I'd ask the Duke of Norfolk to make room for you. |
Я попрошу герцога Норфолка освободить место для тебя. |
This room is a synagogue too. |
Это место - также и синагога. |
Come on, give them room to work. |
Пойдём, дай им место для работы. |
In prison, there's only room for one kingpin. |
В тюрьме, здесь есть место только для одного главного. |
And there's only room in your heart... |
И в твоём сердце есть место лишь... |
He said something about making the room safe. |
он что-то сказал, насчет того, что это место спрятали. |
You're lucky somebody wiped the room. It's weak. |
Вам повезло, что кто-то зачистил место преступления. |
This is a crime scene, not a chat room. |
Это место преступления, а не переговорный пункт. Простите, доктор. |
Big. It should be the centerpiece of the whole room. |
Оно должно занимать центральное место во всём баре. |
Someplace nice, but not too nice so there's room for growth. |
Хорошее место, но не слишком хорошее, чтобы было куда расти. |
We have room for those as well. |
У нас найдется место и для таких. |
Of course we have the room. |
Да у нас есть свободное место. |
I only got room for four people. |
Тут место всего для четырёх человек. |
I'm sure there's room for some extra cargo. |
Я уверен, там найдётся место для дополнительного груза. |
I think I have room in my schedule. |
У меня в графике есть место. |
It's a very pleasant room, Ben. |
Это очень славное место, Бен. |
There was only room on the chopper for one of us. |
В вертолете было место лишь для одного из нас. |
Ma'am, I'm sorry, we need some more room. |
Мэм, простите, нам нужно место для работы. |
In Behe's argument, gaps within evolutionary theory left room for a supreme being, an intelligent designer. |
По мнению Бихи, пробелы в теории эволюции оставляли место для высшего существа, разумного творца. |
There's room for entertainment in every paper. |
В любой газете есть место для развлекательных статей. |
The rest of you, make room in your luggage for 10 liters apiece. |
А всем остальным задача - освободить место в багаже, по десять литров на брата. |
That you would have partners thrown out the door to make room for me. |
Что у тебя есть партнёры, которых ты вышвырнешь, чтоб освободить место для меня. |
She said she had a room for us and the kids. |
Она сказала у нее есть место для нас и малыша. |
But there's room in there for three passengers. |
Но в ней есть место для трех пассажиров. |
I can make some room for you on the bus if you want. |
Я могу найти тебе место в автобусе, если хочешь. |