Do you really believe that? |
Ты точно веришь в это? |
Are you really all right? |
Точно всё в порядке? |
Are you really all right? |
У тебя точно всё в порядке? |
They really got the letter? |
Они точно получили письмо? |
My disintegrator ray really works. |
Мой дезинтегратор точно рабочий! |
You really want to do this thing? |
Ты точно хочешь это сделать? |
You're really going to do this? |
Ты точно хочешь это сделать? |
Is today really is your birthday? |
Сегодня точно твой день рождения? |
You know, you really got one thick head. |
Ты точно ударился головой. |
I really shouldn't say. |
Не могу точно сказать. |
No, not really. |
Да уж, это точно. |
Is it really about the debate? |
Дело точно в дебатах? |
No, l don't really know. |
Я точно не знаю. |
it really is all about the wine. |
Абсолютно точно из-за вина. |
I don't remember really. |
Я точно не помню. |
I'm really not you, am I? |
Я точно не ты? |
Are guns really necessary? |
А пушки нам точно нужны? |
Now I really feel engaged! |
Теперь я точно обручена. |
Well, no-one's really sure. |
Этого никто точно не знает. |
Now you are really sick in your brain. |
Ты точно умом повредился. |
Do we really need this? |
Нам точно это надо? |
Are you really 17? |
Тебе точно 17 лет? |
That's what he really wants. |
Его он точно хочет. |
Now it's really time to go. |
Теперь нам точно пора. |
You really haven't smoked? |
А ты точно бросил курить? |