| Will this thing really fit? | А она точно подойдёт по размеру? |
| I don't really know. | Но я не знаю точно. |
| That really can't be. | Я ведь точно помню. |
| I can't really tell. | Я точно не знаю. |
| I'm not really sure, but... | Точно не уверен, но... |
| It really is us. | Мы и точно здесь. |
| I really can't be sure. | Я не могу точно сказать. |
| Is everything really OK? | Точно все в порядке? |
| No, he really isn't, is he? | Это, уж, точно. |
| I really can't pinpoint the time. | Точно сказать не могу. |
| They're nasty, really. | Точно, их надо уничтожить. |
| I really have stayed here too long. | Я тут точно подзадержался. |
| Did Torres really tell you that? | Тебе точно это скзала Торрес? |
| Have you really got it now? | Вы точно все поняли? |
| No, not really. | Нет, нет точно. |
| I can't really say. | Я не могу точно сказать. |
| You really want to see it? | Ты точно хочешь посмотреть? |
| But this one I really mean. | Но это я точно сдержу. |
| Rick, is that really you? | Рик, это точно ты? |
| now, you really want to do this, right? | Ты точно хочешь сделать это? |
| Mathieu really knows her! | Вот Матьё ее точно знает. |
| You really got no boyfriend? | У тебя точно нет дружка? |
| You really like him. | Тебе он точно нравится. |
| Will it really make me cool? | Я точно стану классной? |
| Does this really seem like a good idea? | Это точно хорошая идея? |