Well, this room is a safe place, So if there was any conversation That you wanted to have that might be difficult... |
Это комната - безопасное место, так что если есть то, о чём бы вы хотели поговорить, что может быть трудным... |
Surveillance video doesn't show the room or the parking lot or the manager's office. |
Видеонаблюдение не охватывает ни комнату, ни парковочное место, ни офис управляющего. |
There was this smoking area... a little courtyard outside the jury room... and I saw some evidence there during our last lunch break. |
Там было место для курения... небольшой дворик рядом с комнатой присяжных... и я увидела там кое-какие улики во время последнего обеденного перерыва. |
An OMB efficiency expert has said we can free up space by moving the press room across the street. |
Эксперт службы управления и бюджета сказал... мы можем освободить место, если перенесем комнату прессы на другую сторону улицы. |
I meant you don't belong here, I mean in this room. |
Нет, я имею в виду, тебе не место здесь. |
I made room in my trophy case. Then, I remembered classes don't give out trophies, so I put a fishbowl there instead. |
Я даже расчистил место на полке с кубками, а потом я вспомнил, что на занятиях кубки не дают, и я вместо этого поставил туда аквариум. |
And you did say that you had enough room to put me up. |
А ты сказала, что у вас есть место и я вам не помешаю. |
If I wanted him to make room for a friend of mine, he'd do it. |
Если я попрошу его найти место для друга, он сделает это. |
Ms. Peralta wants to make room, and Pope Town, including your bar, is the most logical choice. |
Мисс Перальта нужно место, и твои владения, включая бар - самый логичный выбор. |
I've got a lot of memories in my life and sometimes you kind of have to dump the small ones to make room for the bigger ones. |
У меня много воспоминаний в жизни и иногда приходится избавляться от ненужных, чтобы расчистить место под более важные. |
You gave me the room to do what I do, and I appreciate that. |
Ты дал мне место, чтобы заниматься работой, я очень благодарна. |
I'm giving Miss Wright a lift, I've room for one more. |
Я подвезу Мисс Райт, но у меня есть ещё одно место. |
I've re-opened that hole in the cellar, there's room for her too. |
Я заново разобрал ту дыру в подвале, там есть место и для нее. |
There is room in the car in case you have the urge. |
Есть место в машине в случае, если у вас есть желание. |
This was used as a temporary clean room for dangerous projects, but it's become my permanent lab over the years. |
Это место было предназначено для уничтожения опасных проектов, но теперь стала моей лаборатория на протяжении многих лет. |
When there's room on my horse for two? |
Когда на лошади есть место для двоих |
l thought there was room for all philosophies on this station. |
Я думала, что на этой станции есть место для всех философий. |
I know that you like things just so, but I need room for a life outside of this. |
Я знаю, что тебя устраивает то, что есть, но мне нужно место, не связанное с расследованиями. |
That's very thoughtful of you, but I don't think there's room on my fridge. |
Это очень трогательно, но я не думаю, что у меня осталось свободное место на холодильнике. |
The place where they add up all the money... the holy of holies, the count room. |
Место, где складывают все деньги... святую святых, бухгалтерия. |
Apparently the men's room is a locale for a certain kind of assignation and the store detective's always going in there and looking under the stall. |
По-видимому мужская комната место для определенного вида занятий от этого охранник в магазине всё время ходит и заглядывает под кабинки. |
You got room in the truck for me? |
У вас найдется в грузовике место для меня? |
Now, for a lot of people, the emergency room can be kind of a scary place, - but it's actually... |
Для большинства людей, приёмное отделение - это какое-то ужасное место, но на самом деле... |
She's charming, she's funny, she works the room. |
Она очаровательна, она забавна, она работает на то место, куда попадает. |
Michael can find room for my snow globes in his apartment, but he can't seem to figure out how I fit into his life. |
Майкл придумал, куда в его доме поставить мои снежные шары, но никак не разберется, какое место в его жизни занимаю я. |