Will this thing really fit? |
А она точно подойдёт по размеру? |
I don't really know. |
Но я не знаю точно. |
That really can't be. |
Я ведь точно помню. |
I can't really tell. |
Я точно не знаю. |
I'm not really sure, but... |
Точно не уверен, но... |
It really is us. |
Мы и точно здесь. |
I really can't be sure. |
Я не могу точно сказать. |
Is everything really OK? |
Точно все в порядке? |
No, he really isn't, is he? |
Это, уж, точно. |
I really can't pinpoint the time. |
Точно сказать не могу. |
They're nasty, really. |
Точно, их надо уничтожить. |
I really have stayed here too long. |
Я тут точно подзадержался. |
Did Torres really tell you that? |
Тебе точно это скзала Торрес? |
Have you really got it now? |
Вы точно все поняли? |
No, not really. |
Нет, нет точно. |
I can't really say. |
Я не могу точно сказать. |
You really want to see it? |
Ты точно хочешь посмотреть? |
But this one I really mean. |
Но это я точно сдержу. |
Rick, is that really you? |
Рик, это точно ты? |
now, you really want to do this, right? |
Ты точно хочешь сделать это? |
Mathieu really knows her! |
Вот Матьё ее точно знает. |
You really got no boyfriend? |
У тебя точно нет дружка? |
You really like him. |
Тебе он точно нравится. |
Will it really make me cool? |
Я точно стану классной? |
Does this really seem like a good idea? |
Это точно хорошая идея? |