I really don't remember. |
Я ТОЧНО НЕ МОГУ ВСПОМНИТЫ. |
You've really got no boyfriend? |
У тебя точно нет дружка? |
He really is gone. |
Он точно уже не вернется. |
I wouldn't risk it, I really wouldn't |
Я точно бы не стал. |
I let many girls really sad. |
Ах, да, точно! |
I really don't remember. |
Сейчас я точно не могу вспомнить. |
All right, everybody, really look alive out there. |
Точно? А я думал... |
You two really want to come? |
Вы точно хотите пойти? |
Will you really be here tomorrow? |
Вы точно завтра приедете? |
I'm not really sure. |
Я не уверен точно. |
You're doing really well. |
Это точно был мужчина? |
That would really be the end of it. |
Тогда нам точно крышка. |
There is happened really something! |
Ему плохо, это точно. |
Then you could really use |
Тогда тебе точно не помешает |
It really is there! |
Точно! Это действительно они! |
He really must be crazy. |
Он точно с ума сошел. |
That's really the style of Hideshi. |
Это точно в его репертуаре. |
I should really get going. |
Вот теперь мне точно пора. |
You really want to know? |
Ты точно хочешь знать? |
Now I know I'm really home. |
Теперь я точно дома. |
Do you really have to do that? |
Вам точно необходимо это делать? |
Is there really nothing between you? |
Между вами точно ничего нет? |
Man, he really is next. |
Черт, он точно следующий. |
You must really want to die? |
Ты точно умереть хочешь! |
Are you really okay? |
Вы точно в порядке? |