Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Same - Самый"

Примеры: Same - Самый
I kind of think ken scheduled your wedding The same day on purpose. Мне кажется, что Кен назначил день вашей свадьбы в тот же самый день специально.
The Deputy sent him the same direct order you have on your desk right there. Помощник направил ему тот самый приказ, что лежит на вашем столе.
That's the same suit that you used to kill Will. Это тот же самый костюм, который вы использовали, чтобы убить Уилла.
That can't be the same kid. Это не может быть тот же самый парень.
A recent International Monetary Fund (IMF) working paper looked at the same issue of macroeconomic shocks from a financial perspective. В недавно опубликованном рабочем документе Международного валютного фонда (МВФ) тот же самый вопрос макроэкономических потрясений рассматривался с финансовой точки зрения.
Following his release, he obtained a release order from Galle Magistrate's Court on 3 April 2012 and was promptly rearrested the same day. После своего освобождения З апреля 2012 года он получил от Магистратского суда Галле ордер на освобождение и был оперативно повторно арестован в тот же самый день.
Are we talking about the same Bob? Неужели это может быть тот самый Боб?
Our entire adult lives we've been having this same conversation in one form or another. Всю нашу взрослую жизнь... мы с тобой ведем тот же самый разговор в той или иной форме.
And the same argument would apply if you looked at one of the intricate structures found in nature, such as the human eye. И тот же самый аргумент можно использовать, когда вы смотрите на такое сложное образование, существующее в природе, как человеческий глаз.
[Man] I can't tell you how many times I've asked myself that same question. Даже не могу Вам сказать, как много раз Я задавал себе этот же самый вопрос.
The benchmark used to determine the level of savings achieved for each official trip is the lowest available public fare for the same class of accommodation and the same itinerary. Контрольным показателем, используемым для определения уровня экономии средств, достигаемой для каждой официальной поездки, является самый низкий объявленный тариф за проезд в том же классе по тому же маршруту.
According to Tony Visconti, the song featured the "exact same chord changes and structure, even the same key" as "Fantastic Voyage", Bowie's take on the possibility of nuclear war. По словам Тони Висконти, песня имела «точно такую же последовательность аккордов и структуру, даже тот же самый ключ» как «Fantastic Voyage», в которой Боуи размышлял о возможности ядерной войны.
If two or more planar graphs all share the same vertex set, then it is possible to embed all these graphs in the plane, with the edges drawn as curves, so that each vertex has the same position in all the different drawings. Если два или более планарных графов имеют тот же самый набор вершин, то имеется возможность вложить все эти графы в плоскость с представлением рёбер в виде кривых, так что все вершины будут иметь одну и ту же позицию во всех рисунках.
And, at the same time, it does not appear to be easy to define a unilateral act of a State and describe it as a specific type of material act since the same act can be defined in different ways, as we shall see later. И в то же время, как представляется, не просто определить односторонний акт государства и охарактеризовать его как конкретный вид материального акта, поскольку тот же самый акт может быть определен по-разному, как мы это увидим ниже.
5.3 Thirdly, the Committee understands "the same matter" to mean "the same claim". 5.3 В-третьих, по мнению Комитета, "тот же самый вопрос" означает "ту же самую жалобу".
Is it the same guy, or not? Это тот самый парень, или нет?
And I can't justify handing you a promotion on the same day that you lose a huge client. И я вершу правосудие, лишая тебя повышения в тот самый день, когда ты потерял важного клиента.
But when you need a simple answer to a straightforward question, that same bureaucrat can become your worst enemy. Но когда вам нужен простой ответ на простой вопрос, этот же самый бюрократ может стать вашим худшим врагом.
Was that the same Harrison who stole the car? Тот самый Гаррисон, который украл машину?
The same way by which a woman passed through a hatch which was later seen to be locked from the inside. Тот самый, с помощью которого женщина прошла сквозь люк, который позже был обнаружен закрытым изнутри.
When we found those bootprints in the mud, I set my shoe against the imprint and the dimension was much the same. Когда мы нашли в грязи те отпечатки, я поставил ногу рядом с отпечатком и размер был тот же самый.
You're saying this is the same guy? Ты говоришь, что это - тот же самый парень?
It's the same sound as when Pete - Это тот самый звук, когда Пит...
And that same person broke into his house and stole nothing? И тот же самый человек ворвались в его дом и ничего не украл?
The same deputy who's drinking his panic away over there? Тот самый заместитель, который от страха напивается вот там?