The building is on three levels, each apartment has a store room on the underground floor, and parking space. |
Дом состоит из трех этажей, каждый апартамент имеет место для автомобиля и хозяйственную комнату на цокольном уровне. |
Available extra beds in one room + 10$ for bed. |
Предоставляются дополнительные места в рамках одного номера - 10$ за дополнительное место к стоимости номера. |
Please book your parking space when booking your room. |
Место на стоянке заказывается заранее, во время бронирования номера. |
Additional fee for an extra person in the room is 100 UAH per night. |
Стоимость дополнительного проживания в номере - 100 гривен за место. |
In our democracy, there is room and hope for everyone. |
В условиях нашей демократии место есть всем и надежда - для всех. |
I try to leave room for dessert. |
Я стараюсь оставить место для десерта. |
Secondly, when you start using the U3Action.exe released into the local computer, to save room for the purpose of U3. |
Во-вторых, когда вы начинаете использовать U3Action.exe выпущен в локальном компьютере, чтобы сэкономить место для U3. |
Just choose the perfect room for you at your booking. |
Выберите идеальное место для вас на заказ. |
There's even room for your partner. |
Есть даже место для твоего напарника. |
It does? - Makes room for new ones. |
И освобождается место для новых ошибок. |
I just ate a whole tuna casserole to make room in the apartment. |
Я только что съела целую кастрюлю тунца, чтобы освободить место в комнате. |
I can break into any locked door, slip into any room unnoticed... eavesdrop on any conversation. |
Я могу проникнуть сквозь любую дверь, проскользнуть в любое место незамеченной, подслушать любой разговор. |
Good. Let him take you to the safe room. |
Позволь ему отправить тебя в безопасное место. |
As my loyal sidekick... you have room for but one man in your life. |
Как у моей верной подруги... в твоей жизни есть место только для одного человека. |
Just until another room in the house opens up. |
Пока не освободится место в какой-нибудь из комнат. |
There's room in the van, all, if anyone needs a lift. |
Если кого-то надо подвезти - в фургоне есть место. |
There's no room for anyone looking to prove themselves. |
Здесь не место тому, кто хочет самоутвердиться. |
There's only room for one champion of justice in Central City. |
В Централ Сити есть место только для одного защитника правосудия. |
Move over so Tiffany and I have room. |
Подвинься, дай место мне и Тиффани. |
It's a very pleasant room, Ben. |
Это очень милое место, Бен. |
There is one your heart must find room for, Cesare. |
Есть один человек, для которого ты должен найти место в сердце, Чезаре. |
And get CT to make some room for us in line. |
И пусть нам дадут место в очереди на томограф. |
A writers room's a tough place for a... |
Комната авторов - не простое место...- Да. |
I only have room for one more person. |
У меня только одно место рядом. |
Public arena, not a private room. |
Общественное место, Ето не ваша комнята. он прав. |