Is that how you really feel? |
Вы что, серьезно? |
No, I'm really serious. |
Нет, я серьезно. |
Do you really want to argue? |
Вы серьезно хотите спорить? |
No, not really, no. |
Нет, серьезно, нет. |
Under the bridge, really? |
"Под мостом"? Серьезно? |
Wh... you would really do that? |
Ты что, серьезно предлагаешь? |
Come on, Bones, really? |
Кости, ты серьезно? |
This is really serious. |
Все это очень серьезно. |
This time, really don't go. |
Не уходи, я серьезно. |
Seriously, you're really lucky. |
Тебе очень повезло, серьезно. |
Do you really want to slow this process down? |
Ты серьезно хочешь потянуть время? |
No, really, don't start. |
Нет, серьезно, прекрати. |
It really isn't. |
Серьезно, это пустяк. |
You're really trying my patience now. |
Ты серьезно испытываешь мое терпение. |
You don't have to, really. |
Ты не обязан, серьезно. |
"Picked that cherry," really? |
Сорвал вишенку, серьезно? |
I'm really going to hurt you. |
Я серьезно тебя побью. |
No. No steps, really. I just... |
Все в порядке, серьезно. |
This time I'm really... |
В этот раз я серьезно... |
I really want to kiss you right now. |
Я серьезно хочу тебя поцеловать. |
Stingo, I really mean it. |
Стинго, я серьезно. |
You know, really. |
Ну правда, серьезно. |
I really don't know. |
Я, серьезно, не знаю. |
I'm really going to take this seriously. |
Я отнесусь к этому серьезно. |
I really have no idea. |
Серьезно я без понятия. |