Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Потребуется

Примеры в контексте "Required - Потребуется"

Примеры: Required - Потребуется
Other forms of compulsion might also result in a corporation being "required" to incorporate in that State. Другие формы принуждения могли бы также привести к тому, что от корпорации "потребуется" учреждение в данном государстве.
Consequently, I dispatched a technical team to clarify the nature of assistance required for the electoral process. Соответственно, я направил техническую группу для уточнения того, какого рода помощь потребуется в рамках процесса выборов.
The programmes of both agencies needed to be continued even if they required adjustments along the way. Программы обоих учреждений следует продолжать осуществлять, даже если в ходе этого в них потребуется внести изменения.
The time, resources and political activism required to undertake such a referendum on discrimination against women is daunting. Для проведения референдума по вопросу дискриминации в отношении женщин потребуется огромное время, средства и политическая активность.
She stood ready to contribute to the Committee's discussions on those matters if required. Оратор говорит о своей готовности участвовать, если потребуется, в обсуждении в Комитете этих вопросов.
Nevertheless, in order to solve fully the problem of rehabilitating contaminated lands, considerable funds and time are still required. Тем не менее, до полного решения проблемы реабилитации загрязненных территорий потребуется еще не мало средств и времени.
If another enhancement of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative is required, Ireland will not object. Если потребуется в очередной раз усовершенствовать механизм Инициативы в отношении бедных стран с крупной задолженностью, Ирландия не станет возражать.
Three additional security officers are also required to extend regular building security operations beyond normal working hours. Также потребуется еще три сотрудника службы охраны для обеспечения охраны зданий после обычных часов работы.
On 18 April, confirmed donor pledges for food assistance amounted to less than half of what is required to sustain current operations. По состоянию на 18 апреля объем подтвержденных обязательств доноров в отношении оказания продовольственной помощи составил менее половины того, что потребуется для продолжения нынешних операций.
If you subscribe to our subscription services you are required to provide your name and email address. Если Вы подпишитесь на наши сервисы, Вам потребуется предоставить Ваше имя и адрес электронной почты.
Assuming you already have mysql or mysql-community installed, there's no compiling required. Если уже установлен mysql или mysql-community, компиляции не потребуется.
Knowing when, where and how much energy is required could lead to more effective energy strategies. Зная, когда, где и сколько потребуется энергии, можно перейти к более эффективной энергетической стратегии.
A small reserve under Brigadier General Charles Wale would follow the main assault to provide support if required. Небольшой резерв под командованием бригадного генерала Чарльза Уэйла следовал за основными силами, чтобы обеспечить поддержку, если потребуется.
Secure in the knowledge that one more victory is all that is required, the Mayans launch an attack. Заранее осознавая, что потребуется ещё одна победа, майя начинают атаку.
If such personal information is required, we will call your attention to that fact. Если такая личная информация потребуется, мы обратим ваше внимание на этот факт.
There may be the additional cost of an operating room and for the anesthesiologist if one is required. Там могут быть дополнительные расходы в операционной комнате и для анестезиолога, если это потребуется.
The court left the door open for a renewed petition in the future if required. Суд допустил возможность возобновления ходатайства в будущем, если потребуется.
Common Lisp supports multidimensional arrays, and can dynamically resize adjustable arrays if required. Common Lisp поддерживает многомерные массивы и может динамически изменять размер у регулируемых массивов, если потребуется.
Depending on duration, equipment can be switched into further energy-saving states if required. В зависимости от продолжительности, оборудование может быть включено в дальнейшее энергосберегающие положение, если это потребуется.
Bilateral support to development of Timorese security capabilities as required. Двусторонняя поддержка создания тиморского потенциала по обеспечению безопасности, если таковая потребуется.
An intense translation effort is therefore required before actual investigative work can start. В связи с этим потребуется предпринять значительные усилия по переводу такой документации, прежде чем можно будет фактически приступить к расследованиям.
Additional work is required to fully complete agreement on the entire framework. Для того чтобы окончательно согласовать рамочную программу во всех ее аспектах, потребуется провести дополнительную работу.
The substantial investment in equipment and facilities required to sustain peacekeeping operations will need to be capitalized in accordance with complex accounting standards and appropriately amortized across its useful life. Существенные инвестиции в оборудование, объекты и сооружения, необходимые для обеспечения осуществления миротворческих операций, потребуется капитализировать в соответствии со сложными стандартами учета и надлежащим образом амортизировать на протяжении срока полезной службы этих активов.
Moreover, the amount of time required to construct such systems is not insignificant. Кроме того, время, которое потребуется на сооружение таких систем, нельзя считать несущественным.
Although it would inevitably take time to eradicate the phenomenon, rapid action was still required. Хотя неизбежно потребуется определенное время для искоренения этого явления, тем не менее необходимо приступать к активным действиям.