Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Серьезно

Примеры в контексте "Really - Серьезно"

Примеры: Really - Серьезно
I'm just really disappointed in you. А я серьезно в тебе разочаровалась.
I don't know. That's why we all have to be really supportive. Вот почему мы все должны его серьезно поддержать.
I really - I hope this all works out. Серьезно - я надеюсь У тебя всё получится.
I really am sorry, babe. Серьезно, мне жаль, детка.
I mean, really, it's just instinct at that point. То есть, серьезно, здесь все дело в инстинкте.
Impeccable timing, guys, really. Отлично время выбрали, парни. Серьезно.
But really, I'm not calling or texting anyone. Но серьезно, я никому не буду звонить или писать.
Yes, but now I really mean it. Да, но сейчас я говорю это серьезно.
I mean, really, we're in massive mainline ecological chaos. Серьезно: мир погрузился в чудовищный экологический хаос.
Well, I think we need to show her that we're really serious... Ну, думаю, нам надо показать ей, что мы серьезно настроены...
Days, really, so rapid response anywhere is... Дейзи, серьезно, такое быстрое реагирование в любом месте...
But I really am, I'm so proud of you, Erin. Но серьезно, я очень горжусь тобой Эрин.
I really am, but just put it all away. Серьезно, но просто забудь обо все этом.
Our discussion here today will be really meaningful only if we seriously and sincerely address those limitations in the developing world. Наше сегодняшнее обсуждение будет осмысленным, только если мы серьезно и искренне будем работать для того, чтобы ликвидировать эти недостатки в развивающемся мире.
Before invoking this provision, a Contracting State should carefully weigh if the interests of the taxpayer really justify its application. Прежде чем ссылаться на это положение, Договаривающееся государство должно серьезно подумать, действительно ли интересы плательщика обосновывают необходимость применения этой нормы.
So you two are really serious? Так у вас двоих все так серьезно?
No, I'm serious, really. Нет ну серьезно, только один.
I just wanted to show you That blair and I are really serious now. Я просто хотел показать тебе, что на этот раз у нас с Блэр все серьезно.
But being serious, it's been really fun. А если серьезно, то все здорово.
You really got to stop going through the trash, Mr. Swift. Серьезно, вам пора перестать рыться в мусоре, мистер Свифт.
I really need a tutor for Intro to Astronomy. Мне серьезно нужен помощник по вступлению в Астрономию.
I really need help with the class. Мне серьезно нужна помощь с занятиями.
Someone could get really hurt by this. Кто-то можно серьезно пострадать из-за этого.
It is astounding to me, really. Я просто в шоке, серьезно.
You can't really be serious about breaking him out. Вы же серьезно не думаете чтобы вытащить его.