| A. Multi-Functional Transport Satellite 6 | А. Многофункциональный транспортный спутник 6 |
| Innovative Technology Demonstration Experiment Satellite | Экспериментальный спутник для демонстрации новых технологий |
| Advanced Satellite for Cosmology and Astrophysics | Усовершенствованный спутник для космологических и астрофизических исследований |
| INTELSAT International Telecommunications Satellite Organization | ЛЭНДСАТ спутник дистанционного зондирования Земли |
| Satellite will be disabled for 30 seconds. | Спутник будет отключен на 30 секунд |
| Satellite feed up and running. | Спутник подключен и работает. |
| Satellite's online, sir. | Спутник включен, сэр. |
| Mini satellite mission to measure the global gravitational field of the Earth; delivery of an actual (updated) model of the gravity field every 30 days; atmospheric-ionospheric sounding | мини - спутник для измерения глобального гравитационного поля Земли; выпуск фактической (обновленной) модели гравитационного поля каждые 30 дней; зондирование атмосферы - ионосферы |
| And why can't I move on with my life, my own life, not the one where I'm this satellite orbiting her sun and raising her sons? | И почему я не могу продолжать жить своей жизнью, своей жизнью, а не вращаться вокруг неё, как спутник вокруг солнца, вдобавок, воспитывая её детей? |
| "ATK Propulsion and Composite Technologies Help Launch National Reconnaissance Office Satellite" (Press release). | АТК Propulsion and Composite Technologies помогло запустить спутник Национального разведывательного офиса (англ.) (недоступная ссылка). |
| Satellite imaging suggests their compound's been all but deserted. | Спутник показал, что его сигнал был прерван где-то в пустыне. |
| "Satellite" is a song written by American Julie Frost, and Dane John Gordon. | Спутник) - песня, авторами которой являются американцы Джули Фрост (англ. Julie Frost) и Дэйн Джон Гордон (англ. Dane John Gordon). |
| KOMPSAT (Korea Multi-Purpose Satellite) is planned for launch in 1999 and will be placed in a sun-synchronous orbit, at an inclination of 98 degrees. | В 1999 году планируется разместить на гелиосинхронной орбите с наклонением 98 градусов корейский многоцелевой спутник КОМПСАТ. |
| General function: Satellite for bi-directional data communications at low bit rates | спутник для двунаправленной передачи данных с низким битрейтом |
| During 142 orbits of the Earth, the crew performed a variety of experiments in addition to deploying the sixth and final NASA Tracking and Data Relay Satellite. | Экипаж выполнил различные эксперименты и вывел на орбиту шестой и последний спутник НАСА для слежения и ретрансляции данных. |
| SPOT Satellite pour l'observation de la Terre (France) | СПОТ Спутник наблюдения Земли (Франция) |
| At U.S. Cyber Command, we created a highly specialized unit around him... Satellite in five... and assigned an agent to protect him. | В Кибернетическом командовании США мы создали для него особый отдел Спутник будет через пять... и приставили к нему агента-защитника. |
| GNSS Global Navigation Satellite System | ЛЭНДСАТ спутник дистанционного зондирования Земли |
| Other data sources include the Advanced Microwave Scanning Radiometer, AMSR for Earth Observing Systems, the Advanced Earth Observing Satellite, the Special Sensor Microwave/Imager, and the Defense Meteorological Satellite Program. | Другие источники данных включают усовершенствованный микроволновый сканирующий радиометр, AMSR системы наблюдения за поверхностью Земли, усовершенствованный спутник наблюдения Земли, специальную сенсорную микроволновую систему/устройство формирования изображений и метеорологическую спутниковую программу министерства обороны. |
| Volga-Dnepr Airlines' flight brought CryoSat-124 European Scientific Satellite from Munich (Germany) to Baikonur (Kazakhstan) onboard Antonov100-2-100 aircraft. | Самолет Ан-124-100 авиакомпании «Волга-Днепр» доставил из Мюнхена (Германия) на Байконур (Казахстан) европейский научный спутник CryoSat-2. |
| The Ninth Doctor, Rose, and Adam arrive on Satellite 5, a space station orbiting Earth in the year 200,000. | Доктор, Роза и Адам попадают в двухсоттысячный год на «Спутник 5», космическую станцию, вращающуюся вокруг Земли. |
| Improved coordination between ATS units throughout southern Africa has resulted in the installation of essential communication links by the SADC Vectoral Satellite project. | Улучшение координации между службами управления воздушным движением на всей территории южной части Африки привело к установлению необходимых связей в рамках проекта "векторный спутник" САДК. |
| It also informed the Committee of the cooperation between the Japan Aerospace Exploration Agency and ESCAP through such activities as Sentinel Asia and the Wideband InterNetworking engineering test and Demonstration Satellite. | Она также информировала Комитет о сотрудничестве между Японским агентством по освоению аэрокосмического пространства и ЭСКАТО, которое проявлялось в осуществлении таких мероприятий, как «Часовой Азии» и «Спутник для технических испытаний и демонстрации широкополосного Интернета». |
| The X-ray astronomy Advanced Satellite for Cosmology and Astrophysics re-entered the atmosphere and disappeared on 2 March 2001. | Усовершенствованный спутник для космологических и астрофизических исследований, оборудованный рентгеновским телескопом, вошел в плотные слои атмосферы и прекратил существование 2 марта 2001 года. |
| Satellite MINISAT 1 would be an upgraded version, equipped for remote sensing observations and MINISAT 2 would use the basic platform to provide long-distance communications even from the geostationary orbit. | Его более совершенный вариант - спутник МИНИСАТ-1 - будет способен вести наблюдение с помощью техники дистанционного зондирования, а спутник МИНИСАТ-2 будет использоваться как базовая платформа для обеспечения дальней космической связи даже с геостационарной орбиты. |