| Is that how you really feel? | Вы что, серьезно? |
| No, I'm really serious. | Нет, я серьезно. |
| Do you really want to argue? | Вы серьезно хотите спорить? |
| No, not really, no. | Нет, серьезно, нет. |
| Under the bridge, really? | "Под мостом"? Серьезно? |
| Wh... you would really do that? | Ты что, серьезно предлагаешь? |
| Come on, Bones, really? | Кости, ты серьезно? |
| This is really serious. | Все это очень серьезно. |
| This time, really don't go. | Не уходи, я серьезно. |
| Seriously, you're really lucky. | Тебе очень повезло, серьезно. |
| Do you really want to slow this process down? | Ты серьезно хочешь потянуть время? |
| No, really, don't start. | Нет, серьезно, прекрати. |
| It really isn't. | Серьезно, это пустяк. |
| You're really trying my patience now. | Ты серьезно испытываешь мое терпение. |
| You don't have to, really. | Ты не обязан, серьезно. |
| "Picked that cherry," really? | Сорвал вишенку, серьезно? |
| I'm really going to hurt you. | Я серьезно тебя побью. |
| No. No steps, really. I just... | Все в порядке, серьезно. |
| This time I'm really... | В этот раз я серьезно... |
| I really want to kiss you right now. | Я серьезно хочу тебя поцеловать. |
| Stingo, I really mean it. | Стинго, я серьезно. |
| You know, really. | Ну правда, серьезно. |
| I really don't know. | Я, серьезно, не знаю. |
| I'm really going to take this seriously. | Я отнесусь к этому серьезно. |
| I really have no idea. | Серьезно я без понятия. |