence before, on or after the date of registration. с) из двух обеспечительных прав, одно из которых было зарегистрировано в общем реестре обеспечительных прав, а второе было зарегистрировано в специальном реестре или внесено в сертификат правового титула, больший приоритет имеет второе; и
Adoption of the report of the Commission on these agenda items and of the Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with Security Rights in Intellectual Property may be expected to take place upon completion of the Commission's consideration of these agenda items. Предполагается, что после рассмотрения этих пунктов повестки дня Комиссия утвердит свой доклад по этим пунктам и примет Дополнение к Руководству ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по обеспеченным сделкам, касающееся обеспечительных прав в интеллектуальной собственности.
To the extent law relating to intellectual property permits the creation of a security right in intellectual property, it may do so by referring to outright or conditional transfers of intellectual property, mortgages, pledges, trusts or similar terms. определения, что, независимо от используемого термина, права, выполняющие функции обеспечения, толкуются одинаковым образом и что это толкование не противоречит режиму обеспечительных прав, установленному в Руководстве.
As discussed above, many legal systems allow the grantor to grant more than one security right in the same asset, basing the relative priority of such security rights on the priority rule in effect under such system or on the agreement of the creditors Если, с другой стороны, оба обеспечительных права не имеют силы в отношении третьих сторон, однако имеют силу в отношении лица, предоставившего обеспечение, приоритет определяется на основании порядка очередности их создания.
First to register has priority, regardless of the sequence of creation of the respective security rights and regardless of whether the asset belonged to the grantor or existed at the time of creation of the first security right to be created; and Обеспеченный кредитор, зарегистрировавший уведомление первым, имеет приоритет независимо от последовательности создания соответствующих обеспечительных прав и независимо от того, принадлежал ли данный актив лицу, предоставляющему право, или существовал ли он в момент создания первого обеспечительного права, подлежащего созданию; и
The World Intellectual Property Organization Conference on Intellectual Property Financing to present the Legislative Guide on Security Interests and UNCITRAL's work on security interests in intellectual property rights. Конференция Всемирной организации интеллектуальной собственности по вопросам финансирования под интеллектуальную собственность; в ходе данного мероприятия Секретариат сделал доклад о Руководстве для законодательных органов по обеспеченным сделкам и работе ЮНСИТРАЛ в области обеспечительных интересов в правах интеллектуальной собственности;