Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанду

Примеры в контексте "Rwanda - Руанду"

Примеры: Rwanda - Руанду
Some of them are reported to have gone back to Rwanda. Некоторые из них возвратились в Руанду.
They again called upon Angola and Rwanda to sign the Pact and invited signatory States to ratify it. Они вновь призвали Анголу и Руанду подписать этот Пакт.
We call on Rwanda to use all its influence with the Rassemblement congolais pour la démocratie to achieve this. Мы призываем Руанду использовать все свое влияние на Конголезское объединение за демократию для достижения этой цели.
In the UK, the Home Secretary ruled that four genocide suspects in the UK should be extradited to Rwanda. В Великобритании министр внутренних дел приняла решение об экстрадиции в Руанду четырёх подозреваемых в геноциде.
In return, Rwanda had made no gesture on behalf of Congolese refugees deported to Rwanda at the beginning of the war. Это мирные руандийские граждане, которые не принимали участия в боевых действиях и которым конголезское правительство, руководствуясь своими международными обязательствами, предоставило специальную защиту. Руанда же ничего не сделала в интересах конголезских беженцев, депортированных в Руанду в начале войны.
Clearly, by unleashing on Rwanda bands called "Inkotanyi", which it trained and armed, Uganda, as stated above, has committed aggression against Rwanda, against which Rwanda is justified in exercising its right to self-defence. Представляется очевидным, что, подтолкнув к нападению на Руанду подготовленные и вооруженные ею банды так называемых "Инкотаньи", Уганда, как уже говорилось выше, совершила против Руанды агрессию, перед лицом которой Руанда имеет все основания осуществить свое законное право на оборону.
Recently there have been a lot of rumours circulated by people who are ignorant politically that the refugees of Rwanda in Uganda will use Uganda as a base to come and attack Rwanda. В последнее время политические невежи распространяют много слухов о том, что руандийские беженцы в Уганде воспользуются Угандой как базой для нападения на Руанду.
The international community failed in Rwanda and failed Rwanda, and that must always leave us with a sense of bitter regret and abiding sorrow. Международное сообщество совершило ошибку в отношении Руанды и подвело Руанду, и это должно всегда служить нам горьким напоминанием.
Among other hopeful developments, we should also mention the return to Rwanda, on 14 November, of General Paul Rwarakabije of the Forces démocratiques pour la libération du Rwanda. В числе других отрадных событий мы должны также выделить возвращение в Руанду 14 ноября генерала Поля Рваракабийе, Демократические силы за освобождение Руанды.
The Congolese technical mission to Rwanda, undertaken within the framework of the Nairobi Declarations to register former M23 fighters, was twice denied entry into Rwanda. Конголезской технической миссии, которая должна была посетить Руанду в соответствии с Найробийскими заявлениями в целях регистрации бывших комбатантов, дважды было отказано во въезде на территорию Руанды.
With the approval of Zairian Government officials. Rwandan vehicles looted by former leaders of the genocidal regime in Rwanda are now being used in the operation to dump the Kinyarwanda-speaking Zairians across the border into Rwanda. В настоящее время с одобрения официальных лиц правительства Заира руандийские автотранспортные средства, захваченные бывшими руководителями проводившего политику геноцида режима в Руанде, используются в операции по перевозке говорящих на языке киньяруанда заирцев через границу в Руанду.
In a matter of hours, an unabated stream of refugees poured into Rwanda through the Goma-Gisenyi border crossing, stretching to their limits the reception, transit relief and transportation capacity of the Government of Rwanda and international organizations. В считанные часы поток беженцев, не встретивший на своем пути никаких препятствий, хлынул в Руанду через пограничный контрольно-пропускной пункт Гома-Гисеньи, что привело к максимальному напряжению возможностей правительства Руанды и международных организаций по приему, оказанию помощи в переходный период и транспортировке.
In addition, Rwanda has expressed unswerving commitment to work with the ICTR on the pending file/case transfers - an arrangement where Rwanda will receive pending cases for trial or prisoners. Помимо этого Руанда заявила о своей твердой решимости сотрудничать с Международным уголовным трибуналом по вопросам передачи еще не рассмотренных трибуналом дел; в рамках соответствующей договоренности в Руанду будут переданы либо нерассмотренные судебные дела для проведения суда, либо соответствующие заключенные.
Amnesty International urged Rwanda to announce a time frame for revising the Genocide Ideology Law and the Media Law, and encouraged Rwanda to amend the Sectarianism Law. Организация "Международная амнистия" настоятельно призвала Руанду объявить о сроках пересмотра Закона об идеологии геноцида и Закона о средствах массовой информации и рекомендовала Руанде внести поправки в Закон о сектантстве.
This is a lazy way of thinking and concluding, just mentioning Rwanda for the sake of doing it or as if the author had orders to mention Rwanda. Это довольно непродуманные выводы, и авторы, по всей видимости, упоминают Руанду только для того, чтобы ее упомянуть, или имели конкретные инструкции сделать это.
The resolution also appointed a Special Rapporteur to visit Rwanda as soon as possible and report back within four weeks. В резолюции содержится также просьба к Специальному докладчику без промедления посетить Руанду и представить доклад в четырехнедельный срок.
We still wonder how all the macabre events that have torn Rwanda apart could have taken place. Нам по-прежнему непонятно, как могли произойти ужасные события, терзавшие Руанду.
It is the Rwandan disinformation machine which has invented the myth of one-way cross-border armed incursions to attack Rwanda. Миф об односторонних вооруженных пограничных вторжениях с целью нападения на Руанду был выдуман руандийским аппаратом дезинформации.
Rwanda was no longer being portrayed as a factory for humanitarian catastrophes and refugees. Руанду перестали считать источником гуманитарных катастроф и бедствий, связанных с потоками беженцев.
Amnesty International also urged Rwanda to carry out investigations on reports of harassment to journalists. Организация "Международная амнистия" также настоятельно призвала Руанду провести расследования в связи с сообщениями о притеснении журналистов.
The mandate of UNOMUR is to monitor the Uganda/Rwanda border to verify that no military assistance reaches Rwanda. Мандат МНООНУР заключается в наблюдении за границей между Угандой и Руандой и слежении за тем, чтобы в Руанду не поступала никакая военная помощь.
According to UNHCR, more than 13,500 refugees returned to Rwanda compared to some 6,700 in November. По данным УВКБ, в Руанду вернулось более 13500 беженцев, в то время как в ноябре число репатриантов составило примерно 6700.
Refugees suspected of favouring a return to Rwanda have frequently been attacked. Нередко те беженцы, которых подозревают в том, что они склонны вернуться в Руанду, становятся объектами нападений.
More importantly, it points to the need for the United Nations to support Rwanda in its efforts to rebuild its socio-economic infrastructure. И что еще более важно, это указывает на необходимость того, чтобы Организация Объединенных Наций поддерживала Руанду в ее усилиях по восстановлению в стране социально-экономической инфраструктуры.
He is therefore asking to be repatriated to Rwanda and claims to be a Hutu moderate. На этом основании г-н Ньонзима обратился с просьбой о добровольной репатриации в Руанду, указав, что он является хуту и придерживается умеренных убеждений.