Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Точно

Примеры в контексте "Really - Точно"

Примеры: Really - Точно
In press-release label write about "background music" in the album - and they really don't lie. Музыка, кстати, не так проста, и уж точно не легка и воздушна, как может показаться на первый взгляд.
However, you still don't really know if a vaccine is going to work until you roll your sleeves up and vaccinate and wait. Однако всё же трудно точно сказать, будет ли работать вакцина, до тех пор пока вы не засучите рукава, сделаете укол и подождёте.
If she's a gumiho, you really can't tell. Если она Кумихо, ты точно должен держать язык за зубами.
People do not really quantify space they need. Люди никогда не могут точно рассчитать, сколько же им места надо, правда?
this really puts the "suck" in "succubus." Это точно поставит крест на суккубах.
If you must know, I'm taking my test for my real estate license next week, and I have a really good feeling about it this time. Чтоб ты знал, на этой неделе я сдаю экзамен на риелтора и в этот раз у меня точно получится.
And I think this has been a really tremendous problem thatgoes against our biology and nature, and hasn't made us any happierat all. Я считаю, что это была очень серьёзная проблема. Такойподход не соответствует природе организма. И уж точно не делает нассчастливее.
This really is-is the key diagram of the manna machine, as we built it up from the texts. Это действительно есть-есть принципиальная схема манна машины, поскольку мы построили ее точно по тексту описания.
I know you're trying to be nice, but, really, this is way beyond your remit as sergeant. Я знаю, что ты для меня стараешься, но, правда, это уж точно за рамками обязанностей сержанта.
But I don't exactly know who you are and I'm not really interested in going to anything when coswhs are involved. Но я не совсем точно представляю, кто ты, и мне не очень интересно участвовать в чем-то костюмированном.
And you're not really going to, in the '80s, end capitalism by supporting one of these groups. Точно также вы не покончите с капитализмом, как пытались в 1980-е, поддерживая одну из таких групп.
And you really can't decide where you hit very much, because they pretend you can steer, but you're being delivered. И вы действительно не можете решить в какое место точно упадете Они притворяются что Вы сможете удержаться, но на самом деле так не выйдет.
The rage has passed, but you really want to know? Я точно уверен, что эта мстительность в прошлом, но ты действительно хочешь попасть ему под горячую руку?
Is Iván really going to Stockholm? Это точно, что Иван сейчас улетает в Стокгольм? Это предположение.
Does it really sound dull to you? Точно не первый, потому что его зозвала я. Неужели так по-дурацки звучит?
but you don't really know if they do something about aging. Мы можете сказать: «Хорошо, эти факторы меняются с возрастом, но вы не знаете точно, влияют ли они на старение».
So it turns out that this dance has a great many variations and identifying the variations is really the thing that matters, and that's why we need this to be really, really good. Оказалось, у этого танца великое множество вариаций, и определение этих вариаций - единственная важная вещь, поэтому нам нужно, чтобы машина выясняла это очень, очень точно.
And surely, if somebody could really tell us how to do exactly the right thing at all possible times, that would be a tremendous gift. И уж точно, если бы кто-то мог нам посоветовать, как правильно поступать в любой ситуации, это было бы для нас величайшим подарком.
And you really can't decide where you hit very much, because they pretend you can steer, but you're being delivered. И вы действительно не можете решить в какое место точно упадете Они притворяются что Вы сможете удержаться, но на самом деле так не выйдет.
So it turns out that this dance has a great many variations and identifying the variations is really the thing that matters, and that's why we need this to be really, really good. Оказалось, у этого танца великое множество вариаций, и определение этих вариаций - единственная важная вещь, поэтому нам нужно, чтобы машина выясняла это очень, очень точно.
I'll really to put my finger on the pulse of the student body Мне нужно точно уловить настроение всех школьников.
We've got a lot of crackle coming through on these faders and these two here have had it, really. Из-за этих переключателей всё трещит, и вот из-за этих двух, точно.
And it seems really ridiculous because I've never met the man. Ч ќн не скажет привет. ќн абсолютно точно должен сказать привет. Ч Ќикто не виноват.
If you ever appear again, I really won't let you off! Появишься - я точно тебя прикончу!
PD Kim Hong Soon, if you talk behind my back again... I swear... I really will break your hand. если еще раз за моей спиной вякнешь... руку я тебе точно сломаю.