Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанду

Примеры в контексте "Rwanda - Руанду"

Примеры: Rwanda - Руанду
Some suspects could be deferred to national jurisdictions, including Rwanda, subject to agreement on the standard to be applied. Некоторые подозреваемые могут быть переданы национальным судам, включая Руанду, в соответствии с соглашением о применимых стандартах.
He then threatened to invade Rwanda. Затем он угрожал вторжением в Руанду.
The FPE alliance begins with only twenty-two countries, among them Brazil, Rwanda, and the Netherlands. Альянс FPE начинается только с 22 стран, включая Бразилию, Руанду и Нидерланды.
The genocide had lasting and profound effects on Rwanda and neighboring countries. Геноцид оказал значительное влияние на Руанду и граничащие с ней страны.
On October 1, 1990, the RPF invaded Rwanda from their base in neighboring Uganda. 1 октября 1990 года войска РПФ вторглись в Руанду со своей базы в Уганде.
More refugees started fleeing to Rwanda. Новая волна беженцев хлынула в Руанду.
Hundreds of thousands of Burundian refugees have at various times crossed to neighboring Rwanda, Tanzania, and the Democratic Republic of the Congo. В разное время сотни тысяч бурундийских беженцев прибывали в Руанду, Танзанию и Демократическую Республику Конго.
Others remember Rwanda, where President Bill Clinton later expressed regret for not acting to save innocent lives. Другие вспоминают Руанду, когда президент Билл Клинтон позднее выразил сожаление по поводу непринятия действий по защите невинных жизней.
But today, women are rebuilding Rwanda. Но сегодня женщины заново выстраивают Руанду.
This was the first visit to Rwanda to be made by the judges acting in their judicial capacity. Это был первый визит в Руанду, совершенный судьями в их официальном судебном качестве.
President Yusuf travelled to Rwanda for the same purpose. С той же целью президент Юсуф посетил Руанду.
In particular, 168 refugees had been returned in military planes to Rwanda. В частности, 168 беженцев были возвращены в военных самолетах в Руанду.
I didn't come to Rwanda to make history. Я приехал в Руанду не для того, чтоб менять историю.
No, I flew to Rwanda to get Natalie. Нет, я летал в Руанду к Нэтали.
And until she went to Rwanda, I had spoken with her every day of her life. А до ее переезда в Руанду я разговаривал с ней каждый день ее жизни.
Danny Egan takes an unflinching look at Rwanda 20 years later. Дэнни Иган представляет смелый взгляд на Руанду 20 лет спустя.
The return of refugees and displaced persons to Rwanda and the hills where they live continues to be the international community's main concern. Возвращение беженцев и перемещенных лиц в Руанду в их дома "на холмах" продолжает оставаться в центре внимания международного сообщества.
An estimated 700,000 fled to the neighbouring States of Rwanda, the United Republic of Tanzania and Zaire. Согласно оценкам, 700000 человек бежали в соседние государства - Заир, Объединенную Республику Танзанию и Руанду.
It states its willingness in principle to consider promptly the application of an arms embargo to Rwanda. Он заявляет о своей готовности в принципе оперативно рассмотреть вопрос о введении эмбарго на поставки оружия в Руанду.
United Nations de-mining technical experts have visited Rwanda to re-assess the scope of the newly enlarged land-mine problem. Технические специалисты Организации Объединенных Наций по разминированию посетили Руанду с целью провести оценку масштабов усилившейся в последнее время минной опасности.
Some of these observers returned to Rwanda during May and June while others were repatriated to their home countries. Некоторые из этих наблюдателей в мае и июне вернулись в Руанду, тогда как остальные были репатриированы на родину.
The expert has visited Angola, Rwanda, Cambodia and Lebanon, with other visits being planned over the coming months. Эксперт посетила Анголу, Руанду, Камбоджу и Ливан, и в предстоящие месяцы запланировано еще несколько поездок.
The delegation visited Zambia, Kenya, the United Republic of Tanzania, Uganda, Zaire and Rwanda. Эта делегация посетила Замбию, Кению, Объединенную Республику Танзанию, Уганду, Заир и Руанду.
There have recently been some encouraging signs to indicate that large-scale repatriation of refugees to Rwanda may be possible. В последнее время наблюдались определенные обнадеживающие признаки, указывающие на возможность широкомасштабной репатриации беженцев в Руанду.
The relationship with non-governmental organizations, in particular, is now so poor that many international organizations are considering leaving Rwanda. В частности, отношения с неправительственными организациями сегодня настолько неудовлетворительны, что многие международные организации намереваются покинуть Руанду.