| Is there room for one more? | Найдётся здесь место ещё для одного? |
| Just sawing up patients to make room for a new popsicle? | Распиливали пациентов, чтобы освободить место для новых замороженных? |
| He said, We have room for but one language: | Он сказал: У нас есть место только для одного языка, и этот язык - английский. |
| Because there's only room for one writer in this family? | Потому что в семье есть место только для одного писателя. |
| They were, but then a slot opened up unexpectedly, and the best part - they have room in their budget for two visiting professors. | Да, но потом неожиданно открылось окно и самое лучшее напоследок - У них появилось место в бюджете для двух приглашенных профессоров. |
| Is there room for my friend and I? | У вас есть место для моего друга? |
| So who gets the extra leg room? | Итак, кто получит дополнительное место для ног? |
| There's only room for three aboard this vessel | В лодке есть место только для троих. |
| After two weeks Lennon asked to sleep in a separate room, saying he could only meditate when he was alone. | Спустя две недели Леннон попросил себе спальное место в отдельной комнате, объяснив это тем, что он может медитировать только в одиночестве. |
| Our car only has room for one more, if you know what I mean. | В нашей тачке есть только одно лишнее место, если ты понимаешь, о чём я. |
| You said we have room for one more? | Вы скзаали есть место ещё для одного? |
| As I said, this room is a consecrated place of union. | Как я сказала, эта комната - священное место единения |
| Sometimes you have to let things go so there's room for better things to come into your life. | Иногда нужно суметь отпустить, чтобы освободить место для чего-то нового в твоей жизни. |
| There's always room for desert! | И всегда найдется место для десерта! |
| Do you have room for us? | У Вас есть для нас место? |
| To any rational person, that would mean room for nine cards, but they don't tell you, the removable id takes up one slot. | Любой здравомыслящий человек будет рассчитывать на место для девяти карточек, но они не сказали, что съемный идентификатор занимает один слот. |
| Do you think there's room for someone who does things differently? | Думаешь, здесь есть место кому-то, кто поступает по-другому? |
| Got room for me up there, Charlie? | Есть там место для меня, Чарли? |
| Got room for me up there, Charlie? | Место для меня там, Чарли? |
| While the Spanish Civil war was not on a par with the Holocaust, even bitter history leaves room for interpretation. | Хотя Гражданскую войну в Испании нельзя сравнивать с Холокостом, даже горькая история, тем не менее, оставляет место для различных интерпретаций. |
| Hope you saved room for one of our delicious | Надеюсь, вы оставили место для одного из наших восхитительных |
| Save room. I've got a half gallon of double fudge brownie ice cream. | Оставь место, я купил два кило мороженого с шоколадной крошкой. |
| Is there room at that table for one more? | За этим столом есть место еще для одного? |
| You, not so much, but there's always room for a little one. | Ты, не очень конечно, но место для малыша найдется. |
| Come, there is room up here! | Идите к нам, Здесь наверху есть место! |