Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Room - Место"

Примеры: Room - Место
The room especially bedsheet was clean which is very important for a good night rest. Отель подойдет тому, кто приехал посмотреть город и отель - это место, где можно переодеться, принять душ, поспать. Туалет с душем общие, очередей нет.
No, no, there is always room for one more. Я подтверждаю участие во встрече, если не поздно. Нет, нет, одно место всегда найдётся.
The new, more efficient platform was over a foot shorter and had shed 500 to 1,000 pounds (230 to 450 kg) compared to previous versions, yet offered increased trunk space, leg room, and head room. Новая, более эффективная платформа стала короче и сбросила от 230 до 450 кг по сравнению с предыдущими версиями, но при этом были увеличены багажник, место для ног и пространство для головы.
The apartment consists of large front room, kitchen, 2 bedrooms, store room, 2 bathrooms, front and back terrace panoramic, small side garden, sun terrace, AC, thermo heating, solar boiler, furnished, parking space. Апартамент с кондиционером, термокамином, с солнечными батареями, меблирован, полностью отреставрирован в июне 2007 года, имеет свое парковочное место для авто. Площадь апартамента 100 м2 +50 м2 терраса + 30 м2 солярий +15 м2 садик.
After passing through all the saunas, the actual detoxification process occurs as you relax in this room. Идеальное место расслабиться, почувствовать себя и свое тело.
It's pushed existing tissue aside, shoved brain matter out of the way to find room for itself. Она давит на другие ткани, выталкивая их, чтобы найти место для себя.
Trends will come and trends will go, but I say there's always room for a film where teenage girls take their clothes off. Тренды приходят и уходят, но я говорю... всегда есть место для фильма, в котором девушки-подростки раздеваются.
The room was a little small but had all the comforts I needed. Приятно удивил мини-бар, включенный в стоимость. Отличное место расположения.
Because they were short of transport, they had to abandon or destroy much equipment and supplies to make room for the wounded on the available wagons. Им не хватало повозок, поэтому пришлось бросить много снаряжения и продовольствия, чтобы высвободить место для раненых.
Dude? We have an extra room in our apartment-slash-van. У нас есть место в нашем раздельном фургоне.
But you know, there is room, even for sinners in Heaven, if you're prepared to change your ways. Но знаеш, даже для грешников есть место в раю, Если ты готов отречься от греха.
If we infill teams here and here tonight, we can set up our blocking positions, hopefully draw enough wiggle room for the Marines tomorrow. Если сегодня внедрить группы сюда, сможем установить блокирующие позиции и расчистить место для завтрашней атаки морпехов.
I want something for 1,001 nights with plenty of room here for labels from Italy and Baghdad, Samarkand. Чтобы на нем было место для этикеток - из Италии, Багдада, Самарканда...
Well, I suppose there's some room in the owlery, but I can't be certain. Ну, думаю нашлось бы место в совятнике, хотя я не совсем уверена.
And we should clean all this out so that you have room for some of your... Вот это мы все убирем, освободим место для твоих вещей...
And the central, but not all-important, role of competition and survival of the fittest shrinks just a little bit to make room. И центральная, но не первостепенная роль конкуренции и выживания сильнейшего уменьшается для того, чтобы освободить место кооперации.
It is about 3 km to Palanga city center, it would be nice if bikes was freely available and included in the fee for the room. Желательно получить возможноть "бесплатного" интернета. Хотя бы 1но место, возможно в холе.
But, too often, that debate is polarized as national security vs. democratic accountability, with no room given to the distinctions that really matter. Но слишком часто эта дискуссия поляризуется как противопоставление национальной безопасности и демократической подотчетности, не оставляя место различиям, которые действительно имеют значение.
NOTE: 1 bed in a double room option applies only for 2 guests coming together. ВНИМАНИЕ: Опция 1 место в 2-местном номере только в случае приезда 2 человек.
There's space for a weight room in case we want to pump some iron, relieve tension. Там место для качалки, можно будет потягать штангу, снять напряжение.
Discover a brand new boarding house with a bookcase in each room, which is only an accessory to perfect accommodation and services. Наш пансион - это идеальное место для сочетания катания на лыжах и отдыха в термальных аквапарках.
We've got room for one more racer. В списке участников есть свободное место.
So, instead... we cleared an area on our allocated land... to make room for the chili shed. Тогда вместо этого Мы просто расчистили место на земле Хотели сделать навес для хранения перца.
The men's room had become the locale for an ideological debate. Место облегчения превратилось в театр идеологических дебатов.
There's only room for a hundred Arkadians in this bunker. В бункере есть место лишь для сотни людей с Аркадии.