| Pierce, please just step aside and make room for a new generation. | Пирс, пожалуйста, просто подвинься и дай место новому поколению. |
| Might as well make room for the new guy. | Можно так же освободить место для новенького. |
| Although, I still have room for more dessert. | Хотя, у меня осталось еще место для добавки. |
| This clearing happened primarily to make room for palm plantations. | В основном расчистка произошла, чтобы освободить место для пальмовых плантаций. |
| I'm sorry, I thought that I reserved this room. | Простите, я думала, что забронировала это место. |
| But I only got room for one of you. | Но у меня место только для одного. |
| And it's that that I'm trying to leave room for. | Именно для случайности я хотел бы оставить место. |
| I'll find us a room where we can talk in private. | Я нашел место, где мы можем спокойно переговорить. |
| That is, if there's still room for other potential players to possibly try... | То есть, если еще есть место для других потенциальных игроков, попробовать... |
| He say there no room for him in London. | Он считает, что ему не место в Лондоне. |
| But I only have room for one. | Но у меня есть место только для одного. |
| I wanted to leave room in his mailbox in case anyone else wanted to call him. | Я хотел освободить место в его ящике на случай, если кто-то другой захочет ему позвонить. |
| There's room if you're still undecided. | Там есть место, так что если ты еще не решил... |
| All right, that giveus room for one more. | Так, есть место ещё для одного. |
| I had to make room for the ambulance. | Я должен был освободить место для скорой. |
| This place here is the happy, happy room. | Это место счастья, счастливая комната. |
| Well, that means that this whole room is a crime scene. | Что ж, это означает, что вся комната это место преступления. |
| There's definitely room for a pool table. | Здесь уж точно найдется место для бильярдного стола. |
| If this were Afghanistan, only one person in this room would know how the use the Internet. | Если бы это место было Афганистаном, только один человек здесь знал бы, как пользоваться интернетом. |
| There was only room for one more. | В лодке осталось только одно место. |
| All right, stand clear and make room. | Так, встаньте в сторону, расчистите место. |
| They are not displayed in the document and do not take up any room. | Эти скобки не отображаются в документе и не занимают место. |
| The phrase "for any reason whatsoever", however, allowed room for arbitrariness and should be deleted. | Однако выражение "по любой причине" оставляет место для произвольного толкования, и его следует исключить. |
| There is always room for one good child in this family. | В этой семье всегда есть место хорошему парню... |
| There's always room for a good kid in this family. | В этой семье всегда есть место хорошему парню... |