Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Потребуется

Примеры в контексте "Required - Потребуется"

Примеры: Required - Потребуется
At the same time, the IAPWG concurred that further validation of fact and analysis was required in order for JIU to support its recommendations. В то же время МРГЗ заявила, что для того чтобы Объединенная инспекционная группа поддержала ее рекомендации, потребуется провести более тщательную проверку достоверности фактов и данных анализа.
In terms of travel requirements, he said that no vaccinations were required to travel to Timor-Leste and a visa would be granted upon arrival. Что касается требований в связи с поездками, то, как утверждает оратор, никаких прививок для посещения Тимора-Лешти не потребуется, и визы будут выданы сразу по прибытии на место.
UNHCR is committed to monitoring future developments and will consider the setting up of a provision for uncollected voluntary contributions receivable when required by financial prudence. УВКБ обязуется контролировать будущие события и рассмотрит вопрос о создании резерва на случай непоступления добровольных объявленных взносов, когда это потребуется по финансовым соображениям.
The total amount required under section 9 in the biennium 2002-2003 is therefore estimated at $100,000. Таким образом, по разделу 9 на двухгодичный период 2002-2003 годов потребуется общая сметная сумма в 100000 долл. США.
They will be based in Luanda and will visit locations in the provinces if and when required. Военный персонал будет размещаться в Луанде и посещать объекты в провинциях, если и когда это потребуется.
If the report was required within a shorter time frame, Member States might wish to give the Secretariat a specific mandate to that effect. Если доклад потребуется раньше, государства-члены могут пожелать дать Секретариату конкретное поручение на этот счет.
Because if you do, we are required by law to initiate certain procedures. Потому что в этом случае от нас по закону потребуется провести ряд процедур.
The minimum secretariat support required at the outset to assist the Committee in carrying out its new functions would be one new P-4 post. Для обеспечения секретариатского обслуживания, минимально необходимого для того, чтобы Комитет мог выполнять свои новые функции, вначале потребуется одна новая должность С-4.
Science and technology were the fastest and most direct route to development, and in order to promote them on the required scale international financial support would be needed. Наиболее быстрыми и прямыми путями к ускорению развития являются применение научных и технологических достижений, и для стимулирования их распространения в необходимых масштабах потребуется международная финансовая поддержка.
For this to happen, an additional income of $900 million is required, without which we will not have a fully funded round 6. Для этого потребуется дополнительно 900 млн. долл. США, без которых нам не удастся полностью финансировать шестую серию программ.
Before a handover is required, the MIHFs communicate to identify which access points using which wireless technologies are within range and what QoS is available from them. Перед тем как потребуется передача, MIHFs общаются, чтобы определить, какие точки доступа беспроводных технологий, которые находятся в пределах диапазона использовать, и что QoS доступна для них.
That means you need no hardware of any kind and are not required to install any software on your computer. Это означает, что вам не потребуется приобретать специальное аппаратное обеспечение и устанавливать ПО на своем компьютере.
How much effort is required to make a change to a program expressed in the notation? Сколько усилий потребуется, чтобы внести изменения в программу, выраженную в данном обозначении?
And if required, he will stand up in court? И если потребуется, он выступит в суде?
It is estimated that an amount of $20,000 per battalion is required for each of 21 battalions that need appropriate tools and equipment as well as replacement of worn-out tools. Предполагается, что для каждого из 21 батальона потребуется выделение ассигнований в размере 20000 долл. США на батальон, с тем чтобы приобрести соответствующие инструменты и оборудование, а также осуществить замену вышедших из строя инструментов.
(b) Communications equipment: an additional satellite earth station is required at Pitsunda; Ь) оборудование связи: в Пицунде потребуется дополнительная наземная станция спутниковой связи;
The fifth and final stage will run from 1 to 30 April 1994, if a second round of voting is required for the election of the President. Пятый и заключительный этап будет проходить с 1 по 30 апреля 1994 года, если потребуется второй раунд голосования для избрания президента.
It is estimated that a budget of US$ 21.5 million is required in order to undertake these measures over a three-year period. Согласно существующим оценкам, для осуществления этих мер в течение трехлетнего периода потребуется 21,5 млн. долл. США.
The advance team concluded that 567 United Nations police monitors would be the minimum strength required to accomplish the tasks established for the police component. Передовая группа пришла к выводу, что для выполнения задач, поставленных перед полицейским компонентом, потребуется как минимум 567 сотрудников Организации Объединенных Наций по наблюдению за действиями полиции.
Construction of the flight model of SUNSAT has started, and will be accelerated to meet the May 1996 launch date, if required. Создание модели САНСАТ началось и будет ускорено для завершения работы, если потребуется, к дню запуска в мае 1996 года.
Offices 13 office facilities at demobilization centres are no longer required beyond 31 July 1996 Аренда в центрах по демобилизации 13 служебных помещений после 31 июля 1996 года более не потребуется
This would be the method of choice to ensure demilitarization, but the force would have sufficient combat power and robust rules of engagement to enforce compliance if required. Это будет наиболее предпочтительный метод обеспечения демилитаризации, однако силы будут располагать достаточной боевой мощью и руководствоваться активными правилами применения вооруженной силы для того, чтобы суметь принудить к выполнению, если это потребуется.
In view of the redeployment of contingent troops to different sectors during this period, the crane is required to move generators needed for electrical power and communications support. Ввиду перебазирования воинских контингентов в различных секторах в течение данного периода кран потребуется для перевозки генераторов, необходимых для обеспечения электроснабжения и связи.
Diesel fuel for all generators is required at 250,000 gallons per month at a cost of $200,000 per month. Потребуется 250000 галлонов в месяц дизельного топлива для эксплуатации всех генераторов по стоимости 200000 долл. США в месяц.
Based on experience with Release 1, additional assistance is required from contractors for maintenance support services and setting up the long-term maintenance of the system. С учетом опыта, накопленного во время ввода в действие первой очереди, потребуется дополнительное привлечение подрядчиков для оказания вспомогательных услуг по обслуживанию и налаживания долгосрочного обслуживания системы.