| Really, what is wrong with you? | Серьезно, что с тобой не так? |
| Really, you want me to run it? | Ты серьезно хочешь, чтобы я пересказал тебе дело? |
| Really, that's a thing? | Серьезно, в этом все дело? |
| Really, does mom know you're having problems? | Серьезно? А мама знает, что у вас проблемы? |
| Really... you thought I wouldn't pay you? | Серьезно... ты думал, что я тебе не заплачу? |
| This is where you want to do it, Vincent? Really? | Это то, чем ты хочешь заниматься, Винсент, серьезно? |
| Really, things aren't going well, you don't get along and there is no need. | Серьезно, у нас не все так хорошо, да и он тебе не нравится. |
| Really, Kevin, is this what it's come to? | Серьезно, Кевин, вот до чего все дошло? |
| Really, Nikola, of all the arrogant, inconsiderate, conceited - | Серьезно, Никола, из всех самонадеяных, бесцеремонных, высокомерных... |
| Really, you blowing up my spot now? | Серьезно, все на меня хочешь повесить? |
| Good. -Really, in front of me? | Хорошо. - Серьезно, при мне? |
| Really, where do you want me to pull over? | Серьезно, куда ты хочешь, чтобы я свернул? |
| Really? 'Cause you know what I think? | Серьезно? А знаешь, что я думаю? |
| Really, let's go south. | Я серьезно, поехали на юг! |
| Really, you just got here, you know? | Я серьезно, ты ведь только что приехала, понимаешь? |
| (GRUNTING) Really, we're not passed that? | Серьезно, мы разве еще не прошли это? |
| Really, Max, that's the first thing you noticed? | Серьезно, Макс, это первое, что ты заметил? |
| Really, the more I see of you, the more I like. | Серьезно, чем больше я тебя узнаю, тем больше ты мне нравишься. |
| Really, that's the best you've got? | Серьезно, это лучшее, что ты смог сказать? |
| Really, tell me, are you going to be OK? | Серьезно, скажи мне, С тобой все будет в порядке? |
| She has... for me... Really? | У нее... ко мне... серьезно? |
| I'D LOVE TO TELL YOU DEACON, I REALLY WOULD. | Я бы с удовольствием рассказал тебе, Дикон, серьезно. |
| Really, you want me to add you to the list? | Серьезно? Хочешь, чтобы я тебя в этот список включил? |
| Really, you expect me to believe that the governor answers phones at the medical examiner's office? | Серьезно, мы хотите, чтобы я поверила, что губернатор отвечает на звонки в офисе медэксперта? |
| You mean we know what, when and how, but we have no evidence tying this weapon to a specific who. Really, it could be anybody. | Ты имеешь в виду, что мы знаем что, когда и как, но у нас нет никаких оснований чтобы связать это оружие с кем-то определенным серьезно, это мог быть кто угодно. |