Is there room for one more? |
Найдётся здесь место ещё для одного? |
Just sawing up patients to make room for a new popsicle? |
Распиливали пациентов, чтобы освободить место для новых замороженных? |
He said, We have room for but one language: |
Он сказал: У нас есть место только для одного языка, и этот язык - английский. |
Because there's only room for one writer in this family? |
Потому что в семье есть место только для одного писателя. |
They were, but then a slot opened up unexpectedly, and the best part - they have room in their budget for two visiting professors. |
Да, но потом неожиданно открылось окно и самое лучшее напоследок - У них появилось место в бюджете для двух приглашенных профессоров. |
Is there room for my friend and I? |
У вас есть место для моего друга? |
So who gets the extra leg room? |
Итак, кто получит дополнительное место для ног? |
There's only room for three aboard this vessel |
В лодке есть место только для троих. |
After two weeks Lennon asked to sleep in a separate room, saying he could only meditate when he was alone. |
Спустя две недели Леннон попросил себе спальное место в отдельной комнате, объяснив это тем, что он может медитировать только в одиночестве. |
Our car only has room for one more, if you know what I mean. |
В нашей тачке есть только одно лишнее место, если ты понимаешь, о чём я. |
You said we have room for one more? |
Вы скзаали есть место ещё для одного? |
As I said, this room is a consecrated place of union. |
Как я сказала, эта комната - священное место единения |
Sometimes you have to let things go so there's room for better things to come into your life. |
Иногда нужно суметь отпустить, чтобы освободить место для чего-то нового в твоей жизни. |
There's always room for desert! |
И всегда найдется место для десерта! |
Do you have room for us? |
У Вас есть для нас место? |
To any rational person, that would mean room for nine cards, but they don't tell you, the removable id takes up one slot. |
Любой здравомыслящий человек будет рассчитывать на место для девяти карточек, но они не сказали, что съемный идентификатор занимает один слот. |
Do you think there's room for someone who does things differently? |
Думаешь, здесь есть место кому-то, кто поступает по-другому? |
Got room for me up there, Charlie? |
Есть там место для меня, Чарли? |
Got room for me up there, Charlie? |
Место для меня там, Чарли? |
While the Spanish Civil war was not on a par with the Holocaust, even bitter history leaves room for interpretation. |
Хотя Гражданскую войну в Испании нельзя сравнивать с Холокостом, даже горькая история, тем не менее, оставляет место для различных интерпретаций. |
Hope you saved room for one of our delicious |
Надеюсь, вы оставили место для одного из наших восхитительных |
Save room. I've got a half gallon of double fudge brownie ice cream. |
Оставь место, я купил два кило мороженого с шоколадной крошкой. |
Is there room at that table for one more? |
За этим столом есть место еще для одного? |
You, not so much, but there's always room for a little one. |
Ты, не очень конечно, но место для малыша найдется. |
Come, there is room up here! |
Идите к нам, Здесь наверху есть место! |