It was not until 1 April 1960 that the first experimental meteorological satellite, the television infrared observation satellite TIROS-I, was launched by the United States of America and began to transmit basic, but very useful, cloud imagery. |
Лишь 1 апреля 1960 года Соединенными Штатами Америки был запущен первый экспериментальный метеорологический спутник, спутник для телевизионного наблюдения в ИК-диапазоне спектра ТИРОС-I, который начал передавать элементарное, но очень полезное изображение облаков. |
Launched in 1995 with a five-year operational lifetime, the satellite is now in its tenth year and working well. |
Разработанные Канадой приборы, как оптические, так и радиолокационные, установлены на многих спутниках наблюдения Земли, однако крупнейшим достижением Канады по-прежнему является радиолокационный спутник с большой апертурой "РАДАРСАТ-1", запуск которого был осуществлен в 1995 году. |
And it's Monday morning, and the news has just broken about this satellite that's now orbiting the planet. |
Октябрь 1957-го, только что запущен спутник, и мы в городе Лорел штата Мэрилэнд, в прикладной физической лаборатории относящейся к Университету Джона Хопкинса. Утро понедельника, и новости взорвались информацией об этом спутнике, который сейчас летит по орбите планеты. |
The ESA ISO satellite (Infrared Satellite Observatory) was launched in November 1995 by an Ariane 4 launcher. |
Спутник ЕКА ИСО (спутниковая обсерватория для исследований в ИК-области спектра) был запущен в ноябре 1995 года с помощью РН "Ариан-4". |
Neptune's second known satellite (by order of discovery), the irregular moon Nereid, has one of the most eccentric orbits of any satellite in the Solar System. |
Второй (по времени открытия) известный спутник Нептуна - Нереида, спутник неправильной формы с одним из самых высоких эксцентриситетов орбиты среди прочих спутников Солнечной системы. |
The answer is: The N SA's best and only functional real-time down-looking satellite the N SP-1. |
Отвечаю: это был уникальный спутник Агентства безопасности БИ-ЭН-ЭС-ПИ-1. |
That effort might also require the community to agree on a definition of the term "small satellite". |
Весьма вероятно, что для реализации этого проекта потребуется четкое определение термина "малый спутник". |
Just as this storm starts breaking,... the satellite will feed up and drop the other shoe. |
Как только эта буря начинает стихать, спутник роняет нам второй ботинок. |
We've adjusted the satellite back to its default position and are receiving streaming data. |
Мы вернули спутник на исходную позицию и получаем потоковую передачу. |
And then in 2000, the MAP satellite was launched - the WMAP - and it made somewhat better pictures. |
А затем в 2000, стартовал спутник MAP - WPAM - который сделал снимки лучшего качества. |
There's not a chance of locating Nyah until I can access the satellite. |
Пока я не выйду на спутник - Нию не засечь... |
Russia will provide the satellite, most of the on-board hardware, interferometer integration and all kinds of the tests. |
При этом Россия обязана создать спутник, антенну космического радиотелескопа и часть бортовых приборов. |
The 67.5 kg MS-1 communications satellite was shaped like a small rectangular box. |
Спутник связи MS-1 массой 67,5-килограмм, имел форму небольшого прямоугольного параллелепипеда. |
INTA launched its first satellite, the Intasat, on November 15, 1974, aboard a NASA Delta rocket. |
Агентство запустило первый спутник INTASAT 15 ноября 1974 года на борту ракеты-носителя Дельта... |
The first satellite, DSN-1, is actually an additional payload on one of JSAT's own satellites, Superbird-8. |
Первый спутник, DNS-1, является дополнительной полезной нагрузкой X-диапазона на японском телекоммуникационном спутнике Superbird-8. |
On 24 January, the Cosmos carrier rocket was used to launch the Tsikada spacecraft together with the American experimental communication satellite FAISAT and the Swedish scientific satellite Astrid, designed for plasma research in circumterrestrial space. |
24 января ракетой-носителем "Космос" вместе с космическим объектом "Цикада" на орбиту ИСЗ были выведены американский экспериментальный спутник связи "Файсат" и шведский научный спутник "Астрид" для изучения плазмы в околоземном космическом пространстве. |
TC 2C telecommunications satellite (end-of-life operations performed in October 2009; satellite ceased operation on 29 October 2009) 1999-064A |
Спутник связи ТС 2С (в октябре 2009 года были выполнены операции, предусмотренные по окончании срока службы; спутник прекратил функционировать 29 октября 2009 года) |
The Permanent Mission has the further honour to inform the Secretary-General that the aforementioned satellite was de-orbited owing to the fact that it had reached the end of its useful life, thus removing space debris from the geostationary satellite orbit. |
Постоянное представительство имеет далее честь информировать Генерального секретаря о том, что вышеупомянутый спутник по окончании его срока службы был сведен с орбиты, т.е. космический мусор был удален с геостационарной спутниковой орбиты. |
All subsequent reports of natural satellite discoveries used the term "satellite" exclusively, though the 1868 book "Smith's Illustrated Astronomy" referred to satellites as "secondary planets". |
Все последующие публикации об открытиях использовали термин «спутник», кроме издания 1868 года, «Smith's Illustrated Astronomy», где использовался термин «вторичные планеты». |
No parameters, since the launch into orbit was unsuccessful and the satellite is currently coupled with the Ukrainian satellite Sich-1 |
параметры отсутствуют, т.к. после неудачного вывода на орбиту спутник остается состыкованным с украинским спутником "Сич-1" |
17 December 2011 - A Soyuz carrying the French space agency's Pleiades 1 Earth imaging satellite, four ELISA electronic intelligence satellites, and the SSOT remote sensing satellite for the Chilean military. |
17 декабря 2011 - ракета-носитель Союз-СТ вывела на орбиту 6 спутников - спутник Pléiades-1 «двойного назначения» для оптической разведки, четыре военных микроспутника ELISA для радиоэлектронной разведки, а также чилийский аппарат дистанционного зондирования Земли SSOT. |
In astronomy, an inner moon or inner natural satellite is a natural satellite following a prograde, low-inclination orbit inwards of the large satellites of the parent planet. |
Внутренний спутник (англ. Inner moon) - естественный спутник с проградным движением на орбите с малым наклоном внутри области крупных спутников планеты. |
For the moment, as the Asgardian satellite is being deployed to orbit by US companies, it will fall under US jurisdiction and data stored on the satellite will be subject to US privacy laws. |
Первый спутник подпадает под юрисдикцию США, так как запускается американскими компаниями, и соответственно данные, хранящиеся на спутнике, попадают под действие законов США о конфиденциальности. |
On 10 December 1998, the Swedish satellite Astrid-2 was placed in Earth orbit simultaneously with the space object Nadezhda from a single Cosmos carrier rocket. The Astrid-2 satellite is intended for measurement of electromagnetic field characteristics in the region of polar auroras. |
Одновременно с запуском космического объекта "НАДЕЖДА" 10 декабря 1998 года одной ракетой-носителем "КОСМОС" был выведен на орбиту вокруг Земли шведский спутник "АСТРИД-2", предназначенный для измерения параметров электрических и магнитных полей в области полярных сияний. |
Formosat-5 (Chinese: 福爾摩沙衛星五號) is an Earth observation satellite operated by the National Space Organization (NSPO) of Taiwan. |
FORMOSAT-5 - оптический спутник дистанционного зондирования Земли, созданный Национальной космической организацией Тайваня (NSPO). |