| If there's room for two, there's room for three. | Где есть место двоим, там и трое поместятся. |
| But as a result of that, I'm finding that there's not just room for my own artistic practice, there's room for a lot of other artistic practices. | Но в результате я обнаруживаю, что это не только пространство для моей творческой практики - тут есть место для многих других творческих практик. |
| You know, the kitchen is my favorite room in the house. | Ты знаешь, кухня - это мое самое любимое в доме место. |
| And in that spirit of runaway populism the White House briefing room will now offer one seat per corporate owner. | И в таком духе сбегающего популизма, конференц-зал Белого Дома теперь предлагает только одно место на корпоративного владельца. |
| He ran out of room on his varsity jacket. | На школьной куртке место для нашивок кончилось. |
| We've always got room for one more. | У нас всегда есть место для гостя. |
| You do know that I'm saving room for your world-famous paella. | Ты же знаешь, что я берегу место для твоей знаменитой паэльи. |
| There's room out here for them to hide. | Есть место где можно бы их спрятать. |
| So, I will make room in my schedule to take you on as a student. | Так что, я освобожу место в своем расписании, чтоб взять вас в качестве студента. |
| You know, this room actually works better when you're drinking. | Знаете, это место лучше расслабляет, когда выпьешь. |
| There is room here for all your dead. | Здесь есть место и для всех ваших мертвых. |
| There's only room for one egomaniac on this team. | К сожалению, в команде есть место только для одного эгоиста. |
| I'll just make room for one more. | Я приготовил место еще для одной. |
| There's room for both, surely. | Несомненно, есть место для нас обоих. |
| If there's room, you guys'll come. | Если у них еще будет место, тогда и вы парни тоже. |
| Somebody removed the eyes and part of the brain to make room for the hive. | Кто-то удалил глаза и часть мозга, чтобы освободить место для улья. |
| The operating room is a quiet place, peaceful. | Операционная- это тихое и мирное место. |
| Listen, I've discovered the location of the security control room. | Слушай, я обнаружил место из комнаты управления безопасностью. |
| This place reminds me of my first dorm room. | Это место напоминает мою первую комнату в общежитии. |
| Making room for our people means killing off humans. | Создавать здесь место для нас значит уничтожать людей. |
| The only place they flourish is down here in the power room. | Единственное место где они цветут, это здесь в энергоотсеке. |
| If you need a place to crash, there's a ton of room at my place. | Если тебе нужно место, чтобы переночевать, в моем доме куча комнат. |
| One is kind of a place or a location or a room. | Первый - это место, помещение или комната. |
| Same place as every other man who was in that room that night. | В то же место, куда идет каждый, кто был тем вечером в той комнате. |
| This very place is proof there's no room in you for hate. | Само это место является доказательством того, что вы не можете ненавидеть. |