Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанду

Примеры в контексте "Rwanda - Руанду"

Примеры: Rwanda - Руанду
It commended Burundi and Rwanda for signing the Treaty and encouraged the other member States to follow suit. Он поздравил Бурунди и Руанду с подписанием Договора и призвал другие государства-члены последовать их примеру.
The Council elected Azerbaijan and Rwanda to fill the two new seats on the Executive Committee, in accordance with General Assembly resolution 66/134. В соответствии с резолюцией 66/134 Генеральной Ассамблеи Совет избрал Азербайджан и Руанду для заполнения двух новых мест в Исполнительном комитете.
There was no historical evidence to suggest that migrants had arrived in Rwanda from Ethiopia. Нет никаких исторических свидетельств, позволяющих предположить, что мигранты прибыли в Руанду из Эфиопии.
In anticipation of the physical transfer of the accused from Arusha to Rwanda, the Prosecutor will appoint a monitor for that case as well. В преддверии физической передачи обвиняемого из Аруши в Руанду Обвинитель также назначит наблюдателя по этому делу.
Certain leaders and a large number of FDLR combatants had been neutralized (killed, sent back to Rwanda or arrested). Ряд руководителей и большое число комбатантов ДСОР нейтрализованы (убиты, репатриированы в Руанду или арестованы).
As his troops ran low on ammunition, Ntaganda fled into Rwanda. Поскольку у войск Нтаганды заканчивались боеприпасы, он бежал в Руанду.
One had fled to Rwanda alongside four other M23 soldiers in March. Один из них в марте бежал в Руанду вместе с четырьмя другими солдатами Движения.
New Congolese refugees also arrived in Burundi and, to a lesser extent, in Rwanda. Новые беженцы из Демократической Республики Конго прибыли также в Бурунди и - в меньшем количестве - в Руанду.
Concurrently, scores of M23 combatants also fled into Rwanda and Uganda, bringing with them women and children. Наряду с этим множество комбатантов «М23» вместе с женами и детьми также бежали в Руанду и Уганду.
He focused on the crisis in North Kivu and accused Rwanda of an act of aggression. Он подробно остановился на кризисе в Северном Киву и обвинил Руанду в совершении акта агрессии.
When the giants arrived in Rwanda, they found it already thickly settled. Когда гиганты прибыли в Руанду, они обнаружили, что она уже густо заселена.
That means going through Rwanda, Tanzania to there. Что означало ехать через Руанду, Танзанию сюда.
But today, women are rebuilding Rwanda. Но сегодня женщины заново выстраивают Руанду.
Rwanda, where I'll be digging wells... for lepers. Руанду, где я буду собирать пожертвования... для прокаженных.
Trial Chamber III conducted a site visit in Rwanda from 14 to 18 April 2008. В период с 14 по 18 апреля 2008 года Судебная камера III совершила поездку в Руанду.
The Prosecutor has requested that the cases of four of them be transferred to Rwanda for trial. Обвинитель обратился с ходатайством о том, чтобы дела четырех из них были переданы для судебного разбирательства в Руанду.
Identity card of Burundian soldier Ruvuzimana Désiré, who entered Rwanda on 2 January 2008. Удостоверение личности бурундийского солдата Дезире Рувизиманы, прибывшего в Руанду 2 января 2008 года.
It further urges Rwanda to use its influence positively to de-escalate the current crisis and support the restoration of stability. Он далее настоятельно призывает Руанду позитивно использовать свое влияние в целях деэскалации нынешнего кризиса и поддержки восстановления стабильности.
Repeated incursions by the Interahamwe into Rwanda over the last 10 years have met with no concern or alarm from the international community. Неоднократные вторжения «интерахамве» в Руанду за последние десять лет не вызвали у международного сообщества никакой озабоченности или тревоги.
Family members of senior dissident troops fleeing into Rwanda should be properly registered as refugees. Члены семей старших офицеров-диссидентов, которые бегут в Руанду, должны надлежащим образом регистрироваться в качестве беженцев.
Today these forces are massed along the Congolese side of our common border, poised for an attack on Rwanda. Сегодня эти силы сосредоточены вдоль конголезской части нашей общей границы, находясь в готовности совершить нападение на Руанду.
The United Nations returned to Rwanda in the wake of the 1994 genocide and immediately started rehabilitation and reconstruction efforts. Организация Объединенных Наций вернулась в Руанду после геноцида 1994 года и сразу же приступила к реализации задач по реабилитации и восстановлению.
Currently, oil is being loaded and carried to Burundi, Rwanda and Uganda by trucks. В настоящее время нефть отгружается и перевозится в Бурунди, Руанду и Уганду на грузовиках.
According to the Missionary Service News Agency, they were deported to Rwanda. По сообщениям информационного агентства Мисна, они были депортированы в Руанду.
Part of the population of the northern provinces heavily hit by drought and famine emigrated towards the neighbouring countries of Rwanda and Tanzania. Часть населения северных провинций, серьезно пострадавших от засухи и голода, эмигрировала в соседние страны - Руанду и Танзанию.