Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Room - Место"

Примеры: Room - Место
I'll go and offer this lot round, make room on the plate for more. Я пойду и предложу это всем, освободите место для еще одной тарелки.
I have room in the closet. У меня есть место в шкафу.
There's only room for one at the mountaintop. На вершине горы есть место только для одного.
A room filled with evil that you've never heard of. Место, наполненное злом, о котором вы ничего не знаете.
There's room for you at my house. В моём доме найдётся место для тебя.
I didn't know there was room for introspection underneath that costume. Вот не знал, что под этим костюмом есть место самокопанию.
I only got room for four people. Тут место всего для 4 человек.
Now, either order something or make room for a paying customer. Так что заказывайте что-нибудь или освободите место для клиентов.
You just make room for it. Просто нужно освободить для нее место.
And you need to put the book back and get out of my room. А тебе нужно убрать книгу на место и убраться из моей комнаты.
You know they belong in the laundry room. Ты знаешь, их место в прачечной.
No, no, there is always room for one more. Нет, нет, одно место всегда найдётся.
I know that there's no room for slack. Я знаю, что здесь не место лодырям.
If I inherit this place, there's a guest room with your name on it. Если я унаследую это место, здесь будет гостевая комната с твоим именем.
The tack room was the last place I saw her. Конюшня - последнее место, где я видела её.
They had to make room for it. Они должны для этого освободить место.
Out with the old, make room for the new. Избавляешься от старья, готовишь место для нового.
As you can see there's only room for one passenger. Как ты видишь, здесь место только для одного пассажира.
There's room for a pool here. Здесь тоже есть место для бассейна.
Seats in the back are missing to make room for the bypass machine. Задние сиденья отсутствуют, чтобы освободить место для оборудования.
I told you, we would find room for your things. Я же говорил, найдём мы место для твоих вещей.
You know, I'm sure I can find room for two young lovers. Знаете, я думаю, что смогу найти место для двух влюблённых.
There's only room in my head for cross-country and the offside rule. В моей голове есть место лишь для кросса и футбольных правил.
You have to leave room for new experiences. Ты должна оставить место для новых впечатлений.
As its authors have indicated, this draft still has room for improvement. Как указывают его авторы, этот проект оставляет место для улучшений.