Really, Taylor, you misheard me. |
Серьезно, Тейлор, ты меня не расслышал. |
Really, its... its not a problem. |
Серьезно, это... совсем не проблема. |
Really, you can't be scared of a room full of Jims. |
Серьезно, ты не должен бояться комнаты, полной Джимов. |
Really, I don't want you to go to any trouble. |
Серьезно, я не хочу, чтобы вы хоть как-то себя озадачивали. |
Really, it has nothing to do with... |
Нет, серьезно говорю, это не имеет ничего общего с... |
Really, I can drive Toby and Ashley. |
Серьезно, я могу отвезти Тоби и Эшли. |
Really, sh-she didn't mention... |
Серьезно, она, она ни о чем таком не говорила... |
Really, after she got you arrested? |
Серьезно? После того, как из-за неё тебя арестовали? |
Really, is that why you're reaching for your ankle gun? |
Серьезно, это поэтому ты тянешся к своему пистолету? |
Really, did you start reading minds? |
Серьезно, ты начала читать мысли? |
"You'll never take us alive!"? Really? |
"Вы никогда не возьмете нас живыми!" Серьезно? |
Really though, why are you in Stephen's room? |
Серьезно, почему ты в комнате Стивена? |
"Tramp and the lady." Really? |
"Леди и бродяга"? Серьезно? |
Really, it doesn't bother you? |
Серьезно, тебя это не волнует? |
Really, dollface, who does homework at a party? |
Серьезно, куколка, кто делает домашку на вечеринке? |
Really, Zeddicus, that's rather petty of you. |
Серьезно, Зеддикус, это слишком мелочно для тебя |
We have just started our relationship - Really - |
Мы только что начали наши отношения Серьезно |
Really, that doesn't sound elitist? |
Серьезно, это не звучит высокомерно? |
Really, Captain Kirk, I must protest this treatment! |
Серьезно, капитан, я протестую против такого обращения. |
I mean, come on. Really? |
В смысле, давай, серьезно. |
Really? You think this title's better? |
Ты серьезно, это название по-твоему лучше? |
Really, Lorelai, you can't wait ten minutes for another salad? |
Серьезно, Лорелай, ты не можешь подождать салата 10 минут? |
Really, what are you doing here? |
Серьезно, что ты здесь делаешь? |
Really, when you think about it? |
В реальности, если серьезно подумать? |
Proceed. Really, if I took my job seriously, I should have nothing to do at all. |
Если бы я относился к своей работе серьезно, мне было бы просто нечего делать. |