| He's getting ready to signal the satellite. | Он готовится передать сигнал на спутник. |
| According to the NSA, Jarvis personally ordered them to redirect the surveillance satellite that covers part of Asia - an area in Tibet. | Согласно АНБ, Джарвис лично приказал им перенаправить спутник наблюдения, который покрывает часть Азии... |
| Wish we had a satellite that could do that on my Earth. | Я бы хотела, чтобы на моей Земле был такой же спутник. |
| I'm thinking I can reconfigure the S.T.A.R. Labs satellite to look for it. | Думаю, могу перенастроить спутник С.Т.А.Р. Лабс, чтобы найти его. |
| Okay, our satellite has finally found our floating friend and it's coming back. | Хорошо, спутник наконец обнаружил нашего летающего друга, и он возвращается. |
| I've got you on 'The Clive Rooney Show' tonight via satellite to London. | Я договорилась о шоу Клива Руни сегодня для тебя через спутник в Лондоне. |
| The Cochise phone allows us to send in real time... coordinates to the satellite. | Телефон Кошиза позволяет нам в реальном времени отправлять координаты на спутник. |
| You've figured out an unknown location of a satellite orbiting the planet from a known location on the ground. | Вы обнаружили неизвестно расположенный спутник, движущийся по орбите, из известного местоположения на земле. |
| S.T.A.R. Labs satellite, show me something. | Спутник С.Т.А.Р, покажи мне что-нибудь. |
| We must cut off this live satellite broadcast. | Нам нужно срочно блокировать передачу на спутник. |
| We tracked him using the satellite to scan for ultraviolet cold signatures. | Мы выследили его, используя спутник, просканировав холодные участки в ультрафиолете. |
| I've got the satellite scanning the entire city for rapid movement. | Я настроил спутник, он сканирует весь город на быстрое движение. |
| I hope that wasn't the satellite. | Я надеюсь, что это был не спутник. |
| Samaritan means to upload its copy to a satellite. | Самаритянин намерен загрузить свою копию на спутник. |
| A Russian satellite in a Molniya orbit. | Русский спутник на орбите "Молния". |
| The satellite will pass above us in 18 minutes. | Спутник пройдёт над нами через 18 минут. |
| Shepherd asked me to launch a satellite for her. | Шепард попросила меня запустить для неё спутник. |
| Riley's still claiming the satellite's un-hackable. | Райли по-прежнему утверждает, что спутник не взломать. |
| If the satellite's programmed to fire once it hits certain celestial coordinates... | Если спутник запрограммирован открыть огонь, как только достигнет определённых координат... |
| Because the satellite is Shaquille O'Neal and the Soyuz is me. | Потому что спутник - Шакил О'Нил, а "Союз" - это я. |
| He drove underground, switched cars and the satellite lost him. | Он заехал под землю, сменил машины, и спутник потерял его. |
| If a small drifting mountain were to hit the moon it would set our satellite swinging like a bell. | Если бы с Луной столкнулась небольшая дрейфующая гора, наш спутник закачался бы, как колокол. |
| Only four light hours from Earth is the planet Neptune and its giant satellite, Triton. | Всего в четырех световых часах от Земли находится планета Нептун и его огромный спутник Тритон. |
| The telescope then passes the information via communications satellite in Earth orbit to Southern California. | Затем телескоп передаёт информацию через спутник связи на околоземной орбите в Южную Калифорнию. |
| The drone's satellite is on a polarcentric orbit. | Спутник для дронов на полярной орбите. |