Английский - русский
Перевод слова Satellite
Вариант перевода Спутник

Примеры в контексте "Satellite - Спутник"

Примеры: Satellite - Спутник
Renee, we would really use those satellite overheads. Рене, нам бы очень пригодился спутник.
I hacked a satellite and tasked it for thermographic imaging - all of Slade's men are gathering at the Giordano Tunnel. Я взломала спутник и запрограммировала его на термографическое изображение... все люди Слэйда собираются в Туннеле Джордано.
You put up a 300 million satellite. Ты вложил 300 миллионов в спутник.
The satellite had remained operational two years after its expected useful life. По истечении расчетного срока службы спутник проработал в космосе еще два года.
The first satellite MINISAT 01 would consist of the basic platform and would be used for scientific research. Первый спутник МИНИСАТ-01 будет представлять собой базовую платформу, используемую для научных исследований.
The satellite had been developed at INTA and had been used to measure space radiation. Спутник был разработан в ИНТА и использовался для измерения космической радиации.
The satellite had remained operational two years after its expected useful life. Спутник функционировал на орбите на два года больше расчетного периода активного существования.
The satellite would be ready for launch in the year 2000. Спутник будет готов к запуску в 2000 году.
The ENVISAT-1 satellite is envisioned as an enhancement of the European Remote Sensing Programme. Спутник "Энвисат-1" предусмотрен для усиления Европейской программы дистанционного зондирования.
The proposed satellite will be a small body (60 cm diameter) of a regular shape, preferably spherical. Планируемый спутник будет небольшим (60 см в диаметре) и будет иметь правильную, предпочтительно сферическую, форму.
The satellite ceased to function on September 27, 1995. Спутник прекратил свою работу 27 сентября 1995 года.
A satellite capable of pinpointing O'Neill's tracking device can cover a greater range. Спутник, способный к точному определению устройства прослеживания Онилла может покрыть больший диапазон.
Unable to confirm our satellite on its own, Japan looks to the United States for possible information. Не имея возможности самой убедиться в том, что это был наш спутник, Япония смотрит в сторону Соединенных Штатов Америки, надеясь получить возможную информацию.
The satellite was launched on behalf of the Hong Kong company Asiasat. Спутник запускался в интересах гонконгской компании "Азиасат".
The United States military launched its first Earth observation satellite, Discoverer, in August 1960. В августе 1960 года вооруженные силы Соединенных Штатов запустили свой первый спутник наблюдения Земли - "Дискаверер".
Canada's first Earth observation satellite, RADARSAT, was launched on 4 November 1995, and became operational on 1 April 1996. Первый канадский спутник наблюдения Земли РАДАРСАТ, который был запущен 4 ноября 1995 года, начал функционировать 1 апреля 1996 года.
Viking, Sweden's first satellite was launched from Kourou in February 1986. Первый шведский спутник "Викинг" был запущен с космодрома Куру в феврале 1986 года.
It is the first satellite of the kind built in Japan. Это - первый спутник такого рода, созданный в Японии.
The Gateway would relay the message to the appropriate satellite and on to the remote subscriber communicator. Шлюз ретранслирует его на соответствующий спутник и на удаленный абонентский коммуникатор.
Each satellite determined its own position using the Global Positioning System (GPS). Каждый спутник определяет свое местоположение с помощью Глобальной системы определения местоположения (ГПС).
The satellite transmitted down the signal, which was picked up by millions of portable radio receivers. Этот спутник передает сигнал на Землю, где он принимается миллионами переносных радиоприемников.
Once a beacon is activated, the geostationary satellite detects it immediately. После активизации маяка спутник, находящийся на геостационарной орбите, обнаруживает его немедленно.
When a 406 MHz beacon is activated, it transmits a coded digital signal to the satellite. В момент активирования маяка на частоте 406 МГц на спутник передается кодированный цифровой сигнал.
The project consisted of 18 earth stations at different locations to provide connection through satellite. Проект включает 18 наземных станций в различных точках, обеспечивающих связь через спутник.
The satellite is now operating normally. В настоящее время спутник функционирует нормально.