There's only one room in which I take orders from my boyfriend. |
Есть только одно место, где я принимаю приказы от своего парня. |
We can make some room in our area, I suppose. |
Мы можем выделить место в нашей зоне, наверное. |
But make sure you leave room for pie. |
Но убедитесь, что вы оставили место для пирога. |
As I always say, you have to leave some room for the liquid. |
Я обычно говорю, что надо оставлять место для жидкости или жаждоутоляющего. |
That's why I'm making room for allowances. |
Вот почему я освобождаю место для денежного пособия. |
I think we can make some room for you. |
Думаю, мы найдем для вас место. |
I don't think I've got room for a horse. |
Не думаю, что у меня есть место для лошади. |
He told the realtors he needed all that room for his pianos. |
Он сказал риэлторам, что ему нужно место для его роялей. |
I'm just making a little room to back up. |
Просто я освобождаю нам место, чтобы проехать. |
I think you've got room to back up. |
Вот ты и освободил место, чтобы проехать. |
It's allowed me to make room in my life for Matt. |
Это позволило отвести место в моей жизни для Мэтта. |
Yes, but there's always room to riff. |
Да, но для рифмы всегда найдется место. |
Maybe there is room for these gentlemen? |
Может, в нём есть место и для вас? |
Prime placement centre room Vegas tonight. |
Лучшее место в центральном зале, в Вегасе, сегодня же. |
Until they find room for him. |
Пока они не найдут для него подходящее место. |
Had to make room for you. |
Ќужно было освободить дл€ теб€ место. |
Lookit, the days of this place being a men's locker room are over. |
Смотри, времена когда все это место было мужской раздевалкой, закончены. |
The only safe place to be once the lightning begins to strike is in the control room. |
Единственное безопасное место, когда начнутся удары молний, будет в зале управления. |
There's a place to sit down in my room. |
Есть место, чтобы присесть в моей комнате. |
And you have room to run the gas line in here. |
И у Вас есть место, где можно провести газопровод. |
But if you should, give yourself room to work in. |
Но если всё же соберётесь, найдите себе другое место. |
Its dining hall, adorned with many mirrors which give it its name, the "Spiegelsaal" (mirror room), has room for 150 people. |
Зал здания, украшенный множеством зеркал, которые дали ему название «Spiegelsaal» (зеркальный зал), имеет место для 150 человек. |
Tear this place apart, room by room! |
Обыщите это место, комната за комнатой! |
If there's room for 2, there'll be room for 3. |
Где есть место для двоих, найдется и для троих. |
If there's only room for one woman at the top, then you can't make room for others, much less lift them up. |
Если на вершине есть место только одной женщине, другим его не занять, не нужно помогать им идти вверх. |