Английский - русский
Перевод слова Satellite
Вариант перевода Спутник

Примеры в контексте "Satellite - Спутник"

Примеры: Satellite - Спутник
Many countries receive the United States Emergency Managers' Weather Information Network broadcasts, via the GOES-10 satellite to obtain real-time information providing minimum United States aviation model information and some meteorological bulletins retrieved from the WMO global telecommunication system. Многие страны через спутник GOES-10 в режиме реального времени получают от Метео-информационной сети руководителей служб по чрезвычайным ситуациям Соединенных Штатов информацию, содержащую минимальный набор данных для полетов воздушных судов в Соединенных Штатах, а также некоторые метеорологические сводки из глобальной телекоммуникационной системы ВМО.
In October 2008, the Russian Federation launched the following space object on behalf of a foreign client: on 1 October 2008, the Thailand Earth Observation System (THEOS) satellite was launched into Earth orbit by an RS-20 rocket from the Dombarovka missile base. В октябре 2008 года Российской Федерацией был осуществлен запуск космического объекта в интересах зарубежного заказчика: 1 октября 2008 года ракетой РС-20 с позиционного района "Домбаровкий" выведен на орбиту вокруг Земли таиландский спутник дистанционного зондирования Земли "Теос".
The first satellite will have a panchromatic imager with two-metre resolution and a multispectral imager with eight-metre resolution, besides other auxiliary and experimental payloads. Первый спутник будет оборудован панхроматическим формирователем изображения с разрешением два метра и многоспектральным формирователем изображения с разрешением восемь метров, а также другой вспомогательной и экспериментальной полезной нагрузкой.
A satellite moves faster when close to Earth, at its perigee, and slower when further away, at its apogee. Когда спутник находится близко к Земле, в его перигее, он движется быстрее; когда же он находится дальше, в его апогее, то он движется медленнее.
General purpose of object: Encrypted and unencrypted transmission of analogue and digital radio, television and multimedia data services; provision of interactive services with return path via satellite. передача кодированных и некодированных аналоговых и цифровых телевизионных и радиосигналов, а также передача мультимедийных данных; предоставление интерактивных услуг с путем возврата через спутник.
BiltenSat was a 100-kg class satellite with VHF/UHF and S-band telecommunications payloads and a 12-m resolution imager in the panchromatic region of the electromagnetic spectrum and a 26-m resolution multispectral imager. БИЛТЕН начал программу БилтенСат в августе 2001 года. БилтенСат представляет собой спутник класса 100 кг с телекоммуникационной полезной нагрузкой ОВЧ/УВЧ и диапазонов S, а также с формирователем изображения с разрешением 12 м в панхроматической области электромагнитного спектра и многоспектральным формирователем изображения с разрешением 26 м.
In June 2001, the Russian Federation launched the following space objects: On 16 June, the satellite Astra-2C was launched into Earth orbit by a Proton carrier rocket from the Baikonur launch site on behalf of the Société européenne des satéllites. В июне 2001 года Российской Федерацией был запущен следующий космический объект: 16 июня 2001 года ракетой-носителем "Протон" с космодрома "Байконур" выведен на орбиту вокруг Земли спутник "АСТРА-2С" в интересах Европейской организации спутниковой связи.
The 19-year-old Landsat 4 satellite was taken out of its Sun-synchronous orbit near 700 km and manoeuvred into a lower orbit to ensure that it did not remain in LEO for more than 25 years after completion of the mission. Спутник Landsat-4, проработавший 19 лет, с помощью маневров был переведен с гелиосинхронной орбиты высотой около 700 км на более низкую орбиту, с тем чтобы срок его пребывания на НОО после завершения программы полета не превышал более 25 лет.
The launch of the Cassini/Huygens spacecraft was performed successfully on 15 October, when the Titan IVB/Centaur rocket lofted the spacecraft onto the interplanetary trajectory that will deliver it into orbit around Saturn (as its first artificial satellite) almost seven years later, on 1 July 2004. Запуск спутника Кассини/Гюйгенс был успешно произведен 15 октября, когда ракета-носитель вывела спутник на межпланетную траекторию, которая выведет его на орбиту Сатурна (в качестве первого искусственного спутника) почти семь лет спустя, 1 июля 2004 года.
The satellite network we need to map the earth and find the city Is controlled by the u.S. Air force facility At kaena point, oahu, Используя спутник, мы должны сопоставить карту земли и найти Город, контролируемый Воздушными силами США на мысе Каена, остров Оаху, и он тоже очень хорошо охраняется, чтобы туда проникнуть.
Scientific satellite for experiments in the fields of microgravity, material sciences, dust and micro-meteorite distribution in Earth's orbit, re-entry parameters and high-atmosphere physics исследовательский спутник, предназначенный для проведения экспериментов в области микрогравитологии, материаловедения, распределения космической пыли и микрометеоритов на земной орбите, изучения параметров входа в плотные слои атмосферы и физики верхних слоев атмосферы
Working via PS proxy connection all http(web) and ftp traffic a goes through the satellite, other traffic: mail, ICQ, irc, etc... can be accessible through your uplink channel. При работе с Ргоху через спутник идет http(Web) и ftp трафик, остальной трафик почта, ICQ, irc и т.д. доступен через Ваш запросный канал.
The outer boundary of the ring is relatively steep; the ring's brightness drops abruptly just inward of the orbit of Amalthea, although it may have a small extension beyond the orbit of the satellite ending near 4:3 resonance with Thebe. Внешняя граница кольца довольно круто обрывается; Яркость кольца заметна лишь внутри орбиты Амальтеи, однако у кольца есть небольшое расширение за пределы орбиты Амальтеи - там где спутник вступает в 4:3 резонанс с Фивой.
He recorded his discovery as follows: "The great light of my forty-foot telescope was so useful that on the 17th of September, 1789, I remarked the seventh satellite, then situated at its greatest western elongation." Он записал открытие так: Большая светосила моего тридцатидевятифутового телескопа была очень полезна: 17 сентября 1789 г. я усмотрел седьмой спутник, находившийся тогда в наибольшем западном удалении от своей планеты.
On the first orbit the Telegraph Agency of the Soviet Union (TASS) transmitted: "As result of great, intense work of scientific institutes and design bureaus the first artificial Earth satellite has been built." И ещё на первом витке прозвучало сообщение ТАСС: «В результате большой напряжённой работы научно-исследовательских институтов и конструкторских бюро создан первый в мире искусственный спутник Земли».
Mr. TELLES RIBEIRO (Brazil) said that 1993 had seen the launching of the first satellite built by Brazil, as well as the holding of the Second Space Conference of the Americas, in which Brazil had participated. Г-н ТЕЛЛИС РИБЕЙРУ (Бразилия) говорит, что в 1993 году на орбиту был выведен первый спутник, построенный Бразилией, и состоялась Вторая Всеамериканская конференция по космосу, в которой Бразилия приняла участие.
This geostationary satellite is able to capture visible light images of clouds, 24-hour infrared images of clouds and pictures of vapour distribution, in addition to being capable of broadcasting climate pictures. Спутник позволяет получать изображения облачности в видимом свете, а в инфракрасном диапазоне он передает снимки облачности и парораспределения, а также снимки погодно-климатических условий.
Once the injection velocity and flight path angle are achieved for the last stage of the launch vehicle and the satellite, it may not be possible to alter the orbit of the spent stage of the launch vehicle to meet the above guidelines. После того, как последняя ступень ракеты - носителя и спутник достигают скорости и угла наклона траектории выхода на орбиту, уже невозможно изменить орбиту отработавшей ступени ракеты - носителя, чтобы выполнить вышеуказанную рекомендацию.
On 2 July 2007, a German SAR-Lupe remote Earth-sensing satellite, designed to perform tasks on behalf of the Ministry of Defence of Germany, was launched into Earth orbit by a Kosmos-3M carrier rocket from the Plesetsk launch site; 2 июля 2007 года ракетой-носителем "Космос-3М" с космодрома Плесецк выведен на орбиту вокруг Земли германский спутник дистанционного зондирования Земли "Сар-Лупе", предназначенный для решения задач в интересах Министерства обороны Германии;
In addition, there is an educational television via satellite station and Thailand's first educational television called ETV which is the station under the responsibility of the Centre for Educational Technology (CET) attached to the Office of the Non-Formal and Informal Education, Ministry of Education. Кроме того, существует учебная телестанция, транслирующая передачи через спутник, и первый образовательный канал в Таиланде под названием ЕТВ под эгидой центра технических средств обучения (ТСО) при Управлении по вопросам неформального и информального образования Министерства образования.
Each satellite is equipped with an X-band synthetic aperture radar instrument for environmental monitoring, resource management and surveillance applications, and is capable of observing the ground in daylight or darkness, under clear or cloudy skies. с синтезированной апертурой, работающим в Х-диапазоне и предназначенным для мониторинга состояния окружающей среды, для рационального использования природных ресурсов и для разведки; каждый спутник способен осуществлять наблюдение поверхности Земли в дневное и ночное время при ясном небе или облачности.
Any pictures captured by this cyborg are instantly sent via the comm satellite to the main supercomputer've already arrenged the replacements of the old monitor robots with these cyborgs. мы создали высокопроизводительного киборга-шпиона это настоящее произведение искусства изображение, которое он получает немедленно через спутник передается на наш суперкомпьютер испытания прошли настолько удачно что мы уже заменили все наши старых роботов этими превосходными моделями хорошо
The telescope tracked Luna 10, a Russian satellite put into orbit around the Moon, in April 1966, and Zond 5 in September 1968, a Russian probe that was launched at the moon, around which it sling-shotted before returning to Earth. Телескоп сопровождал советский спутник «Луна-10», выведенный на орбиту Луны в апреле 1966 года, и «Зонд-5», запущенный в сентябре 1968 года, и который сделал серию снимков Луны, прежде чем вернуться на Землю.
The second developmental flight of India's geosynchronous launch vehicle had been successfully carried out in May 2003, and an Indian communications satellite, INSAT-3E, had been launched on board an Ariane-V launch vehicle in September 2003. В мае 2003 года был успешно произведен второй экспериментальный запуск ракеты-носителя для вывода спутников на геостационарную орбиту, а в сентябре 2003 года на борту ракеты-носителя серии «Ариан - V» на орбиту был запущен индийский спутник связи ИНСАТ-3Е.
One medium-Earth orbit satellite, four geosynchronous satellites and two inclined geostationary orbit satellites had been launched with orbit determination precision smaller than 10 m and time synchronization precision smaller than 2 ns during China's Compass deployment phase. На этапе развертывания китайской системы "Компас" были выведены один среднеорбитальный спутник, четыре геосинхронных спутника и два спутника на наклонной геостационарной орбите, которые обеспечивают точность определения параметров орбиты менее 10 м и точность временной синхронизации менее 2 наносекунд.