You really want to be like me? |
Точно хочешь равняться на меня? |
It's really not P.O.T.S. |
Это точно не СПОТ. |
They don't really know. |
Они точно не знают. |
Are you really not going to punch him? |
Точно не будешь бить его? |
I didn't really hear any thing ring. |
Я точно не слышал звонок. |
I really don't drink. |
Мне точно нельзя пить. |
You really saw his face? |
Вы точно видели его лицо? |
This time we really did! |
В этот раз это точно он! |
Now you're really going too far. |
Сейчас ты точно перегибаешь палку! |
I really have no place to hide a gun. |
Мне точно негде спрятать пистолет. |
Tomorrow night, it's really forbidden. |
Завтра этот танец точно запрещён. |
You're really not messing with me? |
Ты точно не прикалываешься? |
Is that belt really a meter? |
Его ремень точно метровый? |
I'd really strangle him. |
Я его точно тогда придушу. |
I really should go. |
Мне точно стоит уйти. |
I really must write some of this down. |
Это точно нужно записать. |
Are you really a doctor? |
А вы точно врач? |
You really need to drop this. |
Тебе точно надо это прекращать. |
Was he really trying? |
А он точно пытался? |
But now I'm really not. |
Но теперь, точно нет. |
I can really feel the love here. |
Я точно чувствую тут любовь. |
Henry will really appreciate it. |
Генри точно оценит это. |
But are you really okay? |
Но у вас точно все нормально? |
They would be really useful. |
Там бы это точно пригодилось . |
Dorian, I really need you to be sure about this. |
Дориан, ты точно уверен? |