Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Room - Место"

Примеры: Room - Место
I did save room for your special pumpkin pie. Я оставил место для твоего тыквенного пирога.
Now, all of a sudden, there's room for someone else. Теперь, внезапно, появилось место для кого-то ещё.
I think Michael's wrong, so we could use this as a sort of incident room. Думаю Майкл ошибается, так что мы можем использовать это место как, своего рода, оперативный штаб.
Agent Roberts' room is now a crime scene, and this is a closed only. Номер агента Робертса это место преступления, это закрытое расследование ФБР.
If we could have the room. Мое место - не здесь, с вами.
There's room for everyone up there. Там, наверху есть место для всех.
I don't think there's room, sir. Я не думаю, что место есть, сэр.
You could fit every pyramid on Earth inside and still have room to spare. Если поместить все земные пирамиды внутрь этой, то ещё останется место.
The only people in my life I have room for are these wounded vets. Единственные люди, которым есть место в моей жизни - раненые ветераны.
I have to save room for dinner. Нужно оставить место ещё на ужин.
Time for the slow accumulation of favorable mutations and death to make room for new species. Время для медленного накопления подходящих мутаций и смерть, чтобы освободить место для новых видов.
Got to leave room for Zachary and Ella. Надо место для Закари и Эллы оставить.
There's always room for Jello. Да! Для "Джелло" всегда найдётся место!
That allows room for a whole other interpretation of Luke's wounds, that they are evidence of piquerism. Это оставляет место для целого ряда других интерпретаций ран Люка, что это свидетельства пикеризма.
We need some more room to bring in new inventory. Нам нужно место для новых вещей.
So you'll have room to... squeeze in the text. Я бы сдвинула чуть-чуть эту цитату, и появилось бы место, чтобы втиснуть текст.
You're keen, and kitchen is the most public room in any house. Вам нравится готовить, и кухня самое публичное место в любом доме.
It turns out our kids still have room for us in their lives. Оказывается, в жизни наших детей всё ещё есть место для нас.
Patient concierge... Fixes me up with a room and an I.V. Мой личный медбрат, находит мне укромное место и капельницу.
I can't find room for this crate. Эта коробка... Не могу найти ей место.
There's room for a 50-inch here. Тут есть одно место для 50 дюймового.
Spector's room is a crime scene. Комната Спектора - это место преступления.
Harry wanted to know if we had enough room for him. Гарри хотел бы узнать, найдется ли у нас для него место.
There's still room if you want to join. Есть свободное место, хочешь - присоединяйся.
You're not allowed in my room. Тебе не место в моей комнате.