| You're really not going? | Ты точно не пойдёшь? |
| You really don't know them? | Ты точно их не знаешь? |
| Are you really with me? | Ты точно со мной? |
| Will your girl really come? | Твоя девчонка точно придёт? |
| We're really in trouble. | Они нас точно прикончат. |
| I am really going to do this. | Я точно это сделаю... |
| Is this really in our price range? | Это точно нам по карману? |
| Do we really have to go to this thing? | Нам точно нужно туда идти? |
| Do you really want to interrupt that? | Ты точно хочешь им помешать? |
| You really do shock me. | Вы меня точно шокируете. |
| You're really sure? | Вам точно не хочется? |
| I could really use a genie right now. | Мне сейчас точно нужен джинн. |
| I can't really remember now. | Я точно не помню... |
| Is it really over? | Точно, всё кончено? |
| Lance Corporal Kim really is a good cook. | Точно! Рядовой Ким постарался. |
| I'm not really sure how long. | Пока точно не знаю. |
| I'm not really sure yet. | Я еще точно не знаю. |
| You didn't really catch a fish? | рыбу точно еще не поймал? |
| that could be really cool! | Точно! Канатная дорога! |
| It's really my Alice, you're sure? | Это моя Элис, точно? |
| It's really not. | Совершенно точно не будет. |
| Does the cat really listen to you? | Эта кошка точно тебя слушается? |
| That s really it! | Вот эта точно она! |
| This woman is really stressful. | эта женщина точно до второго стресса доведёт. |
| Is the Prime Minister really not there? | Его там точно нет? |