Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Same - Самый"

Примеры: Same - Самый
Tell me how it is he winds up here in this city, in this building... on this floor, in this room on the same day... you came here to see her if he didn't know. Скажите мне теперь, как его занесло сюда, в этот город, в это здание... на этот этаж, в эту комнату, в тот самый день... когда вы приходили сюда увидиться с ней, если он не знал.
I know it was an accident when Tag ran that railway line, but the result's exactly the same. Я знаю, это был несчастный случай, когда Таг побежал на железную дорогу, Но результат тот же самый!
realizing it was the same old Joe, back again. Да, это тот самый Джо.
That's the same Mostrowski that moved up to Fulton Correctional, isn't it? Это - тот же самый Мостровский который переместился в исправительный Фултон, не так ли?
That's the same look you gave me the day that the ambulance came to take me away for two years. Это тот самый взгляд, которым ты на меня смотрел, в день, когда приехала скорая и забрала меня на два года.
And then she went to that bar, and it's the same bar that I saw him at. И тогда она пошла в тот бар, в тот самый бар, где я увидела его.
So ballistics confirmed that the gun found in Jeremy's apartment was the same one that was used to kill Fink, and we just to need to know Итак, баллистики подтвердили Что пистолет найденный в квартире Джереми Тот самый из которого был убит Финк,
The one guy you know who's going to put you away is the very same guy that killed my brother? Парень, которого вы знаете, и, который собирается упечь вас за решетку, и есть тот самый человек, что убил моего брата?
But it's hard to say any brand is luxury... when although Fleischmann's is the most expensive... and Blue Bonnet, owned by the same company, is the least expensive... the difference is only pennies. Трудно сказать, брэнд - это роскошь, при том, что Флайшман - самый дорогой, а Блу Боннет, принадлежащий той же компании, самый дешёвый, разница всего в несколько пенни.
Is that the same stuff that we've been pumping out of the pits? Это - тот же самый, который мы качали из ям?
Serena, you used that same poison to take out the Syrian ambassador, and I know you work for the ring. Серена, вы использовали тот же самый яд, чтобы убить сирийского посла, и я знаю, что вы работаете на "Кольцо."
So along with colleagues in Zurich, we put 200 men on oxytocin or placebo, had that same trust test with money, И вот вместе с моими коллегами в Цюрихе, мы дали 200 мужчинам либо окситоцин, либо плацебо, и провели тот же самый эксперимент с деньгами.
Peter is exactly the same, with all the best qualities in the world, in fact. Питер точно такой же, с самыми лучшими качествами, он действительно самый лучший
(a) First, INE is attempting to create a specialised data collection team so that the same experienced personnel specialized in the field of science and technology review the questionnaires every year; а) во-первых, НСИ предпринимает попытки по созданию специальной группы по сбору данных, с тем чтобы тот же самый квалифицированный персонал, специализирующийся в области науки и технологий, ежегодно рассматривал соответствующие вопросники;
On 9 June 2010, the co-investigating judges made a public statement in which they announced that, on that same date, the international co-investigating judge had recorded a disagreement between the two judges relating to the timing of the investigations. 9 июня 2010 года судьи, совместно ведущие судебное следствие, сделали публичное заявление, в котором они сообщили, что в тот же самый день международный судья, ведущий судебное следствие, зарегистрировал несогласие между этими двумя судьями относительно сроков проведения следствия.
The simplest way to obtain the required normalizations is to make the hypothesis that the utility that a reference model with characteristics z* = gives the consumer the same utility across all periods in the sample. Самый простой способ произвести необходимые нормализации - принять ту гипотезу, что полезность по справочной модели с характеристиками z* = дает потребителю ту же полезность за все периоды выборки.
Model of exchange rate determination stating that the price of a good in one country should equal the price of the same good in another country after adjusting for the changes in the price due to the change in exchange rate. Модель обменного курса, предполагающая, что уровень цен на товар в одной стране должен быть равен цене на тот же самый товар в другой стране, после коррекции изменений в цене, вызванных изменениями обменного курса.
For instance, every electron in the universe has exactly the same electric charge; this is why it is possible to speak of such a thing as "the charge of the electron". Например, у каждого электрона во Вселенной есть точно тот же самый электрический заряд; это - то, почему мы можем говорить о такой вещи как «элементарный заряд электрона».
Shakira performed the song for the first time on 10 July on a Brazilian show called Fantástico, which aired on 13 July 2014, the same day that Shakira performed the song at the 2014 World Cup Closing Ceremony, confirmed by FIFA and herself. Шакира впервые исполнила песню 10 июля на бразильском шоу Fantástico, которое было показано 13 июля 2014 года, в тот же самый день когда певица выступила на Финале чемпионата мира по футболу 2014.
That same sound traveled to the west, and could be heard in Bermuda, and traveled to the east, and could be heard in Monterey - the same sound. Этот самый звук откатился на запад, и был слышен на Бермудах, и на восток, и был слышен в Монтерее - один и тот же звук!
One of these events occurred on 27 June 1586, when Mercury transited the Sun as seen from Venus at the same time as a transit of Mercury from Saturn and a transit of Venus from Saturn. Последнее такое событие в Солнечной системе произошло 27 апреля 1586 года, когда с Венеры был виден проход Меркурия над поверхностью Солнца, и в тот же самый момент с Сатурна было видно прохождение самой Венеры над Солнцем.
Note that when the measurement method for x {\displaystyle x} and y {\displaystyle y} is the same, these variances are likely to be equal, so δ = 1 {\displaystyle \delta =1} for this case. Заметим, что когда метод измерения х {\displaystyle x} и y {\displaystyle y} тот же самый, эти дисперсии, скорее всего, равны, так что в этом случае δ = 1 {\displaystyle \delta =1}.
"Every thought form bears the same color that it would possess if it had been retained in the body of the aura itself." «Каждая мыслеформа имеет тот же самый цвет, каким она обладала бы, если бы оставалась в теле ауры».
SPB operates by learning the SPB capable bridges and growing the Region to include the SPB capable bridges that have the same Base VID and MSTID configuration digest (Allocation of VIDs for SPB purposes). SPB работает, изучая способные мосты SPB и увеличивая область, чтобы включать способные мосты SPB, у которых есть тот же самый Base VID и сборник конфигурации MSTID (выделение VID в целях SPB).
For example: If we shift example B one unit to the right, so that each square covers the square that was originally adjacent to it, then the resulting pattern is exactly the same as the pattern we started with. Например: Если мы сдвигаем пример В на одну единицу вправо, так что каждый квадрат накрывает квадрат, первоначально ему смежный, то получающийся узор в точности тот же самый.