Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Room - Место"

Примеры: Room - Место
I'm just making a little room to back up. Я знаю, но мне нужно место, что бы выехать.
I think you've got room to back up. Думаю, что сейчас у тебя есть место, чтобы выехать.
There's not enough room at home. А здесь ему найдётся место, на складе.
And start making room in the closet. И начать освобождать место в шкафу.
There's room in the Galaxy for us all. В Галактике для нас всех найдется место.
I need some room to put the trap down. Мне необходимо место, чтобы установить ловушку.
Is there room in one for me? А для меня в одной из них найдется место?
Guess I only have room for... one rich crazy person in my life. Полагаю, у в моей жизни есть место только для одного сумасшедшего богача.
Ample room should be allowed for means already accepted by the States parties to the dispute. Необходимо было бы отвести значительное место тем средствам, которые уже признаются государствами-участниками спора.
It would also have the advantage of leaving room for the bilateral or multilateral agreements already concluded or near completion. Его преимущество будет состоять также в том, что он оставляет место для двусторонних или многосторонних соглашений, которые уже заключены или близки к заключению.
We only have to make room for our - our own people. Нам нужно только освободить место для нашего народа.
There's only room for one crazy person in this relationship. В этих отношениях есть место только для одного безумца.
I'll make room for them next to the hand towels. Я освобожу им место рядом с полотенцами для рук.
There's always room for one more kitty in my litter box. Всегда есть место для ещё одной кошечки в моём лотке.
There's just enough room in this car for a normal guy who thinks. В машине есть место лишь для одного здравомыслящего парня.
Then I have another pipe, make room for it all. Потом сделаю еще одну трубу, найду для нее место.
Well, the real closing arguments take place behind the jury room door. Настоящие заключительные дебаты имеют место за дверью комнаты заседания присяжных.
He needed a place and I had a spare room. Ему нужно было место, а у меня комната пустует.
As it happens, we do have room, yes. К счастью, у нас как раз освободилось место.
The old man who used to own this place used the bathroom as a dark room. Старик использовал это место, как используют ванную для темноты.
Yes, the entire city of Chicago was jacked ten feet in the air to make room for the plumbing. Да, целый город Чикаго подняли в воздух на десять футов, чтобы освободить место для канализации.
We got room on the small boats for two. На малых лодках есть место для двоих.
She said there's only room for two. Она сказала, место на двоих.
Are you sure his parents have enough room? Ты уверена, что у его родителей есть место?
I was only trying to make room to sit. Я только хотела расчистить место, чтобы присесть.