Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанду

Примеры в контексте "Rwanda - Руанду"

Примеры: Rwanda - Руанду
The vast majority of these combatants were repatriated to Rwanda, but there have also been several cases of repatriations to Burundi and Uganda. Огромное большинство этих комбатантов было репатриировано в Руанду, но было также несколько случаев репатриации в Бурунди и Уганду.
It encouraged Rwanda to continue its efforts to construct a democratic society and to implement the recommendations accepted. Она призвала Руанду продолжать предпринимать усилия в целях построения демократического общества и осуществить принятые рекомендации.
It encouraged Rwanda to allow journalists and political parties to carry out their activities in safety. Она призвала Руанду обеспечить условия, в которых журналисты и политические партии могли бы безопасно заниматься своей деятельностью.
It called on Rwanda to reconsider its decision not to support the recommendation to intensify measures to improve the situation of minority groups and indigenous people. Оно призвало Руанду пересмотреть решение об отклонении рекомендации относительно активизации мер по улучшению положения групп меньшинств и коренных народов.
FDLR-FOCA leaders repeatedly assert that all members who return to Rwanda are either killed or imprisoned. Руководители ДСОР-СБС постоянно повторяли, что все, кто вернется в Руанду, будут либо убиты, либо посажены в тюрьму.
Moreover, in the same case, the Trial Chamber has conducted a site visit in Rwanda. Кроме того, в этом же деле судьи этой судебной камеры совершили поездку в Руанду.
Reliable Congolese traders claim that the amount passing fraudulently across the border to Rwanda has increased dramatically in the last 18 months. Внушающие доверие конголезские торговцы указывают, что за последние 18 месяцев объем незаконного трансграничного вывоза в Руанду резко возрос.
Many countries have recently emerged from conflict, including Afghanistan, Croatia, Haiti, El Salvador, Rwanda, and Timor-Leste. Во многих странах недавно завершились конфликты, включая Афганистан, Гаити, Руанду, Сальвадор, Тимор-Лешти и Хорватию.
The Chamber conducted a site visit in Rwanda from 14 to 18 April 2008. Камера совершила поездку на места в Руанду 14 - 18 апреля 2008 года.
Countries where assistance had been provided included Bolivia, Peru, Rwanda, South Africa, Ukraine and Viet Nam. Страны, которым была оказана помощь, включают Боливию, Вьетнам, Перу, Руанду, Украину и Южную Африку.
The Rome declaration of 31 March 2005 included commitments by FDLR to voluntarily disarm and return to Rwanda peacefully. Римская декларация от 31 марта 2005 года предусматривает выполнение ДСОР своих обязательств добровольно разоружиться и мирно вернуться в Руанду.
Rwandan legal professionals will be in a position to make informed decisions should ICTR cases be transferred to Rwanda. Руандийские юристы смогут принимать обоснованные решения в случае передачи в Руанду дел, рассматриваемых в МУТР.
AMIS Force Commanders warned that, without such reinforcements, Darfur risked becoming another Rwanda. Командующие силами МАСС предостерегли, что без таких подкреплений Дарфур стоит перед опасностью превратиться в еще одну Руанду.
Of those, 26 FDLR elements were repatriated to Rwanda, while 58 Congolese elements entered the national disarmament and demobilization programme. Из них 26 человек были репатриированы в Руанду, а 58 конголезских бойцов были охвачены национальной программой разоружения и демобилизации.
The Group has received numerous allegations that CNDP also receives shipments of ammunition through neighbouring countries, including Rwanda and Uganda. Группа получила многочисленные заявления о том, что НКЗН также получает партии боеприпасов через соседние страны, включая Руанду и Уганду.
The Group interviewed 20 of the ex-combatants before they returned to Rwanda and obtained MONUC files for 15 additional individuals. Группа беседовала с 20 из этих бывших комбатантов до их возвращения в Руанду и получила досье МООНДРК в отношении еще 15 человек.
Since December 2007, this Chamber has delivered five decisions, including one granting a site visit in Rwanda. С декабря 2007 года эта Камера вынесла пять решений, включая одно о поездке в Руанду.
That makes Rwanda the most responsible and concerned State in the pursuit of justice for those crimes. Это делает Руанду государством, которое более всего ответственно и заинтересовано в судебном преследовании виновных в этих преступлениях.
I came to Rwanda and that was frightening. Я пришел в Руанду, и это было страшно.
I went into these camps and I began to see the number of people who left Rwanda. Я пошел в эти лагеря и я начал видеть Количество людей, которые покинули Руанду.
They had to walk another six months to return to Rwanda. Они должны были идти еще шесть месяцев, чтобы вернуться в Руанду.
M23 travel through Rwanda facilitated by the RDF Передвижение подразделений «М23» через Руанду при содействии РСО
Repatriated to Rwanda as at 30 April 2012: 3,371 combatants репатриировались в Руанду по состоянию на 30 апреля 2012 года: 3371 комбатант;
After Ntaganda and 788 of his loyal troops and political cadres fled into Rwanda, Makenga struggled to rebuild a weakened M23. После того, как Нтаганда и 788 преданных ему солдат и политических соратников бежали в Руанду, Макенга пытался восстановить ослабленное Движение 23 марта.
Reported clashes between armed groups and soldiers in Burundi provoked a surge in returns to Rwanda. Столкновения между вооруженными группами и военнослужащими, которые, по сообщениям, произошли в Бурунди, вызвали резкое увеличение масштабов репатриации в Руанду.