| I really don't remember. | Я ТОЧНО НЕ МОГУ ВСПОМНИТЫ. |
| You've really got no boyfriend? | У тебя точно нет дружка? |
| He really is gone. | Он точно уже не вернется. |
| I wouldn't risk it, I really wouldn't | Я точно бы не стал. |
| I let many girls really sad. | Ах, да, точно! |
| I really don't remember. | Сейчас я точно не могу вспомнить. |
| All right, everybody, really look alive out there. | Точно? А я думал... |
| You two really want to come? | Вы точно хотите пойти? |
| Will you really be here tomorrow? | Вы точно завтра приедете? |
| I'm not really sure. | Я не уверен точно. |
| You're doing really well. | Это точно был мужчина? |
| That would really be the end of it. | Тогда нам точно крышка. |
| There is happened really something! | Ему плохо, это точно. |
| Then you could really use | Тогда тебе точно не помешает |
| It really is there! | Точно! Это действительно они! |
| He really must be crazy. | Он точно с ума сошел. |
| That's really the style of Hideshi. | Это точно в его репертуаре. |
| I should really get going. | Вот теперь мне точно пора. |
| You really want to know? | Ты точно хочешь знать? |
| Now I know I'm really home. | Теперь я точно дома. |
| Do you really have to do that? | Вам точно необходимо это делать? |
| Is there really nothing between you? | Между вами точно ничего нет? |
| Man, he really is next. | Черт, он точно следующий. |
| You must really want to die? | Ты точно умереть хочешь! |
| Are you really okay? | Вы точно в порядке? |