We'd really love it. |
Ну, мы-то уж точно будем в восторге. |
You really don't. |
Нет, ты точно не понимаешь. |
You really have gone crazy. |
Ты точно сошла с ума. |
I don't really know. |
Не могу точно сказать. |
Is it really bad? |
А он точно плохой? |
[drums fingers] I can't really remem... |
Я не могу точно вспомнить... |
No, it really is. |
Есть, точно есть. |
No one really knows. |
Никто точно не знает. |
I really need a drink. |
Мне точно нужно выпить. |
Is that really Shin-ae? |
Это точно Син Э? |
Now, that really is mine. |
Вот это, точно мое. |
She's really got the money? |
Деньги точно у неё? |
I'm really leaving now. |
Теперь я точно пойду. |
You really should call the police. |
Тебе точно следует вызвать полицию. |
I'm cool. really. |
Я в порядке, точно. |
No, I really do. |
Нет, я точно так думаю. |
You're really interested. |
Ну тебя это точно интересует. |
She wants it, really. |
ќна точно хочет этого. |
Do I really look good? |
Точно оно хорошо сидит? |
[Man] Are you really comfortable? |
Точно всё в порядке? |
I really need to see a doctor. |
Мне точно нужно к доктору. |
You really have to do that? |
Ты точно хочешь сделать это? |
He is really into you. |
Он точно влюблен в тебя. |
IQ pudding, really! |
Пудинг для умников, точно! |
Now I really am late. |
Вот теперь я точно опаздываю. |