| The satellite, designated S/2002 (48639) 1, is relatively large, having a likely mass of about 10% of the primary. | Спутник обозначаемый S/2002 (48639) 1, относительно большой, с вероятной массой, составляющей около 10 % от главного объекта. |
| The Australian Bureau of Meteorology CEO Dr Rob Vertessy stated that Himawari 8 "generates about 50 times more data than the previous satellite". | Генеральный директор Австралийского Бюро метеорологии доктор Роб Вертесси заявил, что Химавари-8 «создает примерно в 50 раз больше данных, чем предыдущий спутник». |
| He discovered a satellite of Uranus, S/1986 U 10 (later named Perdita) on photographs taken by the Voyager 2 spacecraft. | Он обнаружил спутник Урана S/1986 U 10 (позже названный Пердитой) на фотографиях, которые сделала космическая станция Вояджер-2. |
| The satellite replaced Oceansat-2 which became dysfunctional after its life span of four-and-a-half years. | Спутник будет работать вместо Oceansat-2, который полностью выработал свой ресурс в четыре с половиной года. |
| The satellite entered its preset orbit at 09:59:13, 9 minutes and 27 seconds after the lift-off. | Спутник вышел на заданную орбиту в 09:59:13, спустя 9 минут и 27 секунд после старта. |
| RESOURCESAT-1 (also known as IRS-P6) is an advanced remote sensing satellite built by Indian Space Research Organization (ISRO). | RESOURCESAT-1 (также известный как IRS-Р6) - это усовершенствованный спутник дистанционного зондирования, построенный индийской организацией космических исследований (ИСРО). |
| The Hipparcos satellite provided measurements that located a dozen OB associations within 650 parsecs of the Sun. | Спутник Hipparcos позволил провести измерения, определившие расположение десятка OB-ассоциаций в пределах 650 пк от Солнца. |
| The first Satcom satellite, Satcom 1, was launched on December 13, 1975. | Первый спутник Сатком, «Сатком-1», был запущен 13 декабря 1975 года. |
| Since spacetime is everywhere locally flat when considered on a sufficiently small scale, the satellite is always following a straight line in its local inertial frame. | Поскольку пространство-время везде локально плоское, если рассматривать его в достаточно малом масштабе, спутник всегда следует по прямой в своей локальной инерциальной системе координат. |
| Not yet, but I have every reconnaissance satellite I could hack, which is a lot, looking for him. | Пока нет, но каждый спутник разведки, взломанный мною, а их не мало, ищет его. |
| And this is a top secret FCC satellite launched that same year to censor indecent TV programs. | А это - засекреченный спутник Федеральной Комиссии Связи, запущенный в тот же год... для цензуры телепрограмм. |
| What did it look like, the satellite? | А как он выглядел, спутник? |
| All I know is they're being transmitted via my satellite, | Я знаю только то, что они были переданы через мой спутник, |
| This year, Nigeria's government bought a Chinese-made satellite, and even paid the Chinese to launch it into space in May. | В этом году Нигерия купила спутник китайского производства и даже заплатила за то, чтобы Китай запустил его в мае в космос. |
| The Electron rocket, named "Still Testing", carried a Dove Pioneer satellite for Planet Labs, two Lemur-2 satellites for Spire Global and the Humanity Star. | Ракета «Электрон», названная «Все ещё тестирование» (англ. Still Testing), успешно вывела на орбиту спутник Dove Pioneer компании Planet Labs и два спутника Lemur-2 компаний Spire Global и Humanity Star. |
| The first EU Galileo satellite - intended as an alternative to America's GPS system - was launched in late December with India as a full partner. | Первый спутник ЕС Галилео - задуманный как альтернатива американской системе GPS (Глобальная Система Навигации и Определения Положения) - был запущен в конце декабря при участии Индии в качестве полноправного партнера. |
| DR K premiered on 1 November 2009 and is broadcast on the digital terrestrial television network, via satellite, cable, and via online streaming. | Премьеры DR К 1 ноября 2009 и будут вещать в цифровой земной телевизионной сети через спутник и на большинстве аналоговых кабельных систем. |
| We could probably calculate the speed that the satellite is traveling, if we do a little basic math here using the Doppler effect. | Может, мы могли бы вычислить скорость, с которой движется спутник, а что если мы сделаем простейшие расчеты, используя эффект Доплера. |
| We launched the first American satellite, and that's the one you see on the left in there. | Мы запустили первый американский спутник, вот он слева, как вы видите. |
| So that's why you have these gaps, is because a small satellite, you know, is being formed in that location. | Вот почему мы видим эти пробелы - потому что маленький спутник формируется в этом месте. |
| And the reason Titan is particularly interesting, it's a satellite bigger than our moon, and it has an atmosphere. | Причина в том, что этот спутник больше, чем наша луна, и у него есть атмосфера. |
| It is the eighth satellite in the Landsat program; the seventh to reach orbit successfully. | Landsat-8 - американский спутник дистанционного зондирования Земли, восьмой в рамках программы Landsat (седьмой выведенный на орбиту). |
| After numerous attempts over several days to free the tether, TSS operations were curtailed, and the satellite was stowed for return to Earth. | В течение нескольких дней были предприняты попытки чтобы освободить трос, в дальнейшем операции по TSS были свернуты, и спутник был возвращен в грузовой отсек шаттла. |
| On January 30, 2007, a Zenit-3SL carrying the NSS-8 satellite exploded aboard Odyssey at liftoff due to a turbopump malfunction. | 30 января 2007 года "Зенит-3SL" которая должна была выводить спутник NSS-8, взорвалась на борту Одиссея на старте из-за неисправности насоса. |
| EXA launched Ecuador's first satellite, the CubeSat NEE-01 Pegaso, in April 2013 aboard a Chinese Long March 2D. | В апреле 2013 года EXA запустила первый в истории Эквадора искусственный спутник земли NEE-01 Pegaso с помощью китайской ракеты-носителя Великий поход 2D. |