| I think I've made room for dessert. | Мне кажется, я освободил место под десерт. |
| He's the only love I have room for in my life. | В моей жизни есть место только для него. |
| This is a buyout agreement for a business we're tearing down in East Riverside to make room for our project. | Это договор о выкупе бизнеса мы снесем Восточном Риверсайде, чтобы освободить место для нашего проекта. |
| I need room for the trap. | Мне необходимо место, чтобы установить ловушку. |
| Like there's room for Rita and the kids at your place. | Можно подумать, у тебя есть место для Риты и детей. |
| I still got room for one more, Shea. | У меня есть место для ещё одной, Ши. |
| We just started, We saved room for you. | Мы только начали и оставили место для тебя. |
| Ellie said you had room for one more? | Ёлли сказала, что у вас есть еще место? |
| But this isn't the room where you talk about that. | Но это не то место, где ты можешь говорить об этом. |
| Everybody, Edwards Air Force Base has room. | Внимание! Есть место на базе Эдвардс. |
| Make room for these people, now. | Сейчас же освободите место этим людям. |
| There's no room for you in our stories. | Тебе не место в нашей истории. |
| The hardest thing was finding room for my shoes. | Самое трудное - это было найти место для туфлей. |
| But his death was necessary to make room for his successor. | Но его смерть была необходима, чтобы освободить место наследнику. |
| And I am embarrassed to say that I have room for only one passenger. | И мне стыдно говорить, Что у меня есть место только для одного пассажира. |
| I still have room for a little one. | Но у меня есть место для младшей. |
| There's no room for sick men on this expedition. | Больным в этой экспедиции не место. |
| I hope you two saved room. | Надеюсь, у вас осталось место. |
| Be sure to save some room for a tangerine, Doctor. | Не забудь оставить место для мандаринов, Доктор. |
| Always room for another head on the chopping block. | Всегда найдется место для еще одной светлой головы. |
| Make room on your mantel for the trophy, Mr. Millstone. | Найдите место на полочке для трофея, мистер Милстоун. |
| But I'm sure I can make room for a couple of plates. | Но, я уверенна, у меня найдется место для пары тарелок. |
| I guess there's always room for dessert. | Зато всегда оставалось место для десерта. |
| Just... make room for amazing things to happen. | Просто... освободить место для чего-то удивительного. |
| Well, I hope you saved room for chocolate lava cake. | Что ж, я надеюсь, ты оставила место для шоколадного десерта "Лава" |