Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Room - Место"

Примеры: Room - Место
Got room in there for another head change? Есть еще место для смены головы?
On the panel about Syria, it was mentioned that in the current state of the conflict there is hardly room for mediation. На дискуссионном форуме по Сирии было указано на то, что в нынешних условиях в данном конфликте едва ли остается место для посредничества.
Even though it ranked 59th (out of 183 countries) in the World Bank's Doing Business index, there remained room for improvement. Даже если по индексу благоприятности условий для бизнеса, который применяется Всемирным банком, Казахстан занимает 59 место (из 183 стран), возможности для улучшения остаются.
There is room for all to transform their dreams into reality Место найдется всем желающим превратить свои мечты в реальность.
Fitting out of the area for the location of a new cold-storage room Подготовлено место для установки новой холодильной камеры.
Come on, I've got a room, food, a place to stay. Пошли. У меня есть комната, еда, место для сна.
M. Macqueen, may Poirot rearrange some of your toiletries to make room for me? Мсье Маккуин, позвольте Пуаро переставить некоторые из ваших туалетных принадлежностей чтобы освободить мне место?
There is no room for you on the board unless someone willingly vacates, and I don't see that happening anytime soon. Для тебя нет места в Совете Директоров. если только кто-то добровольно не освободит место для тебя, Но это точно не произойдет в скором времени.
This room is not a place of comforting, okay? Это комната не место утешения, хорошо?
Is there room in the bag head, Smithers? I can make room. В мешке для голов еще есть место?
Where is there room for a fiancée in that house? И где там место для невесты?
Chased off their own planet by the Cardassians forced to wander the galaxy settling wherever they can find room... it's tragic. Выкинутые с родной планеты кардассианами, принужденные скитаться по галактике поселяющиеся всюду, где они только могут найти свое - хоть какое-то - место... это ужасно.
So we were hoping there was room for some of us to join. Таким образом, мы надеялись, есть место для некоторых из нас. мы хотим присоединиться к вам
Because we paid for this room! Потому что мы заплатили за это место!
Why break a silence that leaves room for doubt? Зачем нарушать молчание, в котором есть место сомнению?
Have you got room for one more sample in that batch? У вас есть место для ещё одного образца в этой партии?
I will open him up, but he's a baby, so there's only room for one headlight. Я его вскрою, но он младенец, поэтому место есть только для одного налобного осветителя.
~ Well, it's none of my business, but Atticus isn't shooting to make room for you. Ну, это не моё дело, но Аттикус не охотится, чтобы предоставить место вам.
I'll call sailor's haven, see if they have an extra room. Звякну в "Рай моряка", спрошу, есть ли у них свободное место.
Now, I would move the pull quote just a teeny bit so that you'll have room to squeeze in the text. Я бы сдвинула чуть-чуть эту цитату, и появилось бы место, чтобы втиснуть текст.
Is there any room in this pocket for a little spare Chang? Есть ли место в этой комнате для небольшого запасного Чанга?
Go check out a show, but save room for carrot cake! Загляните на концерт, но не забудьте оставить место для морковных пирожных!
We're going to an exclusive room where the party's truly off the ch-zain. Мы направляемся в эксклюзивное место, где проходит настоящая вечеринка.
So that we can demolish them to make room for the Van Horne Gateway. После сноса мы освободим место для комплекса имени Ван Хорна.
You guys got room for two more? Ребята, ещё для двоих место найдется?